- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дурная кровь - Надежда Жирохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это же спорт, понятное дело, что нам придётся часто пересекаться с этими красавчиками, и радуйся, что они нас не слышат.
— Ааа, дамы, добро пожаловать, — кричит довольно приятный мужчина, спускаясь к нам по лестнице, — проходите, сейчас мы посмотрим, на что вы способны.
— Дебра и Эдисон, помогите девушкам.
Я вижу, как блондинка неприятно кривит рот, но все-таки слушается.
— Холи, кажется, да? — мистер Льюис берет ее за руку и выводит в центр. Я снова оборачиваюсь, замечая, как парни столпились за той стороной сетки и тоже наблюдают за всем происходящим. Картер стоит в стороне, сложив руки на груди, и изучает меня пустым взглядом. Сейчас, в этом взгляде тьма и бездна, он явно расценил мою просьбу по-своему. Я вновь его не узнаю, мой друг нацепил на себя одну из множества своих масок и от этого в сердце больно колет. Я первая отпускаю глаза в пол и отворачиваюсь.
Девчонки встали в круг. Я вижу, как Дебра поднимает Холи, фиксируя у блондинки на плече.
— Так, Дебра, страхуй, девушки держите ее за ноги.
Холи раскраснелась, маневрирует руками, пытаясь удержаться на весу, а у меня ладошки потеют от нервного напряжения. Впереди расстелен большой мат, но я кожей ощущаю опасность. Что если она шею свернёт или неудачно приземлится и сломает себе ногу?
— Так, раскачиваем и подкидываем, постарайся сосредоточиться и в воздухе изобразить шпагат прежде, чем опуститься на пол.
— Подождите, это опасно, — выкрикиваю я.
— Я и не говорил, что этот вид спорта не опасен. Давайте, девушки, раз … два... подкидываем.
Я вижу, как Холли подбрасывают вперед, и она барахтается ногами в воздухе прежде, чем летит вниз и опускается с криком на попу.
— Так, вторая пошла, — обращается он ко мне, когда раскрасневшаяся Холи поднимается с места.
Девчонки смеются, провожая ее взглядами, а мне действительно становится страшно. Я подхожу ближе, берусь за руку одной из черлидерш и, подтягиваясь, забираюсь на плечи. Своё тело я ощущаю очень хорошо и сейчас пытаюсь вспомнить все, на что я раньше была способна. Уравняв своё туловище на весу, я делаю маленький вздох, и, по отсчёту мистера Льюиса, меня подкидывают в воздух. Не знаю, как у меня это получается, после такого длительного перерыва, но я делаю кувырок, задерживая в груди воздух, и приземляюсь на пятки, подняв руки над головой. Все вокруг стихает. Мистер Льюис громко хлопает в ладоши.
— Так, девочки, продолжаем тренировку, — говорит он, — а вы за мной.
— Думаешь нас возьмут? — щебечет Холи, пока мы идём за тренером по темным коридорам.
Мы заходим в кабинет, и он садится в кресло, а мы замирает около стола.
— В общем, программа у нас довольно сложная. Придётся много тренироваться и забыть про личную жизнь. Форму получишь завтра, — он смотрит на меня, прокручивая через пальцы ручку с эмблемой команды.
— Получишь? — переспрашивает Холи.
— Ах, да, извиняюсь, но вы нам не подходите, — отвечает он ей, — а вас я беру в команду.
— Почему все самое лучшее всегда достаётся тебе? — говорит Холи, когда мы выходим из кабинета.
— Я не напрашивалась в чирлидинг, если ты помнишь, — отвечаю ей.
— Нет, но у тебя получилось. У тебя всегда так, стоит щёлкнуть пальцами и все у твоих ног. Даже два самых сексуальных парня Брентвуда крутятся около твоей задницы.
— Ты в своём уме? — спрашиваю я, останавливаясь.
Я вижу, как Холи стирает со щеки слезу и отворачивается.
— Прости меня, Тера, я не хотела, — говорит Холи.
Она быстрым шагом уходит, а я не пытаюсь ее догнать. Позже мы обязательно поговорим и все выясним. Вместо этого я замечаю, как из мужской раздевалки вываливаются футболисты. Один парень даже подмигивает мне, но я лишь криво улыбаюсь. Значит Картер может быть там. Мне во что бы то ни стало нужно с ним поговорить. Не знаю, что на меня находит, но я дергаю дверь на себя и переступаю порог раздевалки. Двое парней, в одних лишь полотенцах, повязанных возле бёдер, оборачиваются.
— Ну и ну, какая красотка, ты к нам в гости?
Мои щёки и шея заливаются краской стыда.
— Мне нужен Картер, он здесь? — спрашиваю я, делая шаг назад.
— Картер, к тебе тут дама, — выкрикивает второй паренёк, и я слышу за шкафчиками какую-то возню.
Через минуту оттуда появляется мой друг, полностью одетый, с сумкой, переброшенной через плечо. Взгляд слишком цепкий, задерживается лишь секунду на мне, после чего он резко отворачивается и произносит: — Вышли все отсюда.
— Ээ, Картер, ты чего? — возмущается один из парней.
Картер с силой ударяет кулаком по шкафчику над его головой, и парень подпрыгивает и встаёт с места.
— Я сказал, выметайтесь, — рычит он.
Мне все это начинает не нравится. Он ведёт себя как последний псих. Парни удаляются за шкафчики и, буквально через минуты три, мы остаёмся с ним один на один.
Я неловко переступаю с ноги на ногу, не представляя, как начать разговор. Все мысли и заготовленные слова улетучиваются из головы, в одночасье. Сейчас он казался настолько чужим, что я стала задаваться вопросом, а не померещились ли мне эти восемнадцать лет рядом с ним?
— Говори за чем пришла и проваливай, — он смотрит на наручные часы, а я нервно сглатываю. В горле жутко пересохло.
Сейчас он вообще не похож на человека, способного испытывать эмоции
— Картер … я …
— Почему твой язык работает быстрее мозга? — спрашивает он, подходя ближе и нависая надо мной.
Его запах просачивается в нос, моментально кружа голову. Я даже не сразу осознаю его вопрос. Я не поведусь на его уловки. Только не сейчас, когда я для себя все решила. Душу порыв зарядить ему по лицу и вижу холодную ухмылку. Да пошёл он!
— Переспи со мной, — произношу, задирая голову, и смело глядя прямо в глаза.
Он молчит слишком долго, будто размышляет. Брать не брать. Мне неловко, но отступать я не намерена.
— Чем тебя малыш Эден не устраивает? Или у него член не велик ...
— Прекрати! Ты хороший парень, зачем ты притворяешься дебилом? — кричу на него.
Резкий рывок, и он хватает меня за предплечье, и, развернув, больно впечатывается спиной в железный шкаф. Замок впивается

