Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Читать онлайн Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:

Ну что за бред… Казалось, вселенная продолжает надо мной издеваться. Сначала обстоятельства вынудили меня стать школьным сыщиком, (что, кстати, у тебя хреново вышло) а теперь я попал в аниме-аналог фильма «Карате-пацан».

— Но зачем так истязать себя, ради чего? — спросите вы… — задумался старик. — И тут настанет время вспомнить о долге. Да, борёкудан не самураи, они испорченные версии тех благородных воинов. Мы бракованные копии, но и у нас есть великий долг. То, ради чего мы живем и служим клану. Ваша основная обязанность — приносить прибыль, будь ты оябун или кобун. Каждую неделю вы будете собирать деньги на улицах и нести конверт боссу с чувством выполненного долга. И если вы, по какой-то причине, не собрали необходимую сумму, отвечать придется только вам. Как вы будете расплачиваться, — своим телом или своими сбережениями, тоже решать вам. Это один из основных законов нашего общества, — для выживания клана каждый должен приносить пользу, даже если придется жертвовать собой. Поэтому мы взимаем с вас поборы, чтобы вы могли в полной мере подготовиться и развить ответственность. Мы учим вас работать в команде ради общей цели, а не потому, что мы хотим просто усложнить вам жизнь. Когда вы поймете, что поборы — часть обучения, жизнь ваша станет гораздо легче.

У этого хрыча на все найдется оправдание, не так ли?

Я перестал пялиться на старика и обратил внимание на девчонок. Красноволосую опять разглядеть не удалось, а жаль. А вот блондинка уловила мой взгляд и улыбнулась краешком губ. Запала на меня? Вот же напасть, слишком уж я миловидный. Может на досуге нос сломать себе, или побриться налысо? Не нравится мне это пресловутое женское внимание.

— О них что известно? — поинтересовался я шепотом у Ягами.

— Не, про тянок я ничего не узнал. Держат их отдельно, только слухи и сплетни.

— Какие?

— Принц рассказывал, что слышал от кого-то, что вся группа девчонок — это работницы одного из массажных салонов. Якобы почти все они малолетние проститутки. Говорят, их старшина просто зверь.

— Что ты о ней слышал?

— Слышал, что у неё вся спина…

— Похоже, кому-то не интересен путь «нинтё дантай», э? — заскрипел старик и мы мгновенно заткнулись. — Что это⁈ Я слышу разговоры на своем уроке⁈

Я чуть не втянул голову в плечи, до того резко голос сенсея сменился со спокойного на командный. Чертовы девки, всегда отвлекают!

Старик прошел по краю холмика и присел, вглядываясь в толпу и прищурившись так, что глаз почти не стало видно.

— Ах, вот кто нарушает дисциплину… — прошелестел он. — Да, да я вас вижу…

Сенсей ловко спрыгнул с возвышенности, подобрал трость, что лежала в траве, и медленно приблизился к группе. До чего смышленый дед оказался… Вот черт. Такой палкой получать по горбу совсем не хотелось.

— Вам наплевать на историю вашего рода, а? — спросил он, глядя прямо на нас с Дате. — Или вы думаете, что у вас в общине особый статус?

Мы молчали, уставившись прямо перед собой и плотно сжав губы. Он приблизился и встал над нами, заслонив тощей фигурой солнце.

Эти двое… — громко объявил Хиро, — считают себя выше остальных. Думают, что они уже якудза! Ягами Дате! Кровный принц семьи Ягами, будущий оябун. Смотрите внимательно, ученики, кто-то из вас будет на него работать! И второй, — Икари Рио, столь наглый и напыщенный, что решил, что правила уважения ему не писаны. Конечно, таким парням как вы, мои слова ничего не доносят, зачем же слушать глупого старика! Ответь ты, — Ягами-кун, отчего ты здесь? Почему тебя, принца семьи Ягами, столь уважаемой в клане, отправили в эту дыру?

Дате сжал челюсти так, что заиграли желваки.

— Отвечай! — Неожиданно мощно вскрикнул сенсей, заставив парня вздрогнуть.

Ягами тяжело вздохнул перед тем, как выплюнуть ответ.

— Меня осудили за убийство, — промолвил он.

В толпе возник легкий шум. Нет, никто не сказал ни слова, но все будто напряглись, сдвинулись с места, повернулись в нашу сторону. Как стая рыб, реагирующая на опасность.

