- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флот обреченных - Аллан Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец экран замигал, Стэн быстро нажал на нужные клавиши и вышел из режима игры. Компьютер был блокирован кодом, но кодом до смешного простым для профессионала. Стэн задумался на минуту, потом ввел другой код. Пора делать следующий шаг.
— …Марк отслужил на острове четыре года, а бедняжка Флавий был новичком, приехал с месячишко назад и на дежурстве впервые. И вот этот самый Флавий стоит насупленный-насупленный. Не нравится ему местная еда, местная погода, а больше всего ему не нравятся шотландцы. «Не переживай, — говорит ему старый служака Марк. — Ты тут часов около девяти услышишь страшный гам, вопли. Так в штаны не накладывай — это просто орда шотландцев вываливается из наших кабаков». Однако у бедняжки Флавия все равно неспокойно на душе…
У «бедняжки» Стэна тоже было неспокойно на душе. Он оглянулся — все охранники с увлечением смотрели в рот Алексу. Стэн приложил к стенке игровой машины коробочку с крохотным экраном, которая залипла там и начала работать после того, как он нажал кнопку «анализ-внедрение».
— …И тут часы бьют девять, начинается страшный шум и гам, и прямо на них, к воротам, валит толпа шотландцев — волосатых, грязных, в медвежьих шкурах, а в руках у каждого топорик и дубинка. Флавий перепугался вусмерть, думает — пришел мне конец! И так ему не хочется помирать на краю света, на каком-то острове в нескольких световых годах от родного Рима. Словом, трясется парень и потеет. А Марку хоть бы хны: нацепил на лицо улыбку и смело глядит всей этой орде прямо в глаза.
«Добрый всем вечер», — говорит.
«Проклятые римляне!» — проорал кто-то из толпы, а другой потянулся к мечу.
«Замечательно выглядите сегодня вечером», — продолжает Марк как ни в чем не бывало.
А в ответ ему то же самое: «Проклятые римляне!»
Шотландцы подступают все ближе, ближе, дышат Флавию в физиономию перегаром. Ну, думает Флавий, не видать мне моей римской мамочки.
А Марк гнет свое:
«Славный вечерок», — говорит.
Флавий, тот глаза закрыл, чтоб не видеть, как внутренности вывалятся, когда его мечом по животу рубанут. Ждет-пождет с закрытыми глазами, а ничего не происходит. Все отчаянные волосатые головорезы прошли через ворота на свою сторону.
И Флавия не тронули. Парень тогда поуспокоился, отдышался и улыбается Марку.
«Ты, однако же, прав. Эти шотландцы парни ничего».
«Да, приятель, — отвечает Марк. — Вот ты и научился кое-чему. Но попомни мои слова, в один прекрасный день, когда напьются их мужчины, у этих ворот может действительно стать очень жарко».
Как всегда, конец килгуровской байки был встречен гробовым молчанием. Никто не понял соли.
Тишина была нарушена двумя звуками.
Стэн как раз обнаружил нужный код и вошел в память головного компьютера, но в этот момент загудел зуммер игрового аппарата. Стэновский «жучок» перестарался и одержал головокружительную победу, и через несколько мгновений заурчал и застучал пивной автомат, наполняя кружки пивом невиданными темпами. Стэн едва успел смахнуть себе в карман «жучок» и прочее оборудование, когда вокруг его игрального автомата сгрудились все присутствующие.
— Везет же некоторым, — проворчал один из охранников. — За целый год я выиграл только две кружки пива. А Кииту вон какое счастье.
На табло горела цифра выигрыша — 387 кружек.
— Прямо ума не приложу, на кой мне столько, — сказал Стэн.
— Мистер Киит, — сказал другой охранник, — если у вас такое затруднение, мы можем выручить. Будьте уверены, наши животы вместят всю эту прорву.
Стэн и Алекс внутренне подобрались — им предстоял трудный долгий-предолгий вечер…
Глава 25
Крупный мужчина бездельничал на берегу и лениво наблюдал, как неровная шеренга ловцов медленно заходит в воду в поисках моллсков. Вокруг него было с полдюжины дружков-прихлебателей, которые нежились на солнце, но краем глазом поглядывали на Четвинда, не пожелает ли тот чего. Бригадир даже не пошевелился, когда раздался звук приближающейся машины. Он сделал вид, что не слышит, как машина затормозила и песок заскрипел под чьими-то башмаками.
— Четвинд?
— Ну.
— Встать, когда с тобой разговаривают!
Четвинд неспешно повернул голову и изобразил на лице искреннее удивление, когда увидел двух охранников. Столь же неторопливо он поднялся на ноги и насмешливо вытянулся по стойке «смирно».
— Простите, мистер, я прозевал, как вы появились, — делано плаксивым голосом сказал он. — Мы не ожидали, что у нас будут гости.
— Да, ужасная досада. Мне так неудобно беспокоить такого важного мерзавца, как ты.
