The Pirate Adventure - Mel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время, пережитое в погребе, казалось ей вечностью.
Но однажды одиночество развеялось, едва она краем уха услышала, как скрипнул засов. Девушка сначала дёрнулась, не зная — встать ли ей или поприветствовать нежданного гостя в сидячем положении? В итоге она осталась сидеть на полу, при этом строго держа спинку прямо, как будто под шёлковую ткань платья ей просунули идеально ровную палку.
Ворота приотворились, но ожидаемый ослепляющий свет так и не посетил одинокую француженку. Очевидно, в тот момент был вечер, или же... глубокая ночь. Она рассчитывала увидеть знакомую худощавую фигуру, гордо вышагивающую к ней навстречу, но взамен лишь заметила приближающегося маленького человечка. Карлика?
Нет, она ошиблась. Это был обыкновенный мальчик. Юнга. Худенький, как тростиночка, лишь чудом он оставался идти по полу, а не летать, подобно призраку. На голове огненно-рыжее гнездо, свитое благодаря неряшливости и долгого нахождения не на суши. Одетый в хлопчатобумажные, коричневые портки, подтянутые лямками, парень даже больше напоминал не юнгу, а обычного попрошайку, который случайно заглянул на корабль. Мальчик что-то за собой волок, только вот что именно — то скрывало громадной тенью, рождаемой подрагивающим огнём.
Затравленно глядя на "пленницу", мальчик молча положил рядом с ней чёрный матрас, распоротый в некоторых местах, а затем быстро отскочил от девушки, словно от заразы. Такой поступок был очень неприятен Френсис, но она не стала это так открыто выражать.
— Спасибо, — устало сказала она, прощупывая матрас. — А то уже тело ломит.
Мальчик снова посмотрел на Френсис, но уже не таким напуганным взглядом. Кажется, все его подозрения на счёт этой хрупкой дамы начали рассеиваться.
Но на этом маленькие сюрпризы не закончились.
Рыжий юнга неожиданно нагнулся и из тени достал деревянный поднос, на котором стояла миска с какой-то жидкостью, очевидно, супом, и пара овощей. Ни слова не промолвив, он поставил этот поднос рядом с матрасом и снова отстранился. Но уже не так резко, как прежде.
— Скажи своему капитану, что его эдакие "ухаживания" мне абсолютно безразличны, — буркнула в ответ Френсис. — Неужели он всё же решил вспомнить о таком слове, как "приличие"? Или "гостеприимство"? Даже если так, то пускай он выделит мне каюту получше.
Мальчик смущённо покраснел и затем ответил тихим голосом:
— Вообще-то капитан мне ничего не говорил. Джеспер велел.
"Ах, тот кок", — почему-то девушка ощутила сильное разочарование. Её удивляло абсолютное равнодушие главаря пиратов к гостье. То есть, если бы не кок, то тогда Френсис и вовсе бы померла тут с голоду? Как же феерично.
— Капитан сказал, что французы питаются кровью, — продолжил юнга, переставая то на одну, то на другую ногу. — А особенно – кровью англичан.
Френсис не выдержала и рассмеялась. Причём смех её звучал довольно искренно, что привело мальчика в ещё больший ступор.
— У твоего капитана неплохое чувство юмора, — сказала француженка, со снисходительным видом забирая миску с супом и пробуя местный деликатес на вкус. Мальчик же от любопытства вытянул шею, как будто ему была крайне важна реакция Френсис. Поджав плотно губы, Френсис задумчиво взглянула на бледное, осыпанное сплошь конопушками личико парня, затем звонко причмокнула, изображая из себя дегустатора.
— Перца не хватает, — сказала она наконец и, встав с пола, отправилась на поиски приправ, которыми была пропитана каждая щепочка этого ужасного трюма. Она аккуратно раздвигала громадные мешки и морщилась, ибо сильный наплыв запахов совсем не зарождал в ней удовольствия, а лишь наоборот — их обилие вызывало тошноту. Она раскрывала каждый мешок, упрямо и сквозь выступавшие слёзы, разыскивая нужную приправу и вскоре добилась своего. Зачерпнув из очередного раскрытого мешка немного красновато-коричневого песка, она смело швырнула его в бульон. Маленький юнга готов был сломать себе шею, так как любопытство пробирало его существо.
Девушка спокойно окунула железную ложку в суп, наполнила её до краёв и аккуратно погрузила себе в рот. Секунду она медленно проглатывала бульон, а потом задумчиво водила языком по губам, как будто мысленно решала какую-то сложную формулу. Наконец, её лицо расплылось в довольной улыбке.
— Перец добавил ему лёгкой остроты, — сообщила она. — Теперь это не просто "обычная, пресная похлёбка". Хочешь попробовать?
— Н..нет, спасибо, — мальчик решительно отшатнулся от предложенного. — Я уже сыт.
— Как хочешь, — пожала плечами девушка, явно не ставившая перед собой цель навязывать свои идеи этому юнге. — Но с твоим то телом тебе стоило бы подкрепиться. Смотри — того и ветром унесёт.
Мальчик не выдержал и отчеканил ей смущённой улыбкой. И эта беззубая улыбка делала его ещё более прелестным.
— Меня зовут Томас, — сказал он, очевидно уже не чувствуя к пленнице страха или неприязни.
— Френсис Бонфуа. Что-то я тебя не видела в обществе команды.
— А у меня своя, отдельная от всех каюта, — мальчик рассеянно зачесал затылок. — Я помощник капитана.
— Всё с тобой ясно, — Френсис села обратно на пол и продолжила трапезу, при этом параллельно поглядывая на юнгу. — Слушай, а ты не знаешь, сколько мне ещё сидеть в этом вонючем трюме?
— Капитан не любит французов...
— Я это и без тебя поняла.
— ...и поэтому вам придётся провести всё путешествие здесь.
— Прискорбно, — сообщила Френсис, мысленно ругаясь. — Ну, а что на счёт ванных процедур...ну, ты понял меня.
— Ванных? — мальчик так сильно закатил глаза, как будто это слово было для него некой новизной в его словарном запасе. Затем, снова улыбнувшись во всё своё круглое, конопатое лицо, он вновь заговорил. — А...ну, это! Ну, на счёт этого пока никаких указаний не было.
— Что, неужели и это у вас не проходится без приказов капитана? — удивилась Френсис, отстраняясь от миски.
— Пресной воды у нас мало, — принялся за объяснения Том. — И поэтом мы её экономим, как можем. И порой приходится обходиться без неё неделями.
Заметив ужас в глазах дамы, он понял, что их гостья не так уж и часто путешествует по воде, а может и вовсе всю жизнь свою провела на суше. Решив не заплывать далеко в своих догадках, он смело спросил это у неё, на что Френсис с глубоким вздохом ответила, что так оно и есть.
— Я не помню, когда в последний раз заходила на корабль, — сказала она. — Да и первого раза, если честно не помню. Я была во многих местах Франции. Да и не только Франции...Но передвигаться я старалась по суше.
— А в Англии вы были? — внезапно спросил Том, для которого важнее был даже не ответ, ему просто нравилось слушать девушку. Позабыв о своей боязни, он присел рядом с пустой миской и обняв собственные коленки, запрятанные в испачканных чёрных брюках, с интересом изучал лицо своей рассказчицы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});