Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-э-э…
— Бродяжничаете, — пояснила она. — А если вашего жалованья не хватает на приличную одежду, я подниму этот вопрос…
— Хватает, хватает! — испугался Филч.
— В таком случае, закажите себе приличный костюм, — велела Марина Николаевна. — И чтобы я больше не видела этой рванины, мистер Филч. А если у вас насморк, зайдите в больничное крыло, а не ходите и не заражайте учеников!
— Как скажете, мадам, — вздохнул он и ушел, притворив за собой дверь.
— А теперь вы, молодой человек… Аберкромби, верно? — вспомнила она имя и протянула мальчику платок. — Вытрите слезы, выпейте воды и объясните, что произошло.
— Я потерялся! — ответил он.
— Каким образом?
— Ну… мы шли на ужин, я остановился шнурок завязать, а когда встал, лестница уже повернулась, — мальчик посмотрел на нее снизу вверх. — Я искал-искал выход… и зашел куда-то. А там Филч!
— Мистер Филч, — машинально поправила Марина Николаевна. — Ясно. Кто вас сопровождал?
— Наш староста, — шмыгнул носом Аберкромби. — Который Уизли. Мистер Уизли.
— Обойдется без мистера, — поджала она губы. — Так. Запомните на будущее: если отстали от группы и не знаете, куда идти, стойте на месте. Лестница через некоторое время повернется обратно. Основные маршруты вы уже запомнили?
Мальчик кивнул несколько раз.
— Это как в лесу, да, мадам? — робко спросил он. — Если заблудился, нельзя дальше идти, а то совсем не найдут?
— Именно так, — вздохнула Марина Николаевна и протянула руку. — Идем, не то на ужин опоздаем.
«Да уж, — подумала она, — в Хогвартсе впору соревнования по спортивному ориентированию устраивать!»
В Большом зале было шумно: ужин еще не начался, но за гриффиндорским столом разгорался скандал — Грейнджер требовала, чтобы Уизли немедленно пошел и отыскал пропавшего Аберкромби, а тот вяло отбивался.
— Минус пять баллов с Гриффиндора, — ласково сказала Марина Николаевна, подкравшись сзади с мальчиком на буксире. — Исключительно по вашей вине, мистер Уизли. И я предупреждала, мисс Грейнджер, что за напарником требуется присмотр… А вы, Юэн, впредь будьте внимательнее и не отставайте от своих.
— Да, мадам! — ответил он, усаживаясь на скамью. И добавил мстительно: — Другие старосты всегда нас пересчитывают.
— Вы помните об испытательном сроке, мистер Уизли? — спросила Марина Николаевна. — Неделя еще не прошла, но…
Он промолчал, глядя в пол, а она прошла к преподавательскому столу.
— Не слишком ли рьяно вы взялись за дело, профессор Амбридж? — негромко поинтересовалась профессор МакГонаггал.
— Отнюдь, — ответила Марина Николаевна, вытребовав себе зелень. На этот раз это оказался шпинат, ну да что поделаешь! — Я предоставлю отчет по итогам недели, тогда наглядно будет видно, как именно старосты выполняют свои обязанности. Вполне вероятно, кому-то потребуется адекватная замена.
— Несомненно, с вашим предвзятым отношением к Гриффиндору…
— Неужели? По вине мисс Грейнджер, к примеру, факультет не потерял ни единого балла, напротив, приобрел — это она составила прекрасный график перемещения первых курсов, — Марина Николаевна продемонстрировала табличку в своем пухлом блокноте. — Впрочем, ее достижение уничтожено сегодняшним просчетом мистера Уизли. Остальные факультеты тоже пока в минусе, но их представители хотя бы стремятся исправиться.
— Мистер Малфой тоже был наказан, — подал вдруг голос профессор Снейп, хотя за столом он обычно молчал. — Дважды. Кстати, профессор Амбридж, позвольте поинтересоваться, по какой причине вы оштрафовали его во второй раз? Первая мне известна.
— Я ведь сказала, что предоставлю полный отчет по итогам недели, — ответила она, и профессор недовольно поджал губы.
— Долорес, — ткнула вдруг ее локтем Спраут, на этот раз подсевшая поближе, — я заказала!
— Так быстро?
— А что тянуть-то? Завтра и доставят! Только я в выходные проверю, что там в дальних теплицах, не самозародилось ли что-нибудь, наведу порядок, а уж тогда… — она довольно потерла руки.
— Позволите присоединиться? Думаю, помощь там не помешает, они же и впрямь заросли по самые крыши… невесть чем! — сказала Марина Николаевна, успевшая наведаться на задворки замка.
— Это вы о чем, милые дамы? — с интересом вмешался в беседу профессор Флитвик.
— А это мы хотим дальние теплицы в порядок привести, — ответила Спраут, прожевав. — Что они, в самом деле, простаивают… Но я там уже который год не бываю, говорю, могло завестись что-нибудь… Не поспособствуете, Филиус? Еще и отопление с освещением наверняка исправлять придется, без вас я вряд ли справлюсь!
— Всегда рад, Помона, — улыбнулся он.
— Я тоже загляну, если не возражаете, — добавила и Граббли-Дёрг, прислушавшись, — вдруг там и впрямь что-нибудь интересное завелось…
— Конечно! В субботу после занятий? — предложила Спраут.
Никто не возражал.
«И будет у нас субботник, — улыбнулась про себя Марина Николаевна. — Совместная трудовая деятельность, как считается, помогает сплотить коллектив! Ох, когда ж я отучусь мыслить канцеляритом?»
— А вы, директор? — живо спросила Спраут. — Поучаствуете?
— Боюсь, в субботу я буду очень занят, — вежливо ответил он.
Часть 5
Марину Николаевну ждал урок защиты от Тёмных искусств у злополучного пятого курса Гриффиндора, и как с этим быть, она пока не знала.
— Здравствуйте, — сказала она, войдя в класс. Ученики выжидательно уставились на нее. — Кхе-кхе… А что, в Хогвартсе не принято приветствовать преподавателя вставанием?
Класс неуклюже поднялся.
— Присаживайтесь, — кивнула Марина Николаевна, села за свой стол и открыла журнал. — Кто дежурный?
— Что?.. — пискнул кто-то.
— Я спрашиваю, кто сегодня отмечает посещаемость? Впрочем, раз у нас здесь присутствуют старосты, они и отметят, — кивнула она Грейнджер и передала ей журнал. — И попрошу без фокусов. Даже если я еще не запомнила всех вас в лицо, то по головам пересчитать в состоянии. Итак…
Она приняла журнал, сверила количество учеников с отмеченными фамилиями и кивнула.
— Приступим. До сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. В итоге в головах у вас, к сожалению, полная каша, но мы постараемся это исправить. В этом году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса…
Как приятно было не пачкать руки мелом или маркером!
Она постучала палочкой по доске, и на ней появились слова:
«1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.
2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
— А теперь, пожалуйста, ознакомьтесь с первой главой «Основ для начинающих», — сказала Марина Николаевна, и класс притих, но тишина длилась недолго. — Мисс Грейнджер, на мне ничего не написано. Если вы хотите спросить о чем-то, сперва поднимите руку. Прекрасно. Встаньте, когда обращаетесь к учителю. Итак, ваш вопрос?
— Мне неясны цели вашего курса, — сказала та, поднявшись.
— Мэм. Или мадам.
— Мне неясны цели вашего курса, мадам.
Марина Николаевна знала, что теперь практикуются ответы с места, но… с этой бандой определенно требовались дисциплинирующие меры! Да и препираться с учителем сложнее, когда стоишь столбом на виду у всего класса…
— Вы внимательно их прочли?
— Да, но мне они непонятны! Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний, мадам.
Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, всё ещё остававшиеся на доске.
— Да, мы что, не будем применять магию? — громко спросил Уизли.