- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На твою Академию? – едва сдерживаюсь, чтобы не наброситься на него, – Тебе напомнить, что это именно я основал ее, договорившись со всеми драконьими владыками? Тебе напомнить, что это именно я сохранял наследие отца и обучал лучших на континенте магов? Так какого демона это твоя Академия?
– Вот именно! – разъяренно отвечает Рэйвен, – Ты сохранял наследие отца, вместо того, чтобы воспользоваться им! Если бы ты послушал меня, он давно уже был бы с нами! Так что извини, но я распоряжусь ей куда более осмотрительно, чем ты. Тем более, весь совет в полном составе проголосовал за смену ректора.
Делаю к нему шаг и хватаю за грудки.
– Я знаю как ты это сделал! Кого-то подговорил, а остальных подменил гримами! Но, можешь не радоваться, так просто я этого не оставлю! Но сейчас меня больше интересует что ты сделал с Викторией!
Рэйвен вырывается из моей хватки, отшвыривая меня в сторону.
– Я еще раз повторяю, – более спокойным голосом, в котором сквозит непонятная мне обида, откликается он, – Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Да, я пытался подчинить ее сознание, но ты видел и сам, что из этого ничего не получилось.
– Поэтому, ты решил пойти другим путем, да? – снова надвигаюсь я на него.
– Ты, похоже, глухой, – усмехается Рэйвен, – Или мне в третий раз повторить тоже самое? Мне нет смысла с ней что-либо делать. Мне выгоднее иметь ее у себя за пазухой, как раз на случай, если ты захочешь что-то выкинуть, дорогой братец.
– Тогда ответь где она, – скрещиваю на груди руки и вглядываюсь в лицо Рэйвена, пытаясь понять говорит ли он правду или водит меня за нос.
– В Академии, где же еще ей быть, – отзывается он, никак не выдавая своих эмоций, – Она, конечно, сбежала после моей лекции, но деваться ей все равно некуда. Ты же видел мой барьер и сам должен понимать, что никому из твоих учеников сейчас его не преодолеть.
– Видел, – краем глаза кидаю еще один взгляд на его купол, – Но, то ли он у тебя дырявый, то ли ты сам чего-то не договариваешь, потому что Витории как-то удалось через него проскочить.
– Это исключено! – отрезает Рэйвен, – С чего ты вообще это взял?
На секунду осекаюсь, опасаясь говорить Рэйвену, что Виктория оказалась моей истинной. Не стоит ему этого знать. Не только из-за боязни, что это может как-то повредить Виктории, но и потому что Рэйвен может использовать это знание в своих целях.
Видимо, на моем лице все-таки что-то проступает, раз Рэйвен прищуривается и вгрызается в меня подозрительным взглядом.
– Только не говори, что это иномирянка стала твоей истинной, – медленно качает он головой.
Я сжимаю губы в бессильной злобе.
Рэйвен хоть и на редкость вспыльчив и импульсивен, но отнюдь не дурак.
– Да ты смеешься надо мной, – запрокидывает он голову и заходится долгим хохотом, – Ну дела!
– Похоже, из нас двоих глухой тут именно ты, – снова подхожу к нему вплотную, хватая его за ворот, – Мне придется повторить свой вопрос уже в четвертый раз. Где Виктория?
Лицо Рэйвена моментально становится серьезным. Он некоторое время смотрит мне прямо в глаза, после чего нехотя отвечает:
– Кажется, у меня есть кое какие мысли на этот счет…
Глава 13
Виктория
Ах ты ж блин!
От осознания того, что я так глупо прокололась, меня тут же бросает в жар. Мысли в панике мечутся, но на ум ничего не приходит.
Тем временем, охранники подхватывают меня под руки и ведут куда-то под ошарашенные взгляды гостей и не менее ошарашенный взгляд Бертольда.
Ну что, доигрался? Кто там говорил, что план безупречный, никто ничего не поймет?
Что есть сил мигаю Бертольду, надеясь что если ему и правда нужна эта шкатулка, то он что-нибудь придумает.
И Бертольд действительно, раздраженно цыкнув, подходит к старейшине.
– Господин Симен, думаю, произошло досадное недоразумение… – начинает он, но старейшина моментально вонзает в него подозрительный взгляд.
– А знаете, что думаю я, дорогой Бертольд? Что вы и эта самозванка работаете вместе!
Бертольд вздрагивает, кидает на меня затравленный взгляд и тут же качает головой.
– Да что вы говорите, зачем мне это нужно? Я как и вы до последнего был уверен в том, что это настоящая Лингрид!
Ах ты подлец!
У меня даже дыхание перехватывает от такой подлости. Надеюсь, он это говорит только чтобы усыпить бдительность Симен, а не чтобы по-тихому свинтить под шумок?
Потому что если он надеется меня кинуть, то чтобы он там ни хотел заполучить, а этого он так просто не увидит.
Пока все внимание сосредоточено на Бертольде и Симене, я наощупь открываю шкатулку, запускаю туда руку и хватаю то, что там лежит. Судя по ощущениям, это что-то вроде кулона. По крайней мере, руку явно холодит металлическая цепочка и какой-то массивный кругляш.
– Может, потому что эта самозванка пыталась выкрасть то, что ты так хотел получить? – раздраженно отзывается Симен.
Он стремительно подбегает ко мне и сердце моментально летит вниз. Неужели, он увидел мои манипуляции?
Но Симен грубо выдергивает из моих рук шкатулку и вертит ее перед лицом Бертольда. Который стоит набрав в рот воды и гипнотизируя старейшину тяжелым взглядом.
– Так что ты скажешь на этот счет? – издевательски спрашивает его Симен.
– Это всего лишь нелепое совпадение, – сжимает губы Бертольд.
– Как и то, что ты пытался отвлечь внимание гостей своими глупыми байками? – усмехается Симен, – Я уже предупреждал тебя. Если подобное произойдет снова, я пойду на крайние меры. И, похоже, что этот момент наступил.
Засунув шкатулку подмышку, Симен вынимает из кармана тот самый свиток, который лежал в первом ящике. Разворачивает его и я буквально вижу как лицо Бертольда приобретает смертельно-бледный оттенок.
– Нет! – кидается к Симену Бертольд, но один из моих охранников отпускает меня и перехватывает Бертольда, – Не вздумай, слышишь? Я все понял, больше в этом нет нужды!
– Если бы ты все понял… – пренебрежительно усмехается Симен, – …ничего этого сейчас не случилось бы. Так что только ты сам виноват в этом.
Симен снова переключается на свиток и пробегается глазами по строчкам.
– Я,

