- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раскрепощение - Николь Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Настойчивый стук в дверь проник в сознание Тома, отвлекая его от реальности происходящего. Хм, реальность? Эта реальность была намного лучше любой из его фантазий, потому что в этой реальности он исследовал прекрасную, малоизученную территорию, представлявшую собой колено Бет, и прокладывал курс к манящему его краю банного полотенца. Чарующие стоны срывались с ее губ, являющие собой свидетельство того, какое наслаждение она испытывает от этого исследования. И это были единственные звуки, которые он хотел сейчас слышать.
Стук становился все громче. Том был полон решимости не обращать на него внимания, но крошечная часть его сознания признавала приход официанта, доставившего им ужин. Если он не отзовется, официант поймет намек и уйдет. Почему он не догадался повесить на двери табличку «Не беспокоить»?
К сожалению, стук в дверь становился все настойчивее. Бет тоже услышала его.
— Что это? — Голос ее дрожал от страсти, Том еще никогда не слышал от нее такого шепота, и шепот этот услаждал его слух.
Том встал и, запечатлев поцелуй на губах Бет, произнес:
— Это официант.
На негнущихся, словно на них наложили гипс, ногах Том вышел из ванной, проклиная официанта за вторжение и себя за глупость. Сколько лет ему пришлось ждать, чтобы услышать от Бет эти полные сладостной муки вздохи? Слишком много, чтобы сейчас его отрывали ради такого пустяка, как ужин.
Сдернув со спинки стула пиджак, Том надел его, чтобы скрыть свое возбуждение. Насупившись, он рывком открыл дверь. Не успел он рявкнуть, чтобы пришедший оставил этот проклятый ужин, как коренастый официант с лысеющей головой проскочил в дверь и чуть не сбил его с ног, торопясь вкатить внутрь тележку.
— Мистер Мэйсон! Ваша еда станет напоминать по вкусу картон, если вы будете держать меня в прихожей!
Не потрудившись взглянуть на Тома, мужчина подкатил тележку к полированному дубовому столу. Подняв крышку с серебряного подноса и одобрительно втянув носом воздух, он повернулся к Тому.
— Меня зовут Джино, я шеф-повар. Я буду осуществлять надзор за вашим меню во время вашего пребывания в суперклубе. А сейчас я бы хотел обсудить, каким блюдам вы и мисс Джонсон отдаете предпочтение?
Том машинально пожал протянутую мужчиной руку.
— Судя по вашему заказу, я делаю вывод, что вы и ваша дама любите продукты моря, итальянскую кухню и, конечно, сладости. Мои булочки с малиновым вареньем пользуются заслуженной славой. Люди приезжают отовсюду, чтобы их отведать. Вы должны сообщить мне ваше мнение о них.
У Тома мелькнуло подозрение, что заявление о популярности булочек является преувеличением, но он почти сразу забыл о нем, поскольку его поразило, как этот человек назвал его и Бет. «Вы и ваша дама». Да, Бет — именно его дама. Но всего лишь на выходные, которые не продлятся вечно, а ему приходится тратить драгоценные секунды на этого назойливого типа!
И вообще, с каких это пор шеф-повара доставляют еду в номера? Том не стал спрашивать. Это мало заботило его. Ему хотелось, чтобы этот человек побыстрее покинул номер, предоставив ему возможность вернуться к Бет.
Пока не исчезла страсть с ее лица. Пока она не совершила глупость и не оделась.
К сожалению, Джино, похоже, был полон решимости донимать Тома вопросами о его аппетите. Хотя единственное, что разжигало его аппетит в данный момент, была женщина, которая ждала в ванной.
— А как насчет более сытной пищи? Вы любите хорошую вырезку?
— Гм, да. Люблю.
— А мисс Джонсон?
— Она любит овощи.
— Овощи, отлично. — Джино улыбнулся. — Я в последнее время экспериментировал с восточной кухней и теперь готовлю исключительно вкусную приправу из имбиря и сои для блюд китайской кухни. Пальчики оближешь! — Он чмокнул губами кончики пальцев. — Ваша дама любит китайскую кухню?
— Она любит китайскую кухню. Я тоже.
— Отлично. А как насчет яиц на завтрак? Фруктов? — Он поднял крышку с подноса, демонстрируя тонко нарезанные дольки лимона, служащие гарниром для креветок. — В это время года единственные фрукты, оправдывающие свое название, яблоки, которые я специально выписал из теплых краев, кое-какие ягоды и цитрусовые, созревшие в рощах Центральной Флориды. Там недавно ударили заморозки, и их мякоть сладкая-сладкая.
Когда Том услышал, как открылась и закрылась дверь — очевидно, Бет направилась в спальню, — ему стало наплевать, сладкая ли мякоть у цитрусовых или горькая, как желчь.
— Яйца — это хорошо. Фрукты тоже. — Он отошел от тележки в надежде увлечь за собой к двери Джино. — Но моя дама не завтракает. — Том с особым удовольствием произнес слово «дама».
Брови Джино взлетели к тому месту, где должны были начинаться волосы, если бы они сохранились.
— Не завтракает? Вообще ничего не ест?
— Только кофе.
Судя по ужасу, написанному на лице Джино, Бет была повинна в страшном преступлении.
— Наверняка она будет пить эспрессо.
— Да. Только проследите, чтобы он был очень крепким. И не один глоток. Его должно быть много.
— Отлично, отлично.
Это сообщение явно подняло Бет на несколько делений в шкале оценок Джино. Том взял со стола меню блюд, доставляемых в номера.
— Мы посетим ресторан, когда освоимся тут, — сказал он. — А пока пусть нам приносят еду в номер. У вас есть пицца? Для дамы с грибами. А мне с красным перцем и колбасой. Она любит салаты. О, и еще блины и вафли. — Заметив недоуменный взгляд Джино, он пояснил: — Не на завтрак, на обед. И яичницу. Она любит бутерброды с яичницей и тосты с сыром и виноградным желе. — Он скороговоркой перечислял все приходившие ему на ум гастрономические причуды Бет, лишь бы заманить Джино к двери. — Ведь можно же заказать завтрак в обеденное время?
— Для вас и мисс Джонсон все, что угодно, — великодушно пообещал шеф-повар, отходя наконец от тележки, чтобы продолжить обсуждение меню. — А как насчет десертов? — Джино заглянул в меню, которое Том держал раскрытым. — Булочки само собой, а как насчет шоколада? Или яблочного пирога? Или пирога с клюквой? Она, конечно, любит клюкву?
— Конечно.
Сжав пальцами ручищу шеф-повара, Том заставил его развернуться таким образом, что теперь они оба находились лицом к двери.
— Похоже, вы все выяснили. Я не знал, что в суперклубе такой шикарный ресторан.
— Не забудьте сообщить об этом нашему генеральному менеджеру. — Джино хитро подмигнул. — А я вам за это обещаю в награду вкуснейшее блюдо.
— У меня уже слюнки текут от одной мысли о нем.
Услышав, как закрылась еще одна дверь, Том бросил взгляд в сторону спальни, и Джино, проследив за его взглядом, широко раскрыл глаза, словно наконец понял, что он здесь нежеланный гость. Он не стал сопротивляться, когда Том открыл дверь. Но, сделав шаг, остановился и, повернувшись, встревоженно спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