— Да, правда? — показушно удивился Хиро. — Хочешь сказать, твой отец бы тебя не выгородил? Все мы знаем, как это делается. В семье каждый из братьев готов пожертвовать собой, если оябун этого попросит. Он мог приказать любому рекруту или подчиненному и тот сел бы в тюрьму за тебя. Но он этого не сделал. А знаешь, почему? Знаешь, почему⁈

— Нет.

— Потому что он хотел, чтобы ты, слабый и избалованный кровный принц, сидел здесь и слушал учителя. Он хотел, чтобы ты мог достичь его могущества или даже превзойти его.

Ягами опустил глаза и нахмурился.

— Не веришь? — усмехнулся Хиро. — А зачем тогда он звонил и просил отправить тебя на обучение лично ко мне? Подумай об этом Дате-кун. Не позорь своего отца, он бы не простил тебе такого поведения, не так ли?

Парень склонил голову и сжал кулаки. Хироаки Сатеши перевел тяжелый взгляд на меня. Шишки заряжены и готовы посыпаться мне на голову.

— А ты, Икари-кун? Отчего ты здесь? — Строго спросил он. — Сидишь в черных очках, будто только что выбивал долги на улицах Синдзюку… Сними их, посмотри мне в глаза! То, что ты получил имя в клане, ещё ничего не значит!

А вот эти слова взбудоражили остальных не меньше, чем признание Дате. Имя в клане… Для остальных этот титул означал очень многое, они начали оборачиваться и перешептываться между собой.

Я снял очки и поднял голову, встретившись взглядом с учителем. Он некоторое время изучал меня, и, как ни странно, глаз не отвел, достойно выдержав игру в гляделки. Остальные сдавались гораздо раньше.

— Теперь понятно… — произнес Сатеши тихо. — Понятно…

Что он там высмотрел, оставалось для меня, да и для остальных, загадкой. Все ученики теперь непонимающе пялились на меня. Дед ещё и проговорился перед всеми о том, что якудза присвоили мне кличку, а этот факт не мог взбудоражить учеников. Даже красноволосая мельком обернулась, чтобы взглянуть на новичка.

Ягами оказался прав, внимания избежать не удалось. Теперь я понял. Я притягивал неприятности как бутылка саке свору алкашей.

— Ваше поведение непозволительно, однако это не значит, что я не увидел в вас потенциал. Я прощу вас на первый раз, — тряхнул седой головой Хиро и отвернулся. — Но только сейчас. Если вы намереваетесь нарушать дисциплину, больше на уроке не появитесь. Надеюсь, это понятно.

Мы с Ягами облегченно выдохнули. На этот раз пронесло.

Мы сидели не шелохнувшись до конца урока, пока старик разглагольствовал и придумывал новые оправдания безумных правил Габутай. Когда он закончил и приказал расходиться, я преспокойно поднялся с травы и размял затекшие ноги, думал, что все закончилось. Не тут-то было.

Мы выстроились в две шеренги, тем же строем, что сюда и пришли, на полянке появились сопровождающие и отдали команду к движению, — возвращаемся домой.

— Икари! — Неожиданно позвал меня старик со своего помоста. — Подойти ко мне, нам нужно поговорить.

Ну блин…

— Идите без него, — обратился сенсей к сопровождающим. — Для Рио-куна урок ещё не закончен…

Глава 7

— Сядь напротив, — приказал старик, властно взмахнув рукой.

Я послушно занял место напротив него, приняв позу лотоса. (Будто до этого не насиделся…)

Сатеши подождал пока все покинут полянку, прежде чем приступить к разговору. Ну спасибо дедулян, теперь все в школе будут обсуждать меня вдвое интенсивней. Помог заработать репутацию, так сказать.

Учитель некоторое время молчал, потом достал из широкого рукава круглую и потертую флягу. Открыл и налил тягучий напиток в большую крышку, как из термоса. Вдохнул запах отвара и пригубил. Про разговор он будто бы и забыл совсем.

— О чем вы хотели поговорить, учитель? — не выдержал я.

Он поморщился и будто бы пожевал невидимый фрукт, перебирая губами. Потом задумчиво потер седую бороду, там, где на подбородке виднелся глубокий шрам.

— Зачем ты одел черные очки на мой урок, Икари? — спросил он, глядя куда-то на кроны деревьев. — Можешь ответить честно?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель