Невеста с миллионами - Адольф Мютцельбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я здесь! — ответила я.
— Нам нужно бежать!
Он был уже рядом со мной, но от волнения не мог вымолвить ни слова, а лишь махнул рукой в ту сторону, откуда мы вчера пришли.
Я устремилась вперед. Он держался сзади, прикрывая меня со спины. Спустя несколько минут мы достигли лодки. Юстус столкнул ее в реку, которая показалась мне более полноводной, чем накануне.
— Ложитесь на дно лодки, — сказал мой спутник. — Иного пути к спасению у нас нет. Что бы ни случилось, не отчаивайтесь. Бог не оставит нас своей милостью. Я буду управлять лодкой вплавь, — добавил он, как только я распласталась на дне суденышка. Потом он оттолкнул лодку от берега. Воды в реке прибавилось настолько, что временами борта лодки упирались в скалистый свод, и Юстусу приходилось слегка притапливать лодку, чтобы протолкнуть ее дальше.
По спертому воздуху я чувствовала, что скалистый свод находится всего в нескольких сантиметрах от моей головы, и слышала тяжелое дыхание моего друга. Иногда он останавливался и во время этих остановок рассказал мне:
— Капитан Петтоу со своими людьми обнаружил скрытый ход. Насколько я мог судить по факелам, которые они несли, этим опасным путем двигались примерно человек двенадцать. Троих я застрелил, но капитана, по-моему, среди убитых не было. Они поклялись прикончить меня — я только посмеялся в ответ! Той дорогой, что мы идем сейчас, никто нас преследовать не сможет. Ее не знает никто, кроме меня и кое-кого из моих приятелей, а возможно, и Дантеса. Мне известно, что несколько лет назад он прожил в этой пещере какое-то время. Правда, я не помню случая, чтобы вода в реке поднималась так высоко, как сегодня!
Я не ответила ему, ибо чувствовала, сколько усилий приходится тратить этому человеку, чтобы проталкивать нашу лодку, преодолевая сопротивление низко нависающих сводов.
— Вы в состоянии вынести это испытание еще несколько минут, мисс Бюхтинг? — спросил наконец Юстус. — Молитесь! Молитесь, прошу вас!
И я молилась! Я чувствовала, что мои силы на исходе: еще немного, и я не перенесу этой ужасной нехватки воздуха… Ко мне подступала смерть. Перед моими глазами поплыли разноцветные круги, в ушах стоял звон, сердце начало бешено колотиться, все тело сотрясала дрожь…
— Мужайтесь! — словно из-под воды донесся до меня голос, похожий на хрип умирающего.
Я не могла больше сдерживаться — я закричала: низко нависший свод расцарапал мне голову. Это был подарок судьбы, потому что неожиданная боль заставила меня на несколько мгновений забыть про весь ужас моего положения… Думаю, иначе я сошла бы с ума… Потом мне показалось, будто волна голубого света обрушилась на меня, и я лишилась чувств…
Когда я пришла в себя и с трудом открыла глаза, то увидела над головой безоблачное голубое небо, но не могла пошевельнуться — мое тело не слушалось меня. И только мысль о моем спутнике и о несчастье, которое могло с ним случиться, придала мне вдруг столько сил, что я сумела стряхнуть с себя владевшее мной оцепенение и выпрямиться. Теперь я заметила, что все еще нахожусь в лодке. Прямо у моих ног несла свои воды довольно широкая река, на противоположном берегу которой росли прекрасные деревья. Недалеко от меня лицом вниз, недвижимый, лежал мой верный друг и спаситель Юстус Уайт. Ноги его были наполовину в воде, а в руке он сжимал обрывок веревки, которой наша маленькая лодка, взятая в пещере, должна была крепиться к берегу.
Я вскочила на ноги. Мысль, что Юстус мертв, что ради меня он пожертвовал жизнью, доставила мне невыразимые страдания. Я выбралась на берег и склонилась над его телом… Никаких признаков дыхания! Я попыталась вытянуть его из воды, и это мне удалось. Потом я вытащила на берег лодку. В ней отыскались револьверы и ружье моего славного Юстуса. От испуга я не придумала ничего лучше, чем открыть бутылку хереса, налить на ладонь немного вина и смочить холодные как лед виски моего спасителя. К своей неописуемой радости, я заметила, что он начал дышать. Потом по его телу пробежала судорога, руки и ноги вытянулись, словно в предсмертных конвульсиях, и я стала опасаться, что он умрет на моих глазах. Когда конвульсии немного стихли, он открыл глаза. Казалось, с ним повторялась та же история, что и со мной: он не мог шевельнуться. Я наполнила вином небольшой стаканчик, оказавшийся в сумке, поднесла к его губам и заставила выпить капля за каплей. Вероятно, к нему вернулось сознание, потому что он поблагодарил меня движением глаз. Потом у него вырвался глубокий вздох, и он попробовал сесть. Я попросила его допить остатки вина. Наверное, это подкрепило его. Он задышал полной грудью и некоторое время молча глядел на меня. Потом встал на колени, сложил молитвенно руки и возблагодарил Господа на своем родном языке. Я преклонила колени рядом с ним, и наши молитвы, слившись воедино, вознеслись к престолу вершителя всех человеческих судеб.
— Нам повезло, мисс Бюхтинг! — произнес он затем с усилием. — Я уже потерял всякую надежду. Ведь мне пришлось погрузиться под воду с головой, появляясь на поверхности лишь на несколько секунд, чтобы набрать воздуха. Это исчерпало мои силы, и я лишился сознания. Но все же нам повезло. Никогда еще я не испытывал ничего подобного.
Я дала ему время отдохнуть и не задавала никаких вопросов. Затем протянула еще стакан вина, который он с жадностью осушил. Потом он попросил меня последовать его примеру. Я разбавила вино хрустально-чистой водой из небольшого родничка, бившего прямо из скалы, и выпила эту смесь, почувствовав вскоре прилив новых сил. В первую очередь нам следовало опасаться физической слабости, поэтому я накормила Юстуса хлебом и мясом и поела сама. Он посмотрел на меня с благодарной улыбкой и попытался поцеловать мою руку, но я опередила его и, схватив его руку, покрыла ее поцелуями, прежде чем он успел мне помешать. Я целовала ту самую руку, что вернула меня моим родителям, моему Ричарду и тебе, — ту руку, что вернула меня к жизни!
— Мисс Бюхтинг, — немного оправившись от смущения, сказал Юстус, — думаю, самое трудное позади. Наши друзья наверняка уже близко. Мы отважились на отчаянный поступок и нашей удачей обязаны только вашей выдержке! Единственный раз в жизни я шел этим путем, но тогда воды в реке было мало. В тот раз было тяжело, но в сравнении со вчерашним испытанием это сущие пустяки. Здесь, совсем рядом, находится место, где приток Грин-Ривер устремляется в пещеру, пересекая ее. Когда уровень реки низок, проникнуть в пещеру и выбраться из нее хоть и не просто, но не опасно. А вчера вода была высокой, как никогда. Мне пришлось напрячь все силы, чтобы лодку не прижимало к своду, и при этом постоянно находиться под водой. Одним словом, я был в отчаянии… Но вдруг увидел… свет! Я уже решил, что мне не выплыть. Но главное для меня было спасти вас.