- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Командировка в Шотландию - Лесли Марианна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктории показалось, что сердце остановилось. Во рту пересохло, ноги и руки моментально стали ватными.
– О нет, только не это! – простонала она.
Это явно был не какой-то неодушевленный предмет, а что-то живое, точнее кто-то. Она поняла это инстинктивно. Кто-то живой, из плоти и крови. Во внезапно надвинувшейся на нее зловещей тишине Виктория уронила голову на руль, желудок свело судорогой, и ей с трудом удалось подавить подступающую тошноту. Кто бы это ни был, она, судя по всему, совершила убийство.
На подгибающихся ногах Виктория вылезла из машины и заставила себя пойти посмотреть, кого она сбила. Обезумевшим взглядом она обшаривала туман. От страшных предчувствий в голове все смешалось.
Наконец, разглядев, кого сбила, Виктория невольно вскрикнула, отчасти от облегчения, отчасти от отчаяния и жгучего чувства сожаления. Она опустилась на колени и стала осторожно ощупывать лежащего.
Нет, она сбила не человека. Но от вида изящного, грациозного тела, лежащего на дороге, сердце у нее защемило от боли. Благородный олень. Прекраснейшее из животных. Она сбила оленя.
Все напряжение последних двух часов прорвалось лавиной горьких слез, хлынувших из глаз. Убить такое создание! Это явилось для Виктории последней каплей. Какой ужас! Какой позор! Ненавидя и проклиная себя, она коснулась пальцами теплого, замшевого на ощупь уха, и слезы бессилия лились и лились по ее щекам.
– Прости меня, прости. Мне так жаль, – шептала она.
В конце концов слезы иссякли, оставив в душе черную пустоту. Что толку теперь от ее слез и сожалений. Бедное создание погибло. Она лишила его жизни.
– Черт возьми, мисс Стоун! Что вы там делаете? – прогремел совсем рядом знакомый голос, а через секунду прямо перед ней из тумана возник и сам Роберт Шеридан.
Огромное облегчение и радость от его появления тут же затмило чувство стыда перед ним за содеянное.
Он возвышался над ней, разглядывая несчастное, залитое слезами лицо. Заметив неподвижное тело оленя на дороге, Роберт выругался сквозь стиснутые зубы и присел рядом на корточки.
– Дайте мне посмотреть. – Он склонился над животным, уверенной рукой провел по боку и чуть надавил на грудь, потом без всякого выражения взглянул на Викторию. – Сердце бьется. Он жив.
И словно в подтверждение этих слов олень дернулся, открыл темный влажный глаз и посмотрел на Роберта. В тот же миг ледяной панцирь, прочно сковавший сердце Виктории, растаял, смытый теплой волной облегчения.
– О слава богу! – выдохнула она дрожащим от счастья голосом. – Я не убила его! Он жив! Как полагаете, с ним ничего страшного?
А Роберт между тем уже помогал оленю подняться, потом быстро и ловко проверил конечности и грудную клетку на предмет переломов или сильных ушибов.
– Вероятно, вы просто сильно толкнули его, – констатировал он, искоса взглянув на Викторию. – В таком тумане вы не могли ехать быстро.
– Что вы! Я плелась как черепаха, – отозвалась она. – Олень выскочил прямо на машину, да так неожиданно, что я не успела затормозить.
– Видимо, он тоже, как и вы, заблудился. – Бросив на нее осуждающий взгляд, Роберт с удивительной для такого крупного мужчины нежностью подвел оленя к краю дороги и там отпустил. Олень немного помедлил, огляделся по сторонам и понесся прочь, в тот же миг скрывшись в густом тумане.
Мужчина и женщина молча смотрели вслед оленю.
– Теперь с ним все будет хорошо, – произнес Роберт с теплотой в голосе. – Он вернется в свое стадо.
Однако, когда ее спаситель повернулся к ней, на лице его не осталось и следа того тепла, которое только что так явственно прозвучало.
– Итак, – жестко бросил он, сурово и осуждающе глядя на нее, – может быть, вы объясните мне хотя бы в награду за то, что я примчался сюда ради вашего спасения, какой дьявол в вас вселился?! Какого рожна вы не послушались меня, