- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И не сказал мне, в каком именно», отметил Крейн. Несомненно, это было лучше всего. Ему нужно суметь сказать «Не знаю», если Стивен спросит.
- Сообрази кофе, пока я обдумываю все это. Мне он чертовски нужен.
- Ты не сумел справиться с плитой, что ли? – посмотрел на него Мэррик.
- Я – восьмой граф Крейн и двенадцатый виконт Форчунгейт, я не должен уметь обращаться с плитой!
- Парочка лишних имен, и ты уже не в состоянии ударить палец о палец. Чертовски удачно, что ты не получил еще и герцогский титул, а то забыл бы, как чистить зубы.
- Просто сделай кофе, растлитель малолетних, - Крейн пошел за ним на кухню и уселся за стол, размышляя вслух. – Очень хорошо… что же тогда я видел? Я не сразу решил, что это женщина. Потом я говорил Стивену «он». Только когда она обернулась и помахала мне, я узнал ее. Или думал, что узнал.
- Что ты видел?
- Темную фигуру внутри. Когда она оказалась снаружи, я увидел в лунном свете ее светлые волосы, потом узнал ее лицо.
- Ты увидел ее волосы в лунном свете? – повторил Мэррик.
- Да, - бледное серебристо-золотистое сияние ярко выступило в его памяти. – Ее волосы, ее лицо, ярко освещенные. Черт побери. Возможно, ты скажешь, что не прав, и это так и есть, но я был абсолютно уверен, да и сейчас тоже, что видел ее.
- Нет, я считаю, что ты увидел то, о чем говоришь, - медленно кивнул Мэррик.
- Но? – нахмурился Крейн.
- Какая сейчас фаза луны?
- Новолуние, - без колебаний ответил Крейн. Отслеживание фаз луны стало его второй натурой, бессознательной привычкой за годы транспортировки незаконных грузов под покровом ночи. – Если было новолуние… Ебать.
- Да.
- Ебать! – с чувством повторил Крейн. – Не было никакого лунного света. В комнате было хоть глаз выколи, и снаружи тоже было темно, но я каким-то образом видел ее лицо, купающееся в свете по всему пути к деревьям. Мужчина – это был мужчина – в комнате прикоснулся ко мне, и затем я увидел… Черт побери, он мне еще что-то сказал! Этот засранец навел на меня морок!
- Похоже на то, - лицо Мэррика исказила гримаса. – Как он выглядел?
- Дай подумать, - Крейн прикрыл глаза, подчиняя память своей воле. Он был устойчив к внушению, Стивен говорил ему об этом, и у него был подобный опыт раньше, чувство реальности смещается и переустанавливается, когда настоящие воспоминания всплывают на поверхность, а фальшивые рассеиваются. Это был болезненный, тошнотворный опыт, словно по пьяни пытаешься сосредоточиться, и то, что это знакомо, не облегчало процесс, но зато он смог ухватиться за правду.
Не было никакого лунного света. Было очень темно, но они были совсем рядом друг с другом, и кое-что он сумел разглядеть. Фигура была куда крепче, чем у тоненькой Сейнт, ни намека на светлые волосы, глубокий голос, шепчущий инструкции…
- Мужчина, - произнес он. – Темноволосый, думаю. Не особенно крупный, возможно, чуть ниже тебя. Молодой или, по крайней мере, очень гибкий. Совершенно точно воздухоходец.
- Воздухоходец, который хотел, чтобы ты подумал что он – Джен, - он вручил ему чашку кофе, словно награду блестящему ученику, Крейн вдохнул с благодарностью.
- Без сомнений. Он не взял ничего, кроме кольца, и он знал, что найдет его здесь. Он пришел в квартиру, чтобы украсть кольцо Стивена и заставить нас подумать, что его свистнула его ученица.
- Ага, - произнес задумчиво Мэррик. – Думаю, нам нужно довольно жестко поговорить с мистером Дэем.
- Так и сделаем, если узнаю, где этого стервеца носит.
Человек растянулся на покрывале, выставленный на обозрение. Его ноги были раскинуты, а широко раскрытые глаза уставились в потолок. Стивен не мог отвести от него взгляда.
Он подпрыгнул, когда еще один человек в комнате властно положил ему на плечо тяжелую руку.
- Вы же не собираетесь блевать, мистер Дэй?
- Я в порядке, - Стивен выскользнул из-под руки инспектора Рикеби. – В отличие от этого парня. Почему я здесь?
- На что это, по-вашему, похоже? – голос Рикеби понизился от сдерживаемого гнева.
Стивен хмуро посмотрел на раскинувшую конечности фигуру на стеганом одеяле. Тело и лицо мертвеца были сплошной открытой раной – длинные жуткие порезы, некоторые разваливали мышцы до костей, словно на схеме у препаратора. Стивен мог видеть красные слои мышц и желтые слои жира, напоминающие ему куски сырого бекона. Гениталии между раздвинутых ног был почти полностью оторваны. Кровь пропитала постельное белье и натекла лужей на пол.
- Скотобойня, - сказал Стивен. – Кто-то без ума от ножей. И это не один человек, вероятно. Это должно было длиться часами. Кто-нибудь из соседей слышал крики? Но, - добавил он, прежде чем Рикеби открыл рот. – Это не выглядит, как что-то лежащее в области моей компетенции. Чем это отличается от простого убийства?
- Соседи слышали крики. Слышали их, поднимались, стучали в дверь и увидели… угадайте что?
- Не знаю.
- Ничего. Ни одной живой души. Только он, лежащий на кровати и кричащий, и раны, образовавшиеся на нем. Словно какой-то невидимка резал его невидимым ножом.
Стивен подавил стон.
- Вы полагаете, этот рапорт точен?
- Констебль тоже это видел. Все рассказы сходятся до мелочей. И вы знаете, кто этот джентльмен, мистер Дэй?
Прозвучало так, словно ожидалось, что он узнает, но лицо превратилось в месиво из крови, мышц и белых костей, и Стивен не горел желанием узнавать.
- Без понятия.
- Без понятия? Не узнаете?
Этот труп родная мать не узнала бы.
- Нет.
- Забавно. Вы его довольно хорошо знали.
Стивен снова неохотно взглянул на тело. Волосы были редкими, и в них попадались потускневшие рыжеватые пряди, полные муки глаза были характерного бледно-голубого цвета, и в его памяти кое-что всплыло.
- Это не Фред Бимиш, случаем? – спросил он, едва веря своим словам. – Это он?

