- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Необычный труп - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, лейтенант, – проговорил он разочарованным тоном. – Знаете, было время, когда я думал, что ремесло полицейского приносит одну вещь.
– Плоскостопие?
– Нет, достоинство.
Он ушел… Я отправился в директорский кабинет и, не стуча, вошел в него. Кабинет был пуст. Тогда я возвратился в жилой корпус. Кэролайн по-прежнему занимала свой пост, прислонившись к стене.
– Вы боитесь, что когда тронетесь с места, обрушится потолок? – осведомился я.
– А как же, – медленно проговорила она, словно размышляя вслух. – Кусочек уже упал.
– Где находится комната мисс Баннистер? – приветливо спросил я. – Постарайтесь, насколько это возможно, ответить мне без ваших шуточек, в противном случае я могу отстегать вас ремнем.
– Двадцать восьмой номер. В конце коридора, за поворотом. – Она смотрела на меня неожиданно расширившимися глазами. – Боже мой! Вы почти напугали меня!
– Иногда мне удается напугать самого себя, особенно, когда я не брит. И тогда зеркало показывает мне совсем неожиданные вещи.
Я продолжил свой путь, но вдруг услышал, как кто-то меня догоняет. Кэролайн следовала за мной почти бегом.
– Эй, сделайте же поворот! – приказал я ей. – Отправляйтесь поддерживать стенку. Я вовсе не жадный и не злой, но я не хочу, чтобы потолок обрушился на мой череп.
– Позвольте мне сопровождать вас! Уверена, это будет весьма впечатлительно.
– Нет!
– Мне наплевать на ваше «нет». Я все равно пойду за вами хоть на край света!
Я постучал в первую же попавшуюся мне дверь. Она открылась секунд через двадцать. За дверью стояла рыженькая куколка в пижаме, подчеркивающей, что ее хозяйка – очень даже недурненькая.
– Вот как? – сонным голоском протянула она. – Наш гость собственной персоной?
– У вас есть ключ от вашей комнаты?
– Естественно.
– Дайте его мне. Живо!
– Что вы собираетесь делать? – пролепетала она, прикрывая небольшую грудь.
– Кэролайн, не толкайтесь! – попросил я.
Она очень заинтригованно посмотрела на меня.
– Что вы хотите, лейтенант? Переспать с этой рыжей дурой? Она же умрет от счастья!
– Я? Нет. Это вы будете спать с ней.
Неожиданно схватив Кэролайн, я с силой швырнул ее в дверь. Она мгновенно оказалась внутри в объятиях рыжей куколки. Быстро закрыв дверь, я запер ее снаружи, а ключ положил в карман. И уже спокойно продолжил путь по коридору.
Достигнув двадцать восьмого номера, я на миг остановился. «Должен ли я постучать, прежде чем войти?! Не должен», – решил я.
Нашарив ручку двери, я резко нажал на нее и вошел в комнату.
Мисс Баннистер стояла посреди комнаты, застыв в положении кариатиды, с комбинацией, задранной до уровня глаз. Сейчас ее сходство с Авой Гарднер было особенно разительным. Одним взмахом она скинула через голову комбинацию и бросила ее на ковер, потом холодно и презрительно посмотрела на меня.
– Но…
– Вы заставили меня любоваться великолепной картиной, мисс Баннистер.
Она поспешно схватила халат, лежащий на кровати. Кружева и нейлон покрыли ее, как прозрачная обертка покрывает букет цветов.
– А вы часто врываетесь в спальни, не постучав?
– Почти всегда.
Я внимательно осмотрелся по сторонам. Пирс мог быть или под кроватью, или в шкафу, либо вообще отсутствовать. Таковы были мои детективные соображения. В комнате находились кровать, шкаф, но она была лишена достаточно крупной мебели, чтобы за ней мог спрятаться тип, подобный Пирсу.
– Я ищу одного из ваших друзей, – объяснил я, – некоего Пирса.
– Эдвард! Вы позволили ему уйти! – восторженно выпалила она. – И он ни в чем не обвиняется?
– Э… и да, и нет.
– Вы замечательный человек, лейтенант! Вы видели Дикса и вырвали у него признание? Он признался, я знаю. Вы гений сыска и мне хочется вас расцеловать!
Прежде чем я успел помешать ей, правда, я не пытался сделать этого, она закинула руки вокруг моей шеи и страстно поцеловала меня. Столь же страстно я вернул ей поцелуй… Это было единственное, что я сделал с большим удовольствием.
Итак, мы страстно обменялись страстными поцелуями. Я бы остался тут до конца недели, но, как всегда, в самый неподходящий момент, меня прервали.
– Расслабьтесь, лейтенант, – за спиной раздался голос Пирса, – и не пытайтесь достать револьвер. В противном случае, я всажу в вас аккуратненькую пульку.
– Должен доверить вам один секрет, мистер Пирс. В смокинге я никогда не ношу револьвер – это портит линию кроя.
– Разрешите убедиться?
Мисс Баннистер неприязненно уставилась на меня.
– Вы наверняка подумали, что Эдвард, как идиот, спрячется под кроватью или за дверью.
– Нечто вроде этого, не буду отпираться. А откуда он возник?
– Номер напротив пуст, – с триумфальной улыбкой заявила она. – И Эдвард находился в нем, ожидая вас. Вы решили, что, как только он освободится, то немедленно придет ко мне. Поэтому мы и стали вас здесь поджидать. Вы нам нужны, лейтенант, Уиллер.
– Я потрясен. Меня так редко ждут.
– Тем не менее, это факт. Вы послужите нам прикрытием, чтобы выйти отсюда и пересечь границу шкафа, простите, штата.
– Что дает вам повод надеяться на это?
– Вот что! – ответил Пирс, ткнув пистолетом мне в бок.
– А где вы взяли эту петарду?
– Вы не можете ее видеть, но она вам знакома. Вспомните мою коллекцию.
Я почувствовал легкий озноб.
– А вы уже стреляли из нее? – спросил я как можно спокойнее.
– Разумеется, нет! Вы прекрасно знаете, что внутри лишь один патрон.
– Я знаю не только это. Еще я знаю, что спуск очень мягок. Эти машинки стреляют самопроизвольно! Постарайтесь не дышать слишком глубоко и не топать ножками.
– Пока вы будете слушаться, я не выстрелю.
– При любых обстоятельствах попытайтесь не стрелять. Вполне возможно, что пулька вообще не выйдет из дула, а револьвер просто взорвется. В таком случае у вас будет не очень приятный вид, мой милый Пирс. У вас просто не будет лица…
Мисс Баннистер с подозрением посмотрела на меня.
– Как только вспомню о тех баснях, которыми вы нас пичкали со сцены… Рассказывать всем, что Эдвард убийца, что он уже на пути в комиссариат, тогда, как они все сидели в котельной!
– Кстати, Эдвард… Ничего, если я буду называть вас Эдвардом? Сейчас мы так близки друг к другу…
– Пожалуйста, а что вы хотели сказать?
– Как вы вышли из котельной?
– Очень просто. Ваш маленький полицейский в очках открыл дверь, чтобы вошел Дикс. И пока он им занимался, иллюзионист легонько стукнул его. Тогда мы все удрали.
– Простота большой трагедии, – вздохнул я. – Ударить и убежать.
– Мы зря теряем время. Ваша машина совсем близко, так что мы спокойно дойдем до нее пешком… Если мы кого-нибудь встретим по дороге, вы сделаете так, чтобы подозрений не возникло. Если попытаетесь своевольничать, то я не отвечаю за ваше здоровье.
– Самое забавное состоит в том, что до сих пор я не рассматривал вас в качестве серьезного подозреваемого.
– Что-о-о? – прошипела мисс Баннистер.
– Подумайте сами. Почему я его скрывал, засунув в котельную, а всем остальным сообщил, что он уже отправлен куда следует?
– Не просите меня объяснять ваши поступки. Я считаю, что вы…
– Заговариваюсь? Я знаю. В основном, такое впечатление создается всегда, но очень часто я заговариваюсь с пользой. А вы не утруждаетесь даже тем, чтобы понять меня.
– Он, – вмешался Пирс, – делает все, чтобы выиграть время, а мы должны немедленно и тихо исчезнуть.
– Да нет! Нет! Вот чего я хочу достичь. Я подумал, что если я заявлю об убийце и его аресте, то настоящий убийца почувствует себя в безопасности и потеряет бдительность. Тогда, задержавшись в этом заведении, я, если повезет, смогу обнаружить след. А что, по-вашему, подумает настоящий убийца, когда увидит нас выходящими из дома? Ведь, если вы не будете держать револьвер у моего бока, он будет находиться у вас в кармане и очень заметно выпирать. Вы дадите убийце совершить третье убийство. Вероятнее всего, он выстрелит вам в спину, и еще скорчит из себя героя. Видя, как вы, а я ведь всем объявил, что задержал вас по подозрению в убийстве, заставляете меня идти под угрозой револьвера, он уберет вас под видом спасения моей жизни. И полиции останется выдать ему медаль! Мисс Баннистер закусила губу.
– Если это правда, Эдвард…
– Да, – недовольно проронил Пирс, – это возможно. Я не подумал об этом и не очень хочу, чтобы меня прикончили.
– Очень неприятная штука, – согласился я, – повсюду кровь…
– Нет! – с ужасом вскрикнула мисс Баннистер. Неожиданно она решилась. – Не нужно этого делать, Эдвард. Нельзя идти на такой риск. Теперь, когда я нашла тебя, я не хочу терять своей любви.
– Эдвард, – великодушно сказал я, – если вы уберете свой револьвер, я готов все забыть.
– Чтобы опять засунуть меня в котельную? Большое спасибо!

