Категории
Самые читаемые

Ткань Ишанкара - Тори Бергер

Читать онлайн Ткань Ишанкара - Тори Бергер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 218
Перейти на страницу:
class="p1">Нурали открыл рот, не понимая, шутит ’т Хоофт или нет, а сэр Котца радостно заскрипел.

– Городской вал опять обрушится в ров! – торжественно сказал он.

Йен вошел в тени, постоял немного, пока глаза не привыкли к абсолютной тьме, и не торопясь зашагал в выбранном направлении. Трейсерское зрение можно было не включать – в тенях возле Ишанкара он чувствовал себя в безопасности.

– Ну и где ты, Змей-искуситель? – с легкой насмешкой спросил ’т Хоофт, и его голос разнесся далеко, словно он был единственным посетителем в ночном театре.

Шагах в тридцати впереди зажегся столб белого света, он будто падал с потолка, оттуда, где скрыты в вышине сцены осветительные приборы, и посреди этого света Йен различил несколько снежно-белых, с легкими голубыми отблесками, колец.

– Здесь, сэр, – ответил низкий бархатный голос.

– Как всегда впечатляет, – с уважением сказал маг.

Змей сверкнул глубокими, как бездна, очами, и чуть ухмыльнулся.

– Ничего, что я так?

– Как тебе удобно. Знаешь, зачем я пришел? – спросил ’т Хоофт. – Хочу оторвать кое-кому хвост. По самую шею!

Змей хмыкнул.

– Я был в чем-то не прав?

Йен уселся в появившееся позади него кресло и вытянул ноги.

– Я сегодня ужасно устал, – сообщил ’т Хоофт. – В основном от того, что все пытались взорвать мне мозг. Я даже подумывал вечером основательно выпить.

– Вы же не пьянеете, сэр.

– Ха! – выдохнул ’т Хоофт. – Я маг, я нашел способ обходить это недоразумение.

– Эту тайну можете оставить при себе, – усмехнулся Змей.

– Зачем ты устроил этот балаган с книгами? – ’т Хоофт перестал шутить.

– Я заглянул в Черную Книгу, и она дала мне совет, как поступить.

– Это же двойная игра, – Йен не стал обращать внимание на предыдущую фразу Трейсера. – Если бы ты хотел, чтобы Список Б оказался у Горана, мог бы отдать его ему прямо в руки.

– Горана еще надо поймать, сэр ’т Хоофт.

– Не зли меня, – посоветовал маг. – Трейсер Ишанкара будет уверять меня, что не может поймать ректорского Ученика!

– Виноват, сэр, – признал Змей. – Учту. Но, во-первых, он тоже трейсер, и не хуже меня. А во-вторых, я не уверен, что ему можно видеть эту книгу раньше вступления в должность. У меня в инструкциях относительно Списка Б исключений нет даже на счет господина будущего Ректора. Раз он все еще мучается тем, как принять вашу Ученицу в Ишанкар, значит сэр Котца про Список Б ему не сказал.

– Не сказал. Не понимаю почему, но это не мое дело. Я тоже пока промолчу.

Змей чуть пошевелился, и ’т Хоофт подумал, что, будь он человеком, он пожал бы плечами.

– Если бы ты хотел, чтобы книга попала в руки именно ко мне, – продолжил маг, – ты мог бы отдать ее непосредственно мне, и не устраивать нам с Нурали ледяной душ. Не знаю, кто из нас больше испугался. Выходит, ты специально подсунул эту книгу Кхасси.

– Кха-а-а-с-с-си, – с характерным шипением, словно наслаждаясь словом, произнес Змей. – Звучит красиво. И сама она тоже…

– Не заставляй меня пожалеть о том, что я разрешил тебе ее видеть, – перебил его ’т Хоофт.

– Она теперь в Ишанкаре, на моей территории. Я бы все равно увидел, и ваш неведомый союзник-конспиратор уже ничем бы вам не помог. Тем не менее, я долго ждал позволения посмотреть на Кхасси даже после того, как Сэл доработал свой комплекс, и ждал только из уважения к вам, сэр.

– Подойдешь к ней без моего разрешения ближе, чем на перегон, я тебе хвост оторву, – совершенно серьезно сказал Йен. – Предупреждаю только из уважения к тебе.

Змей фыркнул и оскалил клык, словно улыбнулся на один бок.

– Так зачем ты подсунул Тайре Список Б?

– Мой Долг – защищать Некромантов Ишанкара. Нурали-ходжи давно внушает вам, что Кхасси однажды не выдержит и возьмет Черную Книгу, и внушает так успешно, что вы в это почти поверили. Я не прав?

– Прав, – признал ’т Хоофт. – Виноват, больше не повторится.

– Вам стыдно? – с интересом спросил Змей, и ’т Хоофт с укором посмотрел на него. – Вот поэтому я и забрал Черную Книгу себе.

– А Список Б зачем ей подсунул? – повторил вопрос Йен.

– Не хочу, чтобы она умерла. Она мне нравится, а Список Б может сохранить ей жизнь. У нее должна быть надежда, так что она имеет право знать.

– Рано ей еще знать! Она там такого начиталась! – вспылил ’т Хоофт. – И совсем не про поступление! Жизнь ей сохранить он хотел! Зачем ей жизнь, если у нее крыша поедет от нестыковок? Не подумал? У нее самое уязвимое место – это голова!

– Я думал, душа.

– Тебе меньше надо думать, когда дело касается моей – моей! – Ученицы!

– Я знаю, сэр, – согласился Трейсер, – но риск в данном случае был оправдан.

– Хочешь, я скажу тебе, что я думаю? – предложил ’т Хоофт, и Змей кивнул. – Я думаю, что вам рано знакомиться. Не опережай события.

Трейсер усмехнулся, но возражать не стал.

– А Нурали не понял, что это был ты, – уже спокойно сказал ’т Хоофт. – Зато господин Ректор сразу сообразил.

– Не сомневаюсь, сэр.

– Сэр Котца сказал, что городской вал опять обрушится в ров. Ты все еще не придумал, как минимизировать разрушения?

– Что сказал сэр Котца? – удивился Змей, и Йен понял, что он пропустил его второй вопрос мимо ушей.

– Что вал обрушится в ров, – повторил ’т Хоофт.

– Странно, – Трейсер задумался.

– Что странного? Все знают, что после твоего визита в Ишанкар замок надо латать.

– К моему влиянию на Ишанкар его фраза имеет косвенное отношение, сэр.

Йен какое-то время смотрел на собеседника, а потом спросил:

– Я не ошибаюсь, твой отец был китаистом?

– Точно.

– Старый я дурак, – Йен усмехнулся и покачал головой. – Сэр Котца весь день такими фразами говорит. Всем головы забил. Какая же была первая… – маг задумался. – Что-то вроде: «Когда рвут тростник, другие стебли тянутся за ним, потому что он растет пучком».

Йен посмотрел на собеседника и тот острым когтем прочертил посреди тьмы одну сверкающую льдом горизонтальную черту.

– Что это? – спросил ’т Хоофт.

– Основание одной из гексаграмм Книги Перемен, – отозвался Змей.

– Дзена нам теперь мало, подавай Дао, – буркнул ’т Хоофт.

– Какая вторая фраза?

– Чушь какая-то. Что-то про того, кто всплывает из глубины и получает награду за целеустремленность.

Трейсер прочертил еще одну горизонтальную черту над первой и в ожидании воззрился на ’т Хоофта.

– «Нет глади, которая осталась бы без выбоин». Это досталось Гиваршу, – пояснил маг.

Над двумя первыми появилась третья сверкающая белизной черта.

– Дальше Горан меня спрашивал… «Стремительный полет, нет запретов в силу правдивости».

Четвертая черта была разорвана пополам.

– «Государь И собирается выдать дочь замуж…»

Змей не дослушал, и над предыдущими появились еще две разорванные черты.

– Я так понимаю, последняя фраза была про ров, – с уверенностью сказал Трейсер.

– Именно так. И что все это значит? – он указал рукой на шесть сверкающих посреди тьмы черт.

– Это одиннадцатая гексаграмма «Книги перемен», – пояснил Змей. – Расцвет.

– Расцвет? – переспросил Йен. – Сэр Котца говорит, в Ишанкаре наступает Эпоха Расцвета. Не похоже, правда.

– Почему не похоже? – не согласился Змей. – Название этой гексаграммы по-китайски звучит как «тай». Наступает Эпоха Тай, время Тайры аль’Кхассы. Разве нет? – он прищурился и вопросительно взглянул на мага.

’Т Хоофт еще немного подумал, а потом усмехнулся:

– Значит, Эпоха Тай. Ну-ну…

Перемены

Год 42-й ректорства сэра Котцы, весна

Йен миновал приемную, открыл резную створку двери ректорского кабинета, вошел и поклонился по всем правилам Церемониала. Он уже и забыл, когда последний раз делал все положенные действия так тщательно. Сэр Котца поднял на него взгляд от песочных часов, которые переворачивал, ожидая мага, и кивнул. Йен прошел через весь кабинет и опустился

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ткань Ишанкара - Тори Бергер торрент бесплатно.
Комментарии