- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Земную жизнь пройдя до половины - Svanilda
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, для себя Гарри решил, что этот крайний случай наступит завтра утром, если дом в тупике Прядильщиков снова окажется пуст.
Но сову-то с ответом нужно было отправлять сейчас!
Впрочем, думать тут на самом деле было не о чем. Решив, что если его встреча с зельеваром состоится до условленного часа, с Малфоем он как-нибудь объяснится, аврор ответил на письмо согласием.
* * *
Следующее утро Гарри Поттера началось с повторного визита в тупик Прядильщиков.
Морщась от неприятного запаха, доносимого откуда-то порывистым ветром, молодой человек подошел к дому зельевара. На первый взгляд никаких изменений за ночь здесь не произошло. Все так же после произнесенного заклятия проявлялась сверхмощная защита, все тот же неприятный холодок пробегал по телу, стоило подойти чуть ближе. Подождав некоторое время - сигнальные чары не могли не сработать, и если в доме кто-то был, он уже знал о своем госте - аврор на всякий случай обошел ветхое строение по периметру, и окончательно убедился, что дом пуст.
Итак, единственным шансом на встречу со Снейпом, оставался вечерний визит в Малфой-Мэнор.
До начала рабочего дня оставалось еще несколько часов, и Гарри по возвращении домой, плотно позавтракал. Накануне его неподготовленная встреча с Малфоем обернулась полным провалом, и на этот раз аврор решил своих ошибок не повторять. Тем более, что у кого, у кого, а у Снейпа характер легким никогда не был. Он сидел над тарелкой овсянки, и думал о том, что и как скажет вечером зельевару. И по любому выходило, что разговор выйдет совсем не простым.
За этими отнюдь не веселыми размышлениями два часа пролетели совершенно незаметно. А в голове молодого человека не то, что не появилось никакого определенного плана, но даже наоборот - воцарились полнейшие сумбур и непонимание. Единственное, до чего он все-таки догадался - взять флакон с остатками зелья с собой.
На работе, как и всю последнюю неделю, Гарри был вынужден целый день заниматься бессмысленным перекладыванием никому не нужных бумаг из одной папки в другую. И это, не требующее умственного напряжения занятие, конечно же, не могло отвлечь аврора от тревожных мыслей о предстоящей встрече. И к половине восьмого вечера молодой человек накрутил себя до такой степени, что был уже на грани откровенной паники. Хотя и сам прекрасно осознавал, что в случае, если зельевар откажется им помогать, это будет еще не смертельно. Просто придется разбираться с Медичи самому. Да он уже сейчас готов был лететь во Флоренцию, лишь бы только не смотреть в глаза Снейпу!
Самые противоречивые чувства, только усилившиеся за прошедшие годы, прорвали сдерживающую их плотину, и теперь накрыли молодого человека с головой. Там были и жгучий стыд за невольное предательство; и чувство вины оттого, что на суде он не помог столько раз спасавшему его жизнь человеку; и злость на Снейпа, который вообще допустил подобную ситуацию; и сильная обида, что его самого никто понять не захотел.
И все-таки в нужное время Гарри аппарировал к массивным воротам Малфой-Мэнора. Внешне молодой человек выглядел совершенно спокойно, да и разбушевавшийся в его душе эмоциональный ураган, от близости минуты X немножечко, да приутих. А то хорош бы был аврор, если бы не умел собираться в нужный момент!
У входа в дом его встретил все тот же эльф Ниппи. Но на этот раз ушастый дворецкий просто провел его через просторный холл, по стенам которого висели многочисленные портреты, и распахнул перед визитером дверь в огромную гостиную с фиолетовыми стенами и хрустальной люстрой. Это была та самая комната, в которую его приводили семь лет назад.
И, как и тогда, в креслах у резного мраморного камина, сидели двое.
Люциус Малфой в дорогой темно-зеленой мантии, выглядел по своему обыкновению, безупречно. Холеные волосы матово поблескивали в свете многочисленных зажженных свечей, тонкие аристократические пальцы сжимали бокал с чем-то красным. При виде вновьприбывшего на породистом лице хозяина дома отразилось почти идеальное радушное выражение. Почти - потому что что-то фальшивое в нем все же чувствовалось.
- Счастлив приветствовать вас в Малфой-Мэноре, мистер Поттер, - с легкой, почти неразличимой насмешкой в голосе, сказал он, вставая гостю навстречу.
- Здравствуйте, - автоматически ответил Малфою Гарри. Все внимание молодого человека было сосредоточено на втором мужчине, том, что все так же продолжал сидеть в кресле.
Это был Снейп. И в то же самое время у этого величественного мага не было совершенно ничего общего с преподававшим в Хогвартсе сальноволосым профессором зельеварения. Разве что длинный крючковатый нос. Или пронзительный взгляд холодных, непроницаемо-черных глаз.
Его всегда отдававшая в желтизну нездорового вида кожа, приобрела ровный оттенок легкого загара, а волосы, похожие прежде на неопрятные сосульки, хоть и не поменяли своей длины, теперь были элегантно подстрижены и удивляли своей чистотой.
Но вовсе даже не это было главным из произошедших с зельеваром изменений. Поражало то, с каким чувством собственного достоинства он ухитрялся держаться, даже просто сидя в кресле. Ушло присущее прежнему Снейпу напряжение до предела натянутой струны. Никогда раньше он не выглядел таким спокойным и уверенным в себе. И это исходящее от бывшего шпиона Ордена Феникса ощущение внутренней силы, делало далекого от канонов красоты мужчину даже более притягательным, чем находившийся рядом Люциус Малфой. В зельеваре появилось то, что принято называть харизмой.
- А вы все так же бесцеремонны, - нарушил продолжавшуюся где-то минуту, тишину Снейп, и Гарри смутился, осознавая, что его разглядывание не осталось незамеченным.
- Простите, профессор, - употребил привычное обращение аврор. Зельевар его не поправил, лишь только иронично приподнял левую бровь.
- Проходите, мистер Поттер. Присаживайтесь, - вспомнил о своей роли радушного хозяина, Малфой. - Предпочитаете вино или огневиски?
- Спасибо, ничего не надо, - отказался Гарри, почему-то вспоминая рассказ Гермионы о милых традициях итальянского гостеприимства.
Снейп в это время демонстративно пригубил свое вино.
- Боитесь быть отравленным, Поттер? - насмешливо спросил он.
- Нет. Просто ничего не хочу, - вспыхнул Гарри, пойманный на еще одной невежливости.
- В таком случае, может вы будете так любезны, и сообщите нам, чего хотите. По словам Драко, вы были весьма настойчивы в своем желании меня увидеть.
«Вот как? Значит, это все-таки Хорек устроил нашу встречу?» - удивленно отметил про себя аврор. Он повернул голову и посмотрел на старшего Малфоя. Гарри как-то совершенно не рассчитывал, что тот будет присутствовать при его разговоре со Снейпом.

