Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вечный огонь - Майкл Муркок

Вечный огонь - Майкл Муркок

Читать онлайн Вечный огонь - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:

— У тебя, приятель, старомодные представления о женщинах.

— О каких представлениях ты толкуешь, коли не познала даже себя? Я помогу тебе раскрыть душу, проявить свои истинные стремления.

В небе показались птеродактили, спасавшиеся от проглянувшего солнца. Мисс Минг с деланным интересом проследила за их полетом, как бы давая понять, что ее не волнует внимание сомнительной личности.

— Я — это Жизнь, а ты — Смерть, — эти слова пришельца опустили ее на землю и заставили содрогнуться.

— В данный момент Смерть — это все, что вне меня, — пояснил он.

Мисс Минг решила проявить твердость:

— Мне жаль вас. Ясно, что от долгого пребывания в космосе вы, как вас там, повредились в уме и сейчас то ли насмехаетесь надо мной, то ли пытаетесь напугать. Напрасно. Я повидала многое, бывала и не в таких переделках и, смею уверить, никому не давала спуску. Понятно?

— Итак, твой разум не принимает меня. Я кажусь тебе необычным. Возможно, и твое тело отвергает меня. Но твоя душа — нет. Она вслушивается. Она тоскует обо мне. Многие годы ты отказывалась внимать ее смиренному зову. Многие годы ты отдавалась пороку, испытывая страдания. Долгие годы ты подавляла возвышенные мечты и чистые устремления. Теперь твои мечты станут явью, а устремления сбудутся. Преклонив передо мною колена, ты обретешь силу и станешь хозяйкой своей души.

— Я и так хозяйка своей души. Там, откуда я родом, женщины свободны, равноправны с мужчинами, трудятся на государственных должностях, участвуют в политической жизни.

— И закрепощают свой Дух. Со мной ты получишь подлинную свободу. Ты обретешь Достоинство.

— Вы, я вижу, романтик, сэр, — заметил Доктор Волоспион.

Пришелец не удостоил его ответом.

— Может, нам пора? — шепнула мисс Минг. — А то еще выкинет новый номер.

— Может и выкинуть, — спокойно ответил Доктор. — Я его раскусил: он относится к индивидам, склонным к фразерству, аффектации и непредсказуемым действиям. Весьма яркий типаж. Вы же знаете, я интересуюсь…

Знаток индивидов поморщился: его пояснения прервал пронзительный голос непредсказуемой личности.

— Не отвергай моих даров, женщина. Тебе навязали утомительную свободу, а я дарую тебе себя, всего без остатка.

Мисс Минг подняла глаза на своего покровителя.

— Нет, правда, Доктор Волоспион, с меня довольно.

— Сэр, — вмешался Абу Талеб, — в наших обычаях, когда мы принимаем гостей…

— Гостей? — гневно возмутился пришелец. — Я не гость, сэр. Я — ваш Спаситель.

— Я только хотел сказать…

— Не тратьте слов. Мое предназначение несомненно.

— Возможно, и так. Я только хочу заметить, что эта дама из Эпохи Рассвета и потому необычайно чувствительна. Мне кажется, она сейчас находится в состоянии стресса, хотя, признаться, толком не знаю всех его проявлений. Вы не поясните, мисс Минг?

— Это когда — как обухом по голове.

Абу Талеб поджал губы, но, видимо, не осилив ассоциацию, снова перевел взгляд на пришельца.

— Сэр, вы как джентльмен…

— Джентльмен? Разве я называл себя джентльменом? Впрочем, не возражаю, если имя это соотносится со страстной любовью к женщине, к единственной женщине, к этой женщине! — пришелец трясущейся рукой указал на мисс Минг.

Признание и трагический жест джентльмену не помогли. Мисс Минг повернулась и шагнула к экипажу Абу Талеба. И, только удобно устроившись на подушках, она ответила соблазнителю взглядом — взглядом, исполненным гордости и презрения.

— Как прекрасна, как женственна! — восторженно простонал кавалер.

— Доктор Волоспион, — холодно сказала мисс Минг, — мне хотелось бы немедленно возвратиться домой.

— Дорогая, еще не время, — ответил Доктор и, как бы извиняясь за даму, отвесил путешественнику поклон. — Интересный гость — редкость. Я сгораю от желания побольше узнать о нем. Вы знаете о моем интересе к древним религиям. А тут — настоящий пророк! — Доктор снова изогнулся в поклоне. — Трибун, который заткнет за пояс Ли Пао, сказать по чести, успевшего мне надоесть своими нравоучениями. Если уж нам суждено отвечать за свои грехи, то пусть будет и подобающий антураж — с кровью, огнем, серой.

— Я про серу не говорил, — буркнул пришелец.

— Прошу прощения.

Мисс Минг поманила Доктора и потихоньку спросила:

— Никак не пойму, стоит ли его принимать всерьез. Ведь он дал понять, что изнасилует меня при первой возможности.

— Чепуха, — ответил Доктор Волоспион. — Простая галантность по отношению к даме.

— Не хватает быть изнасилованной каким-то орлом, — прошептала мисс Минг и погрузилась в раздумье.

Доктор Волоспион посмотрел на нее, что-то прикидывая в уме, а затем перевел взгляд на пришельца и широко улыбнулся.

— Сэр, вы отрекомендовались до некоторой степени неопределенно. Буду более конкретен и лаконичен. Позвольте представить своих друзей и представиться самому. Прекрасная дама, очарование которой не оставило вас равнодушным, — мисс Мэвис Минг. Этот джентльмен — Абу Талеб, Комиссар Бенгалии…

— …и эксперт по слонам, — добавил Комиссар, поклонившись.

— А я — ваш покорный слуга Доктор Волоспион. Думаю, у нас схожие интересы, ведь я долго изучал религиозные культы. Полагаю, вам будет любопытно ознакомиться с моей коллекцией. Буду признателен, если вы почтите меня своим посещением — в этом увядающем мире редко встретишь собрата по увлечению.

— Я не теолог, доктор Волоспион. Интересуюсь религией лишь потому, что я Вездесущ. Замечу также, что, отрекомендовавшись, вы не добавили, что вы ловкач и позер.

— Уверяю вас…

— Вы — жалкое создание, изощряющееся в казуистике, чтобы вдохнуть в свой угасающий разум некое подобие жизни. Вы холодны, сэр, и пытаетесь подогреть свою кровь жестокостью, продуктом бедного воображения и болезненного ума. По-настоящему жестоки, и по-настоящему милосердны лишь благородные, возвышенные натуры.

— Вы осуждаете казуистику, а сами, позволю себе заметить, только что изрекли настоящий парадокс, — ответил Доктор Волоспион. Он все еще улыбался и не терял присутствия духа. — Бросив мне обвинение, вы, быть может, исходили из опасения, что я стану вашим соперником. Уверяю вас…

— Из опасения? Я стану опасаться? Ха! Если столь наивное представление обо мне может вас успокоить, оставьте его при себе, я дозволяю. Но только, пользуясь этой милостью, вы обречете себя на гибель, хотя вполне могли бы, наравне с прочими, рассчитывать на Спасение.

— Вы внушаете мне…

— Хватит! Я ваш господин, признаете вы это или нет, хочется мне этого или нет, все предопределено. Я не стану более тратить силы на пустые разговоры с тобой, карлик по духу.

— Карлик по духу! — мисс Минг прыснула и боязливо посмотрела на Доктора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечный огонь - Майкл Муркок торрент бесплатно.
Комментарии