- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Земную жизнь пройдя до половины - Svanilda
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри потрясенно смотрел на Мастера Зелий. Неужели он серьезно ждет от него этой нелепой вассальной клятвы, устаревшей еще в Средние века? Зачем ему это? Разве что Снейп действительно настолько сильно ненавидит Гарри Поттера, что так высоко ценит возможность его унизить. Или это месть за произошедшее шесть лет назад? Во всяком случае, в том, что на самом деле предложение зельевара обернется для него пятью годами непрекращаемых издевательств, молодой человек нисколько не сомневался. Но… Что такое пять лет для необремененного семьей и, в общем-то, еще в детстве привыкшего к плохому обращению, мужчины, по сравнению с двумя жизнями, которые при этом удастся спасти?
- Хорошо, я согласен, - произнес молодой человек вслух. - Что, мне придется уйти из аврората?
- Вовсе не обязательно, - в глазах Снейпа промелькнуло что-то, отдалено напоминающее удовлетворение. Или это был только отблеск горящего в камине огня? - Мне будет вполне достаточно того, что вы переселитесь в мой дом. Калечить вашу жизнь я не собираюсь.
«Ну да?!» - с какой-то отчаянной веселостью подумал Гарри. - «Чтобы этот мстительный мерзавец, да не воспользовался таким шансом?! Позвольте вам не поверить, профессор».
- В таком случае, если с Условиями Договора мы оба согласны, предлагаю позвать Люциуса. Он проведет Обряд, - с места в карьер предложил Мастер Зелий.
- Сейчас? - неприятно удивился аврор.
- Вы имеете что-то против?
- Нет. Просто не ожидал, - пожал плечами Гарри. Ему, действительно, было все равно, когда лишиться своей свободы. А для Джинни и ребенка будет лучше, если зельевар начнет работу как можно раньше.
Снейп молча кивнул.
- Ниппи! Передай хозяину, что мы просим его к нам присоединиться, - отдал распоряжение домовому эльфу Мастер Зелий, и залпом допил остававшееся в бокале вино.
Глава 6
Проведенный Люциусом Малфоем Обряд оказался на редкость простым и быстрым. Он не требовал ни рисования пентаграмм, ни принесения жертв, ни еще каких-либо распространенных в Средние века спецэффектов. Нужно было просто стоять рядом со Снейпом, отвечать согласием на все относящиеся к Договору вопросы, и только в самом конце - повторить за хозяином дома составленные на неизвестном аврору языке, слова самой Клятвы.
По правде говоря, Гарри и сам не знал, чего он ожидал, соглашаясь на это безумие. Но явно не того, что все происходящее будет так буднично. Словно бы эти непонятные фразы и не стали началом нового этапа его жизни. Даже подумать жутко - жизни с Северусом Снейпом.
- Прежде, чем вы отправитесь за своими вещами, Поттер, мне бы хотелось взглянуть на мисс Уизли, - было первое, что сказал молодому человеку по завершении Обряда зельевар. До этого Снейп минут десять обменивался любезностями с Малфоем, совершенно не скрывавшим своего злорадства по поводу нового подчиненного положения Победителя Темного Лорда. При этом оба бывших Упивающихся упорно делали вид, что кроме них двоих, в гостиной никого нет.
- Хорошо. Она в лаборатории у Гермионы, - отозвался аврор. Он совершенно не представлял, как ему теперь себя вести с зельеваром.
- В лаборатории? Как интересно - герой Магической Британии и его боевая подруга проводят опыты над беззащитной родственницей! Осторожнее, Поттер. За это даже вас могут посадить в Азкабан, - насмешливо протянул Малфой. И куда только подевалось его демонстративное гостеприимство?
- Там сейчас есть кто-нибудь? - никак не отреагировал на реплику аристократа Снейп.
- Да, мы с Гермионой договорились встретиться после моего с вами разговора.
- Люциус, с твоего позволения, мы воспользуемся вашим камином, - сказал Мастер Зелий и, не дожидаясь ответа, подошел к каминной полке и взял оттуда пригоршню летучего пороха. По всему выходило, что в Малфой-Мэноре Снейп чувствует себя совершенно как дома. - Поттер, идите вы первый.
Гарри незамедлительно зачерпнул себе нужную порцию серого порошка, кинул его в горящее в камине пламя и шагнул во взметнувшийся огонь, одновременно с этим произнося адрес места назначения. С хозяином поместья при этом он даже не попрощался.
* * *
Со вчерашнего вечера, когда аврор был здесь последний раз, в лаборатории, где работала Гермиона, ничего не изменилось. Да, впрочем, и гораздо больший промежуток времени едва ли оставил бы свой отпечаток на этом, словно бы застывшем в веках, просторном помещении. Гарри не знал, ни в каком году было построено это, никогда не являвшееся учебным корпусом, здание Университета; ни то, над какими именно проблемами трудились здесь многочисленные ученые, но сама атмосфера Лаборатории всегда повергала его в трепет. Как нередко говорила сама Гермиона, почитавшая Университет как некий Храм Познания, здесь в воздухе витали Мысли.
Однако, сейчас молодому человеку было совершенно не до чудес старого здания. Он чувствовал себя совершенно разбитым, усталым и несчастным. Как никогда раньше, ему хотелось забраться в какую-нибудь маленькую норку, свернуться там клубком, и долго-долго спать. И чтобы никакие проблемы окружающего мира не могли бы его побеспокоить. Но нет… куда там! Сначала ему придется объясняться с Гермионой, а потом и вовсе отправляться со Снейпом в его запущенную берлогу, а там... Что именно его ожидает в доме у зельевара, молодой человек додумать так и не успел, так как в помещении, в котором он находился, одновременно появились еще двое. Как раз те, о ком он вспоминал несколькими секундами ранее.
- Миссис Уизли, - довольно холодно поприветствовал девушку Мастер Зелий, выходя из камина. Хотя, это же речь шла о Снейпе! И Гарри бы ничуть не удивился, если бы узнал, что это его замороженное выражение лица на самом деле обозначает радость от встречи. Ведь даже со своим приятелем-Малфоем, зельевар отнюдь не выглядел образцом жизнерадостности.
- О, профессор! Здравствуйте, - расплылась в приветственной улыбке Гермиона. Если она и была удивлена внешним преображением зельевара, ничто в ее реакции этого не выдало. - Значит, вы все же согласились нам помочь? Спасибо вам большое!
- Называйте меня «мистер Снейп», - Мастер Зелий осмотрелся по сторонам, и наблюдавшему за выражением его лица, Гарри показалось, что оно несколько оттаяло. - Вы не проводите меня к мисс Уизли?
- Да, конечно. Идемте, - и девушка, сделав пригласительный жест рукой, повела их к маленькому помещению, вот уже почти двое суток, являвшемуся пристанищем Джинни.
Эта подсобка была совсем небольшой по размеру, и после того, как в нее поставили кровать и тянувшийся вдоль стены шкаф с ингредиентами, места в ней почти совсем не осталось. А потому аврору и его подруге пришлось оставить неподвижное тело Джинни наедине со Снейпом.

