- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бубновая дама - Барбара Мецгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Распутных модниц.
— Которые с большей вероятностью оплатят счета вовремя, чем твои светские леди, уверенные, что делают одолжение, заходя в твой магазин. Ты будешь словно ярчайшая комета, видимая глазом, а не холодные далекие звезды. О тебе заговорят женщины, которые станут твоими клиентками.
Хеллен была права.
Браун тем временем говорил примерно то же самое Гарри:
— Бал — лучшая возможность найти нужного человека. Вы можете неделями обыскивать Лондон, а там найдете всех под одной крышей. Даже вполне респектабельных джентльменов, — прибавил он, заметив, что Гарри продолжает хмуриться.
Браун был прав.
Черт возьми, подумал Гарри.
Diable, подумала Куини.
Чувствуя расстройство хозяйки, Парфе заскулил, вернув мысли Гарри от презренного бала к райским птицам на скамейке. Учительницы, как же! Наклонились друг к другу, явно обсуждают, что бы им надеть на предстоящее веселье. Подобных женщин интересуют лишь платья и деньги.
Его деньги. Они готовы запустить руки в его карманы… или в какое-нибудь другое место. Эти целеустремленные особы могут быть хуже свах-мамаш, потому что более дерзкие. И более откровенные в своих намерениях. Им нельзя терять время, они должны обеспечить свое будущее. У родовитых женщин по крайней мере оставались их происхождение, связи, приданое, когда в следующем году их потеснят дебютантки. Ветреные особы не имели ничего, кроме своей красоты.
Пока молодые леди притворялись, что не для того сюда пришли, легкомысленные женщины выставляли свои амбиции напоказ. Для чего и устраивался киприйский бал. Гарри боялся, что, отбиваясь от охотниц, он не сможет даже определить, есть ли зять в зале, тем более сквозь дым и толпу, среди потайных уголков. Вместо поисков ему придется сбежать, вот если бы рядом была женщина…
— Мы не можем идти без сопровождения, — говорила Куини. — Это слишком опасно для двух неопытных женщин. Ты знаешь, когда мужчина чрезмерно увлечен, ему не до манер. И не все из присутствующих там — джентльмены или те, кто слушает возражения женщин, если много выпьет. Я не пойду туда без мужской защиты, давай хотя бы возьмем собаку.
— Нас не пустят туда с Парфе!
Услышав свое имя, тот посмотрел на Хеллен. Хеллен посмотрела на лорда Хэркинга. Лорд — на Куини. Та смотрела в пол. Мистер Браун посмотрел на всех и, решив, что может немного отступить от своих правил, сказал:
— А не пойти ли нам вместе?
Глава 5
— Мадам Дениз Лекарт, модистка, — представил ее Браун.
Ну да. А Гарри готтентот. Однако девушка более чем подходит на роль спутницы. Никто уже не будет приставать с дурацкими предложениями, если рядом с ним такая красавица. Гарри представил физиономию своего ублюдка зятя, когда тот увидит его с лжефранцуженкой. Мартин всегда называл его педантом и ханжой. Пусть же он теперь позеленеет от зависти, прежде чем Гарри сделает его тело черно-синим.
Пока Гарри обдумывал, какие именно нанести ему увечья и строил дальнейшие планы, Куини тоже оценила свой выбор. Да, этот джентльмен, решила она, достаточно силен и серьезен, чтобы ответственно отнестись к своим обязанностям сопровождающего. Он довольно рослый, с хорошо развитыми мышцами, порой невежливым взглядом, как сейчас, который способен остудить нежелательное внимание любого мужчины. Более того, у джентльмена нет ни красного с прожилками носа пьяницы, ни мешков под глазами от бессонных ночей. Вид у него здоровый, шаг уверенный.
Если она вынуждена идти в это ужасное место, Хэркинг ей вполне подходит. В нем есть что-то надежное, внушающее доверие. Возможно, ей так показалось из-за скромного вязаного шарфа или мальчишеского румянца, когда лорд склонился к ее руке.
— Мадам, не окажете, ли вы и мисс… э… Петтигру честь сопутствовать нам с мистером Брауном? Я ищу своего зятя, и чем больше глаз, тем лучше.
Наверное, зять — просто отговорка, подумала Куини, немного успокоенная, что Хэркинг не собирается искать любовницу. К тому же он включил в свое приглашение Хеллен и мистера Брауна, причем властно, что ей тоже понравилось. Теперь можно не бояться, что она с ним останется наедине или отпустит Хеллен одну.
— Благодарим вас за приглашение, — ответила Куини. — Я хочу показать свои новые модели одежды. Чем больше людей их увидит, тем лучше.
Наверное, модели — просто отговорка, подумал Гарри, немного обиженный, что мадам Дениз Лекарт придумала ее вместо того, чтобы просто стать этим вечером его спутницей. Женщина в ее положении с радостью ухватилась бы за такую возможность, пусть даже он не так богат, как Крез, или не столь романтичен, как Ромео. Мисс Петтигру с возбуждением подпрыгнула на скамейке, Браун улыбнулся, мадам Лекарт нахмурилась.
Парфе зарычал. Гарри быстро отступил, поняв, что едва не поцеловал руку француженки, надеясь скрепить их соглашение прежде, чем она передумает. Не ощутив под ее перчаткой кольца, он решил, что ее упорство наигранное.
— Тогда мы сможем помочь друг другу. — Это прозвучало слишком натянуто. Боясь покраснеть, Гарри добавил: — Может, заодно проведем вместе приятный вечер.
Мисс Петтигру засмеялась и хлопнула в ладоши.
— Мы отлично проведем вечер! Почему бы и нет?
Потому что у Куини были серьезные опасения. Возможно, Хэркинг считает ее проституткой и хочет сделать своей любовницей. Она видит это по его честному лицу, по тому, как быстро он выпустил ее руку, словно такая близость могла осквернить его. Красивый лицемер собирался идти на бал, и ему требовалось сопровождение, кипела она. Ну что ж, он получит его. Куини вскинула подбородок.
— Да, мы отлично проведем вечер. Один вечер.
Гарри понял, что мадам имеет в виду. Женщина отвергла предложение карт-бланш еще до того, как он подумал его сделать. Она уверена в себе и своей привлекательности. Но неужели его карманы недостаточно глубоки? Может, недостаточно изящны его манеры? Или он просто не ровня ее чертовой собаке?
Конечно, женщина с такой внешностью должна иметь покровителя. Большинство мужчин будет добиваться ее услуг — на один вечер, неделю, месяц или дольше. Чтобы удовлетворить свое любопытство и плотские желания. Но Гарри — не большинство мужчин, потому что сердце у него начинало стучать быстрее уже от мысли сопровождать мадам Лекарт на бал, а потом домой…
— Один вечер, — с тяжелым вздохом ответил Гарри.
Возможно, джентльмен не так состоятелен, как выглядит, подумала Куини, если считает, что ее общество непосильно для его кошелька. Множество аристократов посещали лучших портных и галантерейщиков, не имея за душой ни пенни. Жаль, если Хэркинг один из многих, кто увяз в долгах и не может заплатить. Куини не представляла, как сказать ему, что не примет от него и шиллинга, даже платы за ее входной билет.