Стэн внимательно приглядывался к Четвинду, который стоял по стойке «смирно» и ел его глазами. Теперь ничто, кроме наглой искры в глазах, не выдавало Четвинда. В остальном этот громила выглядел тем забитым и покорным зэком, который одним своим видом радует глаз любого охранника. Да, очень опасный тип, подумал Стэн.
— Мы ищем одного уголовника.
— Здесь самое место для поисков, мистер, — ввернул Четвинд.
Стэн проигнорировал тонкое хамство этого замечания.
— Его фамилия Динсмен.
— Динсмен… Динсмен? — недоуменно свел брови Четвинд. Потом его взгляд просветлел: — Ах, Динсмен! Есть у нас такой. Еще жив.
— Где?
Четвинд ткнул в сторону плоскодонного ялика у самого берега. Незадачливый спец по бомбам был занят его уборкой.
— Никчемный парень, если позволите высказать мое мнение, мистер. Не способен выполнить и половину дневной нормы. Я его в конце концов отослал на кухню. Только, боюсь, этот разгвоздяй всех нас отравит.
Стэн и Алекс проигнорировали комментарий бригадира. Песок под их башмаками звучно заскрипел — они решительно зашагали в сторону ялика.
Динсмен, как всегда рассеянный, не заметил приближения охранников. В последний момент он хотел было повернуть голову в сторону подошедших, но Алекс уже сгреб его за загривок и одним движением поднял над землей.
— Динсмен?
— Та-а-ак то-о-о-чно, ми-и-и-стер.
— Есть разговор, парень.
Алекс швырнул щуплого хиляка Динсмена в лодку, потом вопросительно взглянул на Стэна. Тот одобрительно кивнул и запрыгнул в ялик. Пока Стэн отвязывал причальный канат, Алекс подхватил весла и последовал за другом. Через считаные секунды Алекс мощными взмахами весел уже отогнал ялик на изрядное расстояние от берега.
— Господа! Господа! — причитал Динсмен. — Я ничего дурного не сделал, честное слово, ничего дурного… — Потом, по наитию, указал на удаляющегося от них Четвинда и громко прошептал: — Это все он, он! Он заставил меня сделать ту бомбу!
— Вот как? — протянул Стэн. — Стало быть, ты у нас бомбодел?
У Динсмена все так и обмерло внутри. Может, они ничего про это и не знали, а он взял да и… Господи, в какую же очередную историю он влип?
— Ну-ка, расскажи нам про эту бомбочку, миляга, — добродушно предложил Алекс.
— Да он сам… словом, попросил меня… а я… я что?., я человек подневольный, я и говорю — мол, было дело, разбираюсь во взрывных устройствах… а он…
— Заткнись! — прошипел Стэн. — Нам наплевать на твоего Четвинда.
Динсмен молча уставился на Стэна — у него возникло чувство, что сейчас произойдет что-то совсем ужасное.
— Ты нам лучше расскажи про «Ковенантер»! — рубанул Стэн.
— Пресвятая Дева… — прошептал Динсмен.
Алекс потрепал его по плечу.
— Ты, малый, не богохульствуй!
— Пусть себе, — сказал Стэн. — Будем его прямо сейчас кончать? Чтоб долго не возиться.
Стэн подогнул пальцы, и из его рукава выскочил кинжал с узким лезвием — так, что рукоять легла в ладонь. Динсмен увидел лезвие и взмок от ужаса.
— Я не знал, что это связано с политикой, — залепетал он. — Я никогда с политикой не связываюсь. Можете хоть кого спросить — все скажут, что Динсмен в политику никогда не лез… Я просто… просто… — Он поймал взгляд Стэна и разразился слезами. — Я в политику не лез, пропади она пропадом!
Стэну стало совсем тошно.
— Алекс, чего ты тянешь, черт возьми! Это тот самый тип. Делай свое дело.
Динсмен завизжал и привскочил. Такой пронзительный и отчаянный вопль еще ни разу не касался ушей Стэна — хотя чего-чего, а уж предсмертных воплей он в своей жизни наслушался предостаточно. Но тут до него дошло, что Динсмен так страшно заорал не из-за них.
Стэн повернул голову и посмотрел туда же, куда вытаращился Динсмен.
Нечто неслось за ними по воде с невероятной скоростью — узлов пятнадцать. Оно приближалось так быстро, что казалось, просто бежит по воде, перебирая полудюжиной длинных ног.
Динсмен завизжал снова:
— Это гурион!
Алекс предпринял отчаянную попытку развернуть ялик в сторону берега, но, не имея опускного киля, только закружился на месте. Стэн схватил шест, которым отталкивались от дна на мелководье. Но когда тварь поднялась над водой в полный рост и выплюнула в их сторону стой огромный чудовищный желудок в сетке синевато-красных вен, Стэн услышал за спиной сильный плеск воды.

