Темная алхимия - Сара Лаветт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это основная исследовательская зона «БиоПорт». — Уотли снял очки в роговой оправе, прикусил дужку и неопределенно махнул рукой. — Конечно, большая часть того, что вы здесь видите, имеет лишь косвенное отношение к проекту «Никандр».
— Но это не «грязная» зона.
— Боже мой, конечно, нет. Эти ученые работают в лаборатории первого уровня. У нас есть несколько лабораторий второго уровня. Зона третьего уровня закрыта для доступа. — Он почувствовал молчаливый протест Свитхарта и твердо добавил: — К сожалению, мы ни в коем случае не можем допустить туда посторонних.
Свитхарт промолчал, поэтому Сильвия спросила:
— Лаборатории в этом здании?
— Да. Я проведу вас в первую зону. Если мы пойдем дальше, то как раз до них и дойдем. — Он направился к двери.
— Проект «Никандр» завершился успешно? — поинтересовался Свитхарт.
Уотли нахмурился:
— Проект довели до установленной даты завершения. Мне говорили, что исследования были перспективные, хотя я не посвящен в детали.
Он махнул рукой, приглашая их в стеклянный переход через лабораторию в следующий коридор. Уотли остановился перед входом в кабинет и широко распахнул дверь, пропуская их внутрь.
— Мы считали, что проект еще действует, хотя доктор Палмер и завершила свою работу, — медленно произнес Свитхарт.
— Вас ввели в заблуждение, проект прекратил свое существование с уходом доктора Палмер. Фактически, мы сейчас освобождаем это место. — Уотли обвел руками комнату.
Свитхарт подошел к большому несгораемому шкафу для документов. Сильвия остановилась перед штабелем коробок и открыла крышку самой верхней. Внутри находились бумаги, Сильвия вынула наугад несколько папок с компьютерными распечатками, судя по всему, протоколами исследований.
Свитхарт заглянул ей через плечо и озвучил возникшую у нее мысль:
— Кто-нибудь из участников проекта мог бы расшифровать данные.
— Это легко устроить, — сказал доктор Уотли. Он подошел к другой коробке, открыл крышку, показал несколько дюжин видеокассет, сложенных по номерам, и взял одну из них, «16-32-Р». — Записи предклинических испытаний, — пояснил он. — Ничего особенного. Но вам стоит посмотреть, чтобы понять, в чем заключалась работа мисс Грейсон.
— Мы посмотрим, — согласился Свитхарт.
— Вы можете просмотреть хоть все кассеты, — натянуто улыбнулся Уотли. — В моем кабинете есть проектор. Если у вас все, по расписанию через полчаса интервью с участниками проекта.
Свитхарт не шелохнулся.
— Прежде чем мы уйдем, нам надо понять, где «зона риска».
— Простите? — Уотли казался искренне озадаченным.
— В подобном расследовании, когда приходится иметь дело с огромным количеством информации, нелишне изучить местность, — объяснил Свитхарт. — «Зона риска» — это конкретное место, где совершено преступление. В данном случае — отравление.
Уотли поколебался, затем поджал губы и кивнул.
— Вас устроит план лаборатории?
— Где находилось рабочее место Саманты Грейсон? — спросил Свитхарт. Они изучали схему лаборатории, которая висела на стене технического отдела. Заголовок гласил: «НА СЛУЧАЙ АВАРИЙНОЙ ЭВАКУАЦИИ».
Уотли нахмурился и провел толстыми пальцами по выпуклой схеме.
— Члены группы доктора Палмер работали на нескольких участках. — Он указал на одну из двух лабораторий БСЛ-3.
— А где именно работала мисс Грейсон? — поинтересовался Свитхарт.
— Если не ошибаюсь, мисс Грейсон в основном ассистировала доктору Томасу и доктору Крэю.
Свитхарт кивнул.
— А где работала доктор Палмер?
Уотли сощурился, словно у него внезапно ухудшилось зрение.
— По-моему, вот здесь, — он показал на вторую лабораторию БСЛ-3.
— Значит, рабочие места Саманты Грейсон и доктора Палмер разделял коридор.
— Верно. Фактически, они работали в разных лабораториях.
— Но разве ученые обеих лабораторий не общались?
Уотли покачал головой.
— Обычно в таких лабораториях график работы и защитные перегородки сводят контакты между персоналом к минимуму. — Он прищурился. — Полагаю, большую часть времени она проверяла и записывала результаты опытов.
— Вы уверены? — нахмурился Свитхарт.
