- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фан-клуб - Ирвинг Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее голос ослабевал, по мере того как она приближалась к своей скамеечке, и вдруг Нелли остановилась и быстро повернулась к нему. Глаза ее расширились.
— Феликс! Только что вспомнила — это внезапно пришло мне в голову…
Он быстро бросился к ней и остановился.
— В чем дело, Нелли? Что-то, имеющее отношение…
— Да, о да, — ответила она, сжимая его руки.
— Феликс, ты должен связаться с полицией, с ФБР, и немедленно! Должен сказать им! Они нам сейчас необходимы!
— Нелли, ты сошла с ума? Нас ведь предупреждали. Одно слово властям — и Шэрон мертва. Нет, не могу…
— Феликс, ты ДОЛЖЕН, — умоляла Нелли.
— Почему? Что с тобой происходит? Что ты вспомнила? Мы говорили только о том, что она использовала как второе имя «Люси»…
— В этом-то все и дело! — Нелли в исступлении сжимала его руки. — Именно использование этого имени. Теперь я понимаю. Почти забыла об этом. Это было много лет тому назад, когда я только начала работать у нее. Шэрон тогда еще часто вела себя как дитя, всегда играла в какие-то игры. И в течение какого-то отрезка времени… — Она переворошила свою память, но была не в состоянии уцепиться за что-нибудь. — Как бы то ни было, по какой причине, не помню точно, но она зациклилась на имени «Люси». Я думаю, может быть в связи с Люси Мане — помните «Сказку о двух городах». Там была девушка француженка, вышедшая замуж за Дарнея, а в нее был тайно влюблен Сидней Картон. Каким-то образом, не могу припомнить почему именно, — Шэрон вцепилась в это имя, «Люси». Она стала подписываться им в записках, которые оставляла на моем столе к утру. Или в письмах, которые присылала мне, когда выезжала в другие города на презентации своих фильмов. Эта подпись указывала на то, что настоящее послание в письме закодировано. Подписываясь «Люси», она намекала на это, неужели не понимаешь? Это означало, что письмо имело скрытое содержание, закодированное в самом тексте. Она редко пользовалась этим приемом, всего несколько раз, когда хотела посвятить меня во что-то такое, чего не должны были знать все остальные люди в доме. Обычно это была какая-то глупость, шутка. Но в этот раз, теперь, это, должно быть, что-то серьезное, что-то важное, о чем бы она хотела сообщить нам. Поэтому так и подписалась. «Люси»… надеюсь, что вспомню…
Пораженный Феликс пытался приостановить поток слов, в котором захлебывалась Нелли.
— Подожди, подожди, остановись. Если Шэрон использует «Люси», чтобы сказать нам, что надо раскодировать какое-то секретное послание в ее письме…
— Именно это она и сделала, именно это!
— Очень хорошо. Теперь успокойся, Нелли. Послушай, если вы с ней играли в эти игры, она писала тебе письма, которые ты должна была расшифровать, и ты делала это, значит, ты должна была знать код. Зачем рисковать, вызывая полицию? Она нам не нужна. Скажи мне код, и мы расшифруем сами это письмо о выкупе.
— Феликс, Феликс, в том-то и дело, неужели ты не можешь понять? Не помню я этот проклятый код! Ведь прошло столько лет. Я имею в виду, что Шэрон помнит и надеется, что я тоже не забыла этот код, но я его не помню!
Зигман потерял терпение:
— Нелли, попробуй собраться. Если тебе удалось вспомнить одну вещь, ты можешь вспомнить и остальное. Это имя, «Люси», какую инструкцию оно тебе давало? Может быть, оно указывало на то, что ты должна читать письмо через слово? Или что каждую букву в нем нужно заменить другой? Например «а» в действительности нужно читать как «е», или еще как-нибудь? Думай, думай, пожалуйста!
Последние остатки выдержки покинули Нелли, она была на грани слез.
— Не могу, Феликс, пожалуйста, поверь мне. Я пытаюсь, если бы ты знал, как пытаюсь, но эта тайна никак не возвращается ко мне. Очень бы хотелось вспомнить, но ничего не получается. И, Боже, только подумать, что от этого зависит жизнь бедной Шэрон и что прямо сейчас…
Это новое открытие, подразумевающее, что того, что они уже сделали, недостаточно, или что на эту информацию нельзя положиться, или что им многое еще неизвестно — все эти мысли постепенно отражались на лице Зигмана. Он медленно кивнул.
— Да, ты совершенно права. Она пыталась сказать нам, что там есть еще что-то, что мы должны понять. Конечно, это справедливо только в том случае, если ты совершенно уверена в том, что «Люси» действительно означает закодированное сообщение.
— Феликс, это абсолютно точно, можешь не сомневаться, — настаивала Нелли. — Точно, что она играет — даже рискует — своей жизнью, пытаясь сообщить нам еще что-то. Значит, это жизненно важная, необходимая информация. Я ручаюсь…
Она остановилась, широко раскрыв глаза, глядя на Зигмана, не в состоянии закончить то, что собиралась сказать.
— Ты ручаешься за что? — потребовал ответа Зигман.
— Ручаюсь, она пытается сообщить нам, что, независимо от того, что похитители обещают, — что отпустят ее, как только получат выкуп, — они и не собираются сдержать данное слово. Они намерены убить ее. И может быть, может быть, она пытается сообщить нам, что не следует ожидать ее освобождения, так как этого не произойдет. И она старается сообщить нам, где находится, дать нам намек, где ее можно найти, чтобы спасти ей жизнь, пока не станет поздно. Именно об этом она пытается сказать, и ни о чем больше. Должно быть, все дело в этом.
— Да, — согласился Зигман, пытаясь сосредоточиться.
— Мы обязаны расшифровать ее послание, Феликс. Мы не можем рисковать, мы не можем ждать, пока я вспомню нечто совершенно позабытое. Нам нужны эксперты. Полиция и ФБР имеют таких специалистов. Они смогут быстро справиться с этим заданием. И что бы они ни узнали, все надо будет выполнять очень быстро. Стоит вопрос о жизни и смерти, жизни Шэрон или ее смерти, а мы попусту теряем время. Как только они подберут оставленные тобой деньги, станет поздно. Пожалуйста, пожалуйста, Феликс, мы обязаны что-то делать, пока еще не поздно.
Зигман внимательно посмотрел на Нелли, а затем быстро пересек комнату в направлении ближайшего телефонного аппарата.
Схватив трубку, он набрал номер оператора.
Он ждал ответа и, получив его, стал говорить:
— Срочно соедините меня с полицейским департаментом Лос-Анджелеса.
Глава 13
На четвертом этаже департамента полиции Лос-Анджелеса, расположенного в центре города, работа в этот выходной день шла как обычно, неспешно и обыденно, если не считать того, что происходило в кабинете № 327, на двери которого висела табличка: ОТДЕЛ ГРАБЕЖЕЙ И УБИЙСТВ.
Здесь, в самом центре пятидесятифутовой, с зарешеченными окнами комнаты, набитой серыми сейфами, металлическими запирающимися шкафами, зарешеченными окнами, столом с четырехволновыми радиостанциями и фотографиями разыскиваемых преступников, глава отдела, капитан Честер Калпеппер, тощий, жилистый ветеран полиции, с бесстрастным выражением лица стоял у одного из четырех рядов желтых сосновых столов, зажав плечом трубку телефона. Он вполголоса разговаривал с кем-то, а две дюжины его подчиненных, рассредоточенных по огромному помещению — сержанты и тайные агенты — делали вид, что не слушают и занимаются своими делами. И все же по поведению своего шефа они поняли, что происходит что-то из ряда вон выходящее.

