Любовь на Бродвее - Беверли Марти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаю вас.
— Я хочу видеть мистера Кейна, адвоката.
— Сожалею, но его нет.
Джаффи не могла не принять клиента отца. Она открыла дверь пошире:
— Входите. Простите, я не одета, я только что… — Она замолчала, сообразив, что не стоит рассказывать незнакомому человеку о том, как она примеряла платье, приготовленное к выпускному балу. — Подождите здесь минуту, я возьму карандаш и блокнот.
Джаффи вошла в офис и открыла верхний ящик письменного стола мисс Кохен. Бумага и карандаши находились на своем обычном месте. Повернувшись, чтобы вернуться в холл, она обнаружила, что незнакомец стоит прямо за ее спиной.
— О! Как вы напугали меня. Я думала, что вы…
— Мне захотелось взглянуть на кабинет вашего отца.
— Я же сказала, что папы нет.
— Да, конечно. — Говоря, он внимательно разглядывал Джаффи.
— А сейчас, если вы скажете мне, как вас зовут…
— Анджел. Анджел Томассо.
Джаффи записала и ничего не сказала по поводу этого необычного имени.
— Передайте, что я приехал из Майами и нуждаюсь в юридической консультации. Я работал на Дино в прежние времена, до того как его упрятали под замок и выбросили ключ. Эй, не смотри на меня так. Мне очень жаль.
Упоминание о Дино еще более расстроило Джаффи, хотя последние часы все ее мысли были о Бенни. Лицо ее исказилось, и на глазах появились слезы. Она сунула руку в карман халата и, вытащив носовой платок, громко высморкалась.
— Я идиот, — сказал Анджел Томассо. — Я же знал, что Дино — тесть твоего отца, стало быть, твой дедушка.
Я не подумал об этом. Прости, малышка.
— Все в порядке. Это не ваша вина.
— Как тебя зовут?
— Джаффи.
— О'кей, Джаффи. Ты, наверное, слышишь это тысячу раз на дню, но ты действительно красавица, какой я никогда раньше не видел. Может быть, ты дашь мне шанс загладить свою вину и разрешишь пригласить тебя на обед сегодня вечером?
Джаффи сначала покачала головой, но затем изменила свое решение. Почему бы и нет? Через несколько недель ей исполнится восемнадцать лет, а она еще ни разу не обедала с мужчиной.
— Хорошо, — сказала она. — Согласна. Если вы не возражаете, я пойду переоденусь.
Она долго стояла перед шкафом, не зная, что надеть. В конце концов Джаффи выбрала синий костюм, который Рози купила ей для колледжа. К своему наряду она добавила нитку жемчуга и жемчужные серьги. Затем накрасила губы бледно-розовой помадой гуще, чем обычно, немного подрумянила щеки, надела лакированные синие туфли на высоком каблуке, белые лайковые перчатки и спустилась вниз.
Анджел ждал в холле.
— Ну, малышка, у меня нет слов, — тихо сказал он. — Пошли. Мне не терпится, чтобы парни у Фредди поскорее увидели тебя.
Заведение Фредди превратилось в престижный ресторан в итальянском квартале Норт-Энда. Казалось, Анджел знал здесь всех: и официантов, и гостей.
— Для человека, прибывшего из Флориды, у вас здесь довольно много друзей, — сказала Джаффи.
— Я родился в двух кварталах отсюда, — пояснил Анджел. — Переехал в Майами года два назад. Последние несколько лет там было очень оживленно. Теперь, когда война почти закончилась, стало потише.
— Вы были на войне? — спросила она.
Он захохотал:
— Не говори глупостей. Военная служба — занятие для молокососов. Это не по мне.
Джаффи подумала о всех тех парнях, которых знала в клубе, но не стала возражать. Анджел немного пугал ее. Ей казалось, что, работая в клубе, она привыкла ко всему, стала достаточно взрослой и умудренной опытом. Однако манера, с которой он разглядывал ее, касался руки при каждом удобном случае, и взгляды, которыми он обменивался с другими мужчинами в ресторане, заставляли ее нервничать. Анджел ел жадно и пил много вина, не сводя при этом с нее глаз.
— Перестаньте смотреть так на меня, — не выдержала Джаффи.
— Почему? Нет ничего приятнее, черт возьми. Ты потрясающая девушка. Благодарю, — пробормотала она, — но я нервничаю, когда вы смотрите.
— Еще немного вина. — Он снова наполнил ее бокал. — Это поможет расслабиться. Чем ты занимаешься, Джаффи?
Она не могла сказать, что все еще учится в школе.
— У меня нет работы, — ответила она. — Не знаю, кем бы я хотела стать. Может быть, актрисой.
— У тебя, несомненно, подходящее лицо и фигура.
Лучше всего попробовать в Голливуде.
— Дело не только во внешнем виде, — сказала Джаффи. — Надо иметь талант. А в этом я не уверена.
— Поверь мне, малышка, тебе ничего не надо делать. Только выйти на сцену. Может быть, в купальном костюме. И все парни на свете заложат своих бабушек, чтобы купить билетик.
— Мне пора домой, — сказала Джаффи. — Мои предки, наверное, уже ждут меня.
— Конечно. — Они поднялись и вышли из ресторана.
Джаффи устроилась на заднем сиденье как можно дальше от водительского места. Анджел ничего не сказал по этому поводу. Однако через несколько минут она поняла, что он ведет машину не в Ньютон.
— Куда мы едем? — спросила она, когда они въехали в туннель Самнера.
— Немножко покатаемся. Такой прекрасный вечер.
Полчасика, не больше. Обещаю.
Джаффи решила, что он направляется к пресловутому Ривер-бич, и оказалась права. Вдоль бульвара не оказалось ни одной свободной стоянки. Повсюду стояли автомобили, припаркованные лицом к океану. Анджел продолжал двигаться, пока не нашел незанятое местечко в самом конце. Там он остановился.
— Посмотри, — сказал он, указывая на лунную дорожку на воде. — Разве это не прекрасно?
. -. Было действительно очень красиво, и Джаффи подтвердила это. Она хорошо знала, что должно последовать.
Анджел полезет целоваться, возможно, по-французски.
Будет трогать ее груди и попытается уговорить ее на все остальное. Уже не один раз парни пытались сделать это, но она могла постоять за себя. Но Анджел был намного старше и гораздо нахальнее, чем мальчишки из клуба.
Джаффи была настороже.
Тем не менее наступление застало ее врасплох. Анджел Томассо не стал притворяться любезным и не стал пытаться соблазнить Джаффи. Он словно тисками схватил ее за обе руки и повалил на сиденье. Анджел не поцеловал ее, а вместо этого прошипел на ухо:
— Не сопротивляйся, а то прибью. Или изуродую твое великолепное личико.
— Перестань, — простонала Джаффи, дрожа от страха, что он выполнит свою угрозу. — Перестань. Ты не правильно меня понял. Я не…
— Я понял тебя правильно, малышка. Ты любишь кокетничать. Мне стало ясно это с первой минуты. Но на этот раз ты попалась.
После этих слов Анджел долго ничего не говорил.
Он был слишком занят, пытаясь задрать ей юбку и стянуть трусики. Ему приходилось действовать одной рукой, так как другой надо было удерживать девушку.