Земную жизнь пройдя до половины - Svanilda
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот как? Значит, это все-таки Хорек устроил нашу встречу?» - удивленно отметил про себя аврор. Он повернул голову и посмотрел на старшего Малфоя. Гарри как-то совершенно не рассчитывал, что тот будет присутствовать при его разговоре со Снейпом.
- Ну же, Поттер, что вы мнетесь, как запуганный хаффлпафец, - протянул зельевар, делая еще один глоток из хрустального бокала.
- Мистер Малфой, простите, вы не могли бы оставить нас с профессором Снейпом наедине? - спросил Гарри у светловолосого мага.
- Северус?.. - невысказанный вопрос Малфоя повис в воздухе.
- Да, Люциус, он, действительно потрясающе нагл, - на тонких губах Снейпа, зазмеилась кривая ухмылка. - Поттер, вам никогда не говорили, что выставлять хозяина дома из его собственной гостиной как минимум невежливо?
Кто бы говорил о вежливости!
- Мистер Поттер, если вам необходимо поговорить с Северусом наедине, я не буду вам мешать, - спас положение Малфой, вставая из кресла, и направляясь к выходу из гостиной. - Если вам что-то понадобится, позовите домового эльфа.
- Итак. Я вас слушаю, - лишь только за Люциусом закрылась дверь, произнес зельевар.
- Нам очень нужна ваша помощь, сэр, - в который уже раз за этот вечер чувствуя себя идиотом, начал Гарри.
- Конкретнее. В чем? - опередил его следующую фразу Снейп.
- Я как раз хотел вам рассказать, - вяло огрызнулся аврор. И пересказал своему бывшему профессору сильно отредактированную версию того, как к нему попало злополучное зелье, и как Джинни по неосторожности его выпила. Ни о таинственной личности в черном капюшоне, ни о том, что его бывшая жена ждет ребенка, при этом он не упомянул.
Снейп слушал рассказ молодого человека с непроницаемым выражением лица, ни разу не перебив.
- С вашей стороны было исключительно глупо ставить на кухонный стол яд, - когда молодой человек, наконец, закончил свою историю, заметил зельевар. - Он у вас с собой? Покажите.
Гарри достал из складок мантии флакон с остатками зелья, и протянул Снейпу. Тот принял сосуд очень бережно, как если бы боялся, что от сильной встряски жидкость может взорваться. Посмотрел зелье на свет, ювелирно-точными движениями снял с флакона крышку и понюхал.
- А вы, как я посмотрю, умеете выбирать себе неприятности, - хмыкнул Мастер Зелий после этих манипуляций. Флакон, как и в свое время Гермиона, он поставил на середину маленького кофейного столика. На мизинце левой руки зельевара при этом блеснуло гладкое золотое кольцо.- Мисс Грейнджер, надо полагать, вас уже просветила, что это?
- Гермиона сказала, что оно напоминает то зелье Медичи.. Ну, которое…
- Я знаю, о каком зелье идет речь. Что конкретно сказала вам мисс… Ах, простите, она теперь, кажется, миссис Уизли.
- Ну… Конкретно ничего, - Гарри задумался, вспоминая слова своей подруги.
- Только то, что зелье скорее всего из лаборатории Медичи. И что блокирует оно не магическую силу, а
сознание.
- Мисс Грейнджер всегда была слишком догадлива, - Снейп наклонил головучуть набок, отчего стал похож на большую хищную птицу. Его внимательно-изучающий взгляд прошелся по молодому человеку, и Гарри почувствовал себя одним из тех живых ингредиентов, что используются иногда в Алхимии. - Чего именно вы хотите от меня?
- Нам нужно каким-то образом добыть противоядие. Гермиона сказала, чтоизготовить его не сможете даже вы, и мы решили ехать просить его у Медичи.
- Вы предлагаете мне поехать к Медичи с вами? На дегустацию ядов?- приподнял брови Мастер Зелий.
- Ну… да, - подтвердил Гарри, обрадованный тем, что суть просьбы, наконец, высказана.
- Так… А если я вам, чисто гипотетически, скажу, что вопреки словам миссис Уизли, мог бы попробовать изготовить противоядие сам?
- Правда?!
- Чем вы слушаете, Поттер? Я не говорил, что могу приготовить противоядие. Я сказал - если предположить, что я бы его смог сделать. Так вот, при этом допущении, с чего вы взяли, что я его делать буду? - Снейп снова взял отставленный было бокал с вином, и отпил маленький глоток.
- Джинни же ваша бывшая ученица. И от этого зависит ее жизнь, - в течение дня Гарри придумывал гораздо более удачные варианты того, как убеждать зельевара оказать им помощь, но сейчас он слишком расслабился оттого, как удачно протекала до этого их беседа, и ляпнул первое, что пришло в голову. В подсознании аврора этот спокойный, миролюбивый собеседник совершенно не ассоциировался со зловредным школьным профессором. Да и то, что это был их первый после Финальной Битвы разговор, также сыграло свою роль. Тому самоотверженному герою-разведчику, чей образ не без старания Гермионы успел за эти годы сложиться в голове аврора, особые причины для того, чтобы придти на помощь, были и не нужны.
- И что? - снова вскинул брови Мастер Зелий. - Я давно уже не являюсь преподавателем Хогвартса. А уж нести ответственность за всех его безмозглых выпускников никогда не входило в мои обязанности. Нет, Поттер. Если вы действительно хотите, чтобы я вам помог, вы должны понимать, что это будет не даром.
- Вы хотите денег? - вспомнив о довольно печальном состоянии дома в тупике Прядильщиков, спросил аврор. - Назовите любую сумму, я готов заплатить.
- С чего вы взяли, что речь идет о деньгах? - довольно неприятно усмехнулся Снейп, в эту минуту впервые за весь вечер походя на себя прежнего.
- Не деньги? А что? - несколько растерялся Гарри от этого преображения. Только сейчас он как-то очень отчетливо вспомнил, за что именно они в школьные годы не любили зловредного профессора.
- А подумайте, - ухмылка на лице зельевара стала еще омерзительнее.
- Вы издеваетесь?! Откуда я знаю, что вам может быть нужно? - вскипел молодой человек, но одного взгляда на равнодушно-спокойное лицо Мастера Зелий хватило, чтобы он взял себя в руки. - Хорошо, я буду предлагать разные варианты, а вы говорить, подходит вам это или нет.
- Начинайте, - милостиво разрешил Снейп. Его снисходительно- самоуверенный жест рукой неимоверно взбесил аврора, но голос аврора, когда он заговорил, был ровен.
- Это какой-то древний артефакт, хранящийся в доме Блэков? - начал Гарри перечисление.
- Насколько мне известно, в доме Блэков не осталось ничего по-настоящему ценного. Думайте дальше.
- Может, что-то из выращенных Невиллом редких растений? Мне он отдаст что угодно.
- Что угодно? Печально, что мозгов у Лонгботтома так и не появилось. Вы, действительно думаете, что я возьму нечто, выращенное человеком с таким уровнем умственного развития?
- Нет? Ну ладно… Что еще бывает?.. Вам нужна информация из аврората?
- О! Вы даже готовы пойти на служебное преступление, - аврор яростно посмотрел на своего мучителя. По его голосу, жестикуляции, даже по расслабленной позе, Гарри готов был поклясться, что проклятый зельевар от всего происходящего получает настоящее удовольствие. - Но нет, и от этого более чем щедрого предложения я тоже откажусь.