- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колокола счастья - Сью Краммонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, он не хотел устраивать сцену в присутствии посторонних. Наверное, это были его деловые партнеры. Чем занимается твой родственник?
— Разводит племенных лошадей. Мой… мой двоюродный дядя, отец Чарлза, недавно отошел от дел и передал ему управление. Возможно, это были перспективные клиенты, — пояснила Матильда. — Но это не дает ему права игнорировать меня!
— Не забудь, что в субботу ты захлопнула дверь перед его носом и сказала, чтобы он оставил тебя в покое. Возможно, Чарлз просто следует твоим инструкциям.
Да, подобная мысль уже приходила ей в голову.
— Что ж, в таком случае мне не на что жаловаться. — Она допила воду и поставила бокал на поднос. — Благодарю. Если ты будешь так любезен, что закажешь мне такси, я оставлю тебя в покое.
— Не хочу, чтобы ты уезжала, — неожиданно заявил Рэнди, несказанно удивив ее. — Точнее, мне противна даже мысль о том, что ты вернешься в жалкую дыру, которую называешь своим домом. Что, твои родственники, у которых ты росла, живут здесь, в Форт-Норте?
— Нет.
— А Чарлз?
— Нет.
— Иными словами, заткнись, Рэнди Фрейзер, и не лезь не в свое дело, — устало сказал он и поднялся. — Я отвезу тебя.
Матильда вскочила так резко, что подвернула ногу и пошатнулась. Он подхватил ее и усадил обратно на диван.
— Ты случайно не повредила щиколотку? — с беспокойством спросил Рэнди. — Покажи.
Она скинула босоножку и покорно вложила в протянутую ладонь маленькую ступню с изящными пальцами.
— Ничего страшного. Я просто отвыкла от высоких каблуков.
— Тогда зачем надела их?
— Чтобы быть красивой. — Она криво усмехнулась.
Он осторожно положил ее ногу на диван.
— Сиди так и не двигайся. Дай своим бедным маленьким ножкам передохнуть.
Матильда опустила голову на прохладные кожаные подушки и подумала, как хорошо было бы остаться здесь на ближайшее и даже не самое ближайшее будущее. Да, она сняла кошмарную лачугу, но только потому, что это соответствовало ее коварным замыслам. Однако нравилась она ей не больше, чем Рэнди.
— Спасибо. Ты не очень сердишься, что я обманом затащила тебя в «Барбар бургер»?
— Нет, — улыбнулся он в ответ. — К тому же, к моему удивлению, у них вполне прилично готовят не только гамбургеры. — Рэнди сел рядом, перетянул ее к себе на колени, погладил рассыпавшиеся золотистые волосы. — Так удобно, Златовласка?
— Да, очень. Знаешь, — смущенно призналась она, — я сняла тот дом, только чтобы досадить Чарлзу. Чтобы он пожалел, когда увидит, где я живу.
— Пожалел? О чем?
— О тех ужасных словах, которые наговорил мне во время нашей ссоры.
— Как давно это случилось, а, Златовласка?
— Скоро месяц. — Она вздохнула. — А кажется, вечность.
— А другие? Родные, я имею в виду? Они на чьей стороне?
— Никто ничего не знает. Кроме Берты, жены Чарлза.
— Ты все твердишь, что это не мое дело, но мне трудно с этим примириться, потому что происшедшее просто разрывает тебе сердце. И я не думаю, что с Чарлзом дело обстоит лучше.
У Матильды задрожали губы.
— Сегодня он не показался мне очень огорченным.
— Возможно, он отказался от попыток помириться с тобой. — И, увидев, как голубые глаза привычно наполнились слезами, нежно прижал девушку к себе и прошептал: — Не плачь.
Матильда засопела и сердито буркнула:
— Разве не видишь, что я пытаюсь изо всех сил? Достань, пожалуйста, из сумки платки.
Он выполнил просьбу и промокнул ее лицо.
— Ты похожа на зебру, такая же полосатая. — Поднеся платок к ее губам, он приказал: — Плюнь!
Она, смеясь, подчинилась и сидела тихо, пока Рэнди стирал следы потекшей туши.
— Прости меня, — неожиданно сказала Матильда.
— За что именно? — поинтересовался он.
— За то, что не предупредила, что Чарлз сегодня появится в ресторане. За то, что сделала тебя невольным участником моей игры.
— Принимается. Хотя я, честно говоря, считаю, что ты шутишь с огнем, когда злишь его, — высказал свои опасения Рэнди и устроил ее удобнее у себя на коленях. — У него взрывной темперамент, это видно сразу.
Но Матильда уныло покачала головой.
— Нет. И именно поэтому нынешнее положение так нестерпимо. Обычно Чарлз выдержанный и очень нежный. Он замечательный муж и прекрасный отец… — Она всхлипнула. — Нет, я не буду говорить о детях, а то снова разревусь как маленькая.
— Но во время вашей ссоры он сказал нечто, чего ты не можешь ему простить, да?
— Да.
— А ты… ты отплатила ему тем же?
— Конечно. Ты же видел, как я расправилась с тем подонком… ну, с которым столкнулась на дороге? Так вот с Чарлзом я вела себя примерно так же, только вместо кулаков использовала слова. — Она грустно усмехнулась. — Я просто прелесть, когда выхожу из себя, правда?
— По крайней мере, ты хоть допускаешь это. Почему бы тебе в таком случае не пойти к Чарлзу и не помириться с ним? Поцелуй его, скажи «прости»…
— Все не так просто, как кажется, — печально сказала Матильда.
— В жизни все непросто. Но, может, тогда ты вместо Чарлза помиришься и поцелуешься со мной?
— Но мы же не ссорились!
— Дай срок, — ухмыльнулся Рэнди. — Так что предлагаю заранее начать с поцелуев.
Глаза Матильды потеплели.
— Ты просто замечательный, Рэндолф Фрейзер! Возможно, по моему поведению и не заметно, но я тебе ужасно благодарна.
— Я не хочу твоей благодарности, — заявил он.
Она взглянула на него с недоверием и подозрением.
— Ты имеешь в виду, что хочешь секса? — Матильда сама не поняла, что произошло, но спустя мгновение обнаружила, что ее оттолкнули к противоположной стороне дивана. А сам Рэнди прошагал к окну и уставился в него, всем своим видом выражая негодование и обиду. И его умудрилась оскорбить, уныло вздохнула она. — Ну вот, я снова проявила свою гнусную сущность, — покаянно произнесла девушка.
Рэнди повернулся и посмотрел на несчастную фигурку на диване.
— Так ты считаешь, Тильда, что мужчины могут хотеть от тебя только секса?
Она пожала плечами.
— В конечном итоге все обычно сводится именно к этому.
— Мы, конечно, познакомились с тобой совсем недавно, — медленно начал Рэнди, — но я полагал, что ты лучше понимаешь меня. Я привез тебя сюда не потому, что хочу платы за обед, а потому что чувствую себя неуютно в твоей кухне… Я не хочу секса. — Он окинул ее горящим взглядом. — Но признаюсь, что очень хочу заняться с тобой любовью. Ты что, до сих пор не научилась понимать разницу?
— Очевидно, нет, — ответила крайне подавленная Матильда и подумала: интересно, что произойдет, если она попросит научить ее? Не лучшая идея в сложившихся обстоятельствах, особенно с учетом его настроения. — Ну, мне пора. Пожалуйста, вызови мне такси.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
