- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Япония в войне 1941-1945 гг. - Такусиро Хаттори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Демобилизовать такое огромное количество людей было далеко не легким делом. Моральный дух в армии в связи с поражением в войне резко упал. Командиры уже не имели такой власти, отношение населения к армии также ухудшилось. В стране испытывался острый недостаток в материальных средствах, а также в продовольствии. Не хватало транспортных средств, особенно судов.
Уже к 14–15 августа большое количество кораблей и транспортов противника находилось в прибрежных водах вблизи Токийского залива в готовности произвести высадку.
В Потсдамской декларации, в п. 9, говорилось: «Всем военнослужащим японских вооруженных сил после разоружения будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь». Однако, каковы в действительности намерения союзных держав, трудно было предположить.
Ставка, готовясь к проведению демобилизации, разработала соответствующий план:
1. Демобилизации в первую очередь подлежат военнослужащие частей, расположенных в собственно Японии.
Демобилизацию основных сил армии и флота проводить в соответствии с обстановкой, принимая необходимые меры для обеспечения спокойствия и порядка. Причем демобилизация армии должна сопровождаться демобилизацией всей страны в целом, и прежде всего промышленности.
2. Все материальные запасы армии, за исключением вооружения, должны быть быстро переданы для использования в мирных целях. При проведении демобилизации прежде всего необходимо принять меры к возвращению необходимой рабочей силы на транспорт, в органы связи и наиболее важные отрасли промышленности.
3. Учитывая общую трудную обстановку в вооруженных силах, разрешить командирам и уполномоченным по демобилизации на местах рассматривать указания центральных органов только как общие принципы и на месте решать все вопросы в зависимости от обстановки.
4. Демобилизацию военнослужащих, находящихся за пределами собственно Японии, как правило, проводить только после их возвращения в Японию.
5. Срок начала демобилизации установить после окончательного принятия условий о прекращении военных действий.
В соответствии с намеченным планом по армии 18 августа был издан приказ, утверждающий «Положение о демобилизации японских сухопутных сил». Решение конкретных вопросов проведения демобилизации возлагалось на военного министра и начальника генерального штаба.
В соответствии с этим решением военный министр 23 августа направил в войска, расположенные в собственно Японии, «Положение о демобилизации японских сухопутных сил». В приложении к нему конкретно указывались сроки проведения демобилизации для каждого фронта и корпуса, на соответствующих командиров возлагалась ответственность за обеспечение необходимой охраны порядка.
Как уже указывалось выше, к моменту окончания войны за пределами собственно Японии находилось около 3 млн 500 тыс. японских военнослужащих и вольнонаемных. Кроме того, там же находилось около 3 млн 100 тыс. переселившихся в свое время японских граждан.
Чтобы перебросить всю эту массу людей из районов Тихого океана и азиатского материка, требовалось огромное количество судов. К концу войны Япония имела судов общим тоннажем: в отдаленных водах — 280 тыс. т, в прибрежных водах — 140 тыс. т.
Если дополнительно учесть поврежденные суда, которые сравнительно быстро можно было вернуть в строй, то к вышеуказанному количеству следует прибавить порядка 100 тыс. т в отдаленных водах и 50 тыс. т — в прибрежных водах.
Все это количество составляло примерно лишь половину судов, необходимых для перевозки японцев, находящихся за пределами метрополии.
Для перевозки людей можно было использовать также сохранившиеся военные корабли (в том числе один авианосец). Их общее число составляло 101 единицу; на этих кораблях можно было перевезти всего около 22 тыс. человек.
Таким образом, для перевозки всех людей имеющимися судами потребовалось бы значительное время. Это обстоятельство сильно беспокоило Ставку и правительство.
23 августа военный министр направил по телеграфу следующие указания командующим армиями, находящимся за пределами собственно Японии:
«1. Хотя и принято решение о том, что демобилизацию личного состава проводить лишь по возвращении в Японию, однако необходимо позаботиться на месте о расселении на временное жительство наибольшего количества людей.
2. Разоружение проводить в зависимости от обстановки на месте.
3. После разоружения личного состава принять необходимые меры по обеспечению безопасности, питания и лечения людей. Для охраны собранного оружия использовать отряды жандармерии.
4. В случае невозможности обеспечить отправку людей в Японию предлагаю:
а) демобилизацию провести на месте;
б) подобрать безопасные и пригодные для проживания районы;
в) обеспечить питание и лечение людей». Несмотря на то что в принципе было решено начать демобилизацию после подписания соответствующих документов о прекращении войны, все же частично демобилизация была начата раньше.
22 августа был издан приказ — как можно быстрее провести демобилизацию железнодорожных частей и транспортных частей военно-морского флота, расположенных в собственно Японии. По возможности предполагалось также начать демобилизацию различного рода специалистов сельского хозяйства, связи, шахтеров, а также химических, разведывательных и им подобных частей специального назначения.
В связи с ожидаемой высадкой союзных войск 27 августа с 18 час. начался вывод японских войск из районов, прилегающих к Токийскому заливу. Одновременно была начата и их демобилизация.
Для того чтобы не допустить каких-либо инцидентов во время высадки союзных войск, было принято также решение начать и быстрее закончить демобилизацию авиационных частей сухопутных войск, которая и была закончена к 30 августа. Примерно так же была проведена и демобилизация авиационных частей военно-морского флота.
Параллельно с демобилизацией личного состава вооруженных сил решался также вопрос и о судьбе военного имущества, находящегося в собственно Японии, что тоже было не легкой проблемой. Все это имущество после капитуляции должно было перейти в руки оккупационных властей, поэтому правительство сразу же после опубликования 14 августа императорского рескрипта о прекращении войны приняло специальное решение о распределении имеющегося военного имущества. Постановление обязывало военные власти быстро, соблюдая секретность, учесть все военное имущество кроме вооружения и передать его в распоряжение специальных гражданских органов.
В соответствии с этим решением правительства военный министр 17 августа отдал секретный приказ № 363, определяющий порядок передачи военного имущества. Все оно передавалось в распоряжение министерства финансов, передачу следовало закончить до 31 августа.
Однако вернувшийся в Японию представитель японского правительства, командированный в Манилу по требованию союзников, привез приказ № 1 верховного главнокомандования союзников, который обязывал японское военное командование обеспечить целость и сохранность всего военного имущества. Японское правительство на заседании кабинета 27 августа отменило свое решение от 14 августа.
Соответственно и военные власти были вынуждены приостановить выполнение отданного приказа о передаче военного имущества и распорядились вновь собрать все то, что уже было передано гражданским властям. Однако этой неразберихой воспользовались отдельные личности из военной и гражданской администрации и незаконно приобрели часть имущества. Это вызвало среди населения еще большее обострение неприязни к военным.
ГЛАВА II
КАПИТУЛЯЦИЯ
Высадка союзных войск. Американское правительство 16 августа направило японскому правительству и Ставке телеграмму, в которой, в частности, говорилось:
«Верховный главнокомандующий приказывает направить в его штаб в Маниле японского представителя, облеченного полномочиями принять от имени императора, правительства и Ставки требования, необходимые для осуществления условий капитуляции».
Эта телеграмма обсуждалась 16 августа на совместном заседании японского правительства и Ставки.
Было решено в качестве представителя направить в Манилу заместителя начальника генерального штаба генерал-лейтенанта Кавабэ Тарадзиро. Его должны были сопровождать начальник отдела исследований министерства иностранных дел Нагаока, а также контр-адмирал Йокояма, генерал-майор Амано и некоторые другие лица.
Генерал-лейтенант Кавабэ со своей группой отправился утром 19 августа на самолете с одного из аэродромов в Корее. На о. Иэ (недалеко от Окинавы) они пересели на американский самолет и вечером того же дня прибыли в Манилу

