Япония в войне 1941-1945 гг. - Такусиро Хаттори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
г) чтобы императорские войска, находящиеся на отдаленных островах Тихого океана, снабжались необходимыми продуктами и медикаментами и чтобы союзные державы приняли соответствующие меры для быстрейшей транспортировки раненых и больных военнослужащих с этих островов в Японию.
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ
КОНЕЦ ВОЙНЫ
ГЛАВА I
ПРЕКРАЩЕНИЕ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
1. Решение о прекращении войны
10 августа иностранные радиостанции передали сообщение, что Япония принимает Потсдамскую декларацию, а11 августа — сообщение о повсеместной капитуляции японских войск. Эти сообщения вызвали серьезное замешательство среди соединений и частей японских войск за рубежом (см. схему 9 на форзаце II).
Немедленно от командования Южного фронта в Ставку поступила телеграмма следующего содержания: «11 августа в радиопередаче из Токио на английском языке говорилось, что японское правительство получило последнее сообщение из Потсдама. Просим сообщить подробности».
Командование войск в Китае послало всем подчиненным ему войскам предупреждение: «Иностранные телеграфные агентства сообщают, что Япония якобы приняла условия Потсдамской декларации. К этим сообщениям следует относиться с недоверием и рассматривать их как политическую диверсию со стороны противника».
В связи с этим 11 августа начальник генерального штаба направил телеграмму за № 487 всем армиям, непосредственно подчиненным Ставке. Телеграмма гласила: «Мирные переговоры действительно начаты, но японские солдаты должны быть по-прежнему готовы с честью умереть за нашу родину и императора».
Кроме этой телеграммы военный министр и начальник генерального штаба направили также секретную телеграмму за № 61: «Наши противники после вступления в войну Советского Союза повсеместно усилили военные действия против нас. Между Советским Союзом, с одной стороны, и США, Англией и Китаем — с другой, проводятся постоянные взаимные консультации. В декларации, принятой в Потсдаме при участии Советского Союза, выдвинуто условие, посягающее на прерогативы императора в управлении страной. Япония заявила, что она может принять декларацию только без этого условия и что, если у Японии появятся хотя бы малейшие сомнения в отношении этого пункта, она будет упорно стремиться к достижению целей войны».
Главнокомандующий войсками в Китае Окамура и главнокомандующий Южным фронтом Тэраути, которым стало известно о намерении правительства и Ставки принять Потсдамскую декларацию, в своих телеграммах военному министру и начальнику генерального штаба выразили твердое намерение продолжать войну. Ниже приводится содержание их телеграмм:
«Срочно. Совершенно секретно
12 августа, 14 час. 25 мин.
Военному министру
Начальнику генерального штаба
От главнокомандующего японскими экспедиционными войсками в Китае
Тяжело переживаем создавшуюся угрозу государственному строю и территории империи. Понимаем, что вступление в войну Советского Союза еще более ухудшило положение. Однако, имея на территории собственно Японии армию до 7 млн человек и экспедиционную армию на материке до 1 млн человек, боевой дух которых по-прежнему высок, готовы к решительному разгрому противника. Именно теперь сухопутная армия стала главной опорой империи. Твердо уверены, что, несмотря на успешное наступление противника и трудности внутри страны, вся армия готова с честью погибнуть в бою, но добиться достижения целей войны этой осенью.
Судьба императорской Японии решается в Маньчжурии. Будучи горячо преданным родине, осмеливаюсь доложить свое мнение и надеюсь, что будут приняты твердые решения».
«Срочно. Совершенно секретно
12 августа, 20 час. 10 мин.
Военному министру
Начальнику генерального штаба
От главнокомандующего Южным фронтом
В эту решающую для нашей страны осень осмеливаюсь доложить свое мнение. Современная обстановка решительно отличается от той, что была в начале войны. Сейчас, когда рухнули наши надежды одержать победу в этой священной войне и когда стоит вопрос о том, следует ли нам подчиниться условиям, выдвинутым противником, мы озабочены тем, как защитить нашу систему государства и целостность нашей территории. Кто нам гарантирует сохранность нашего государства и территории? Южный фронт в соответствии с телеграммой № 61 считает необходимым дать отрицательный ответ на предложения противника и, мобилизовав все силы народа, решительно продолжать священную войну».
Южный фронт, таким образом, выразил общее мнение всей армии, и прежде всего войск, находящихся на фронте, где каждый офицер и каждый солдат готов был отдать жизнь за императора и за свою страну.
Аналогичные телеграммы поступили в Ставку и от командующих всеми другими фронтами.
Командующие войсками в собственно Японии высказались подобным же образом: их тоже беспокоил вопрос о сохранении Японии как государства в случае принятия Потсдамской декларации.
Потсдамская декларация требовала безоговорочной капитуляции всех войск. Следовательно, около 3600 тыс. японских солдат и офицеров, находящихся вне собственно Японии, должны были сдаться в плен.
Тем не менее главнокомандующему Южным фронтом Тэраути была послана ответная телеграмма, в которой, в частности, говорилось: «Защита достоинства государства в условиях временного унижения — наша основная забота. Мы знаем, что стомиллионный народ Японии готов сражаться до последнего человека». Примерно такого же содержания была послана телеграмма главнокомандующему экспедиционными войсками в Китае.
Однако, несмотря на подобные настроения в армии, 14 августа все же было объявлено о решении императора прекратить войну. Это решение сначала вызвало сильное замешательство и даже возмущение, но после полудня 14 августа военный министр Анами, начальник генерального штаба Умэдзу, главный инспектор управления боевой подготовки Доихара, а также маршалы Сугияма и Хата, собравшись в военном министерстве, подписали заявление о том, что «армия будет действовать в соответствии с указом императора». Это заявление затем подписал и командующий ВВС Кавабэ. Военный министр и начальник генерального штаба от имени Ставки направили во все армии телеграмму, в которой предлагалось выполнить волю императора. Это было в 18 час. 14 августа. Заявление, подписанное тремя старшими военачальниками и двумя маршалами, сыграло решающую роль. В нем объяснялось, что император принял решение о капитуляции, поскольку это единственный путь обеспечить сохранность государства и облегчить страдания народа.
Эдикт императора и его заявление были переданы по радио, а затем император сам обратился по радио к народу. 15 августа после полудня военный министр и начальник генерального штаба собрали своих подчиненных и разъяснили им эдикт императора об окончании войны, указав, что основная задача армии теперь — выполнение воли императора.
Военно-морской министр Йонаи 15 августа также отдал указание всем кораблям выполнить решение императора о капитуляции.
В тот же день в военно-морском министерстве собрались командиры и начальники штабов соединений и военно-морских баз, находящихся в собственно Японии. Им также было зачитано решение императора об окончании войны и даны указания о проведении необходимых мер в связи с этим.
19 августа подобное совещание было проведено с командным составом соединений и баз, расположенных в Корее.
С вечера 14 августа до полудня 15 августа центральная токийская радиостанция предупреждала о том, что в полдень 15 августа будет передаваться важное сообщение. И хотя многие в стране понимали, что вступление в войну Советского Союза усложнило положение Японии, народ еще верил, что военное командование готовится к ведению решительных сражений за собственно Японию.
В полдень 15 августа после исполнения национального гимна по радио выступил император. Он сообщил о принятии условий Потсдамской декларации и о своем решении прекратить войну, чтобы установить вечный мир.
Большинство тех, кто слушал голос самого императора, сразу не могли поверить, что речь идет о капитуляции страны. Среди тех же, кто не слышал этого выступления императора по радио, начали распространяться слухи, будто император, наоборот, призывал успешно завершить войну.
В течение восьми лет, со времени начала войны в Китае, японский народ нес большие потери на полях сражений, колоссальные материальные потери от воздушных налетов и все другие тяготы войны во имя достижения победы. Поэтому капитуляция для японцев представлялась чем-то совершенно невозможным и бессмысленным. И хотя о поражении в войне сказал сам император, весь народ — старики, мужчины, женщины первое время не могли смириться с мыслью, что Япония потерпела поражение. Это было первое тяжелое испытание за всю долгую историю Японии!