— В общем-то, да. — Но в голосе Уотли послышалось колебание. — Саманта Грейсон в основном работала с доктором Крэем. — Он повернулся и посмотрел на Свитхарта и Сильвию. — За две-три недели до смерти ее перевели в другую часть лаборатории, вот сюда. — Он показал на плане место рядом с лабораторией доктора Палмер.
— Почему ее перевели? — спросил Свитхарт.
— Точно не знаю. Это сделали по инициативе доктора Палмер. Должно быть, она хотела постоянно наблюдать за работой мисс Грейсон.
Или наблюдать за мисс Грейсон. Сильвия молча смотрела на план. Значит, они работали бок о бок.
Кабинет доктора Уотли располагался тремя этажами выше, над лабораториями «БиоПорт». Обнаружив, что до первого интервью осталось всего несколько минут, они совершили набег на торговый автомат и получили не первой свежести сэндвичи с горьким кофе. Сильвия удрученно уставилась на квелый сэндвич с сыром.
— А я слышала, что еда в Англии стала получше, — шепнула она Свитхарту.
— Тише, а то Уотли обидится.
Когда они вернулись в кабинет Уотли, тот держал в руке видеокассету «16-32-Р». Всем своим видом показывая, что это пустая трата времени, он вставил кассету в магнитофон.
На экране появилось изображение. Запись процесса исследования: маленькая обезьянка (на стеклянном вольере обозначено «Saimiri sciureus», «16-32-Р») смотрела в камеру огромными золотистыми глазами.
В правом нижнем углу экрана высветилась дата, снимали примерно одиннадцать месяцев назад.
Изображение дернулось, появилась женщина в лабораторном халате. Она улыбнулась и помахала рукой в камеру.
— Саманта Грейсон, — понизив голос, произнес доктор Уотли.
В полумраке Сильвия посмотрела на доктора, уставившегося в монитор. Затем подалась вперед и сосредоточилась на фильме.
Саманта Грейсон выглядела очень живой: молодая, симпатичная, приветливая и с виду совершенно заурядная. Но не успевал наблюдатель равнодушно отвернуться, как некая сила притягивала его взгляд обратно. Сильвия, пытаясь понять, что же делало Саманту Грейсон столь пленительной, в то же время следила за обычным разговором с человеком за кадром: «Будете сегодня смотреть чемпионат? Никогда их толком не наденешь… Ну вот… Привет, мам». Саманта натягивала защитные бахилы и перчатки.
В ней была какая-то надуманность и возбужденность — в голосе, глазах, жестах, в манере держаться, в том, как она старалась выглядеть естественной и искренней. Но за этой непосредственностью скрывалось нечто иное.
Камера последовала за Самантой к двери с надписью: ОПАСНО, НЕ ВХОДИТЬ, ИДУТ ИСПЫТАНИЯ. Через стеклянную перегородку девушка подбодрила крошечную обезьянку: «Больно не будет, Энни». Затем сказала в камеру: «Все нормально, она расслаблена. Пора начинать».
Изображение снова дернулось. Звезда программы — запертая в вольере обезьянка.
Прямо над стеклянным вольером отсчитывали минуты большие круглые часы. Когда черная стрелка достигла двенадцати, Сильвия напряглась в ожидании.
Послышался щелчок, очень тихий шипящий звук — больше ничего.
— Это впрыснули тестируемый материал, — спокойно объяснил доктор Уотли. — Автоматическая подача через маленькое отверстие в стене.
Следующие несколько минут обезьянка, казалось, позировала перед камерой — улыбалась и ворковала. Она выглядела энергичной, здоровой, словно ее не заразили.
Как показали часы в углу экрана, съемка на какое-то время прерывалась.
Снова появилась Саманта Грейсон, сказала в камеру:
— Прошло восемь часов, видимых результатов нет. Делаем анализ крови.
Еще один скачок — согласно таймеру, прошло шесть часов — и маленькая обезьянка саймири ухала на невидимую аудиторию. Пленка кончилась.
— На всех кассетах одно и то же, — сказал Уотли. — Видео записывали каждый, когда группа создавала очередное вещество. Но они тестировали токсины, предназначенные для медицинских целей, а не смертоносные составы.
С трудом скрывая разочарование и в то же время испытывая чувство вины, смешанной с отвращением, Сильвия посмотрела на часы.
— Интервью проведем в этой комнате, если вы не возражаете, — сказал Уотли и, не дожидаясь согласия, добавил: — Вы сможете поговорить с доктором Харрисом Крэем, одним из наших молекулярных токсикологов. Он завершал проект после отъезда доктора Палмер. — Он помолчал и произнес (слегка пренебрежительно, подумала Сильвия): — Хотя доктор Крэй не столь знаменит, как доктор Палмер, он также является специалистом по морским нейротоксинам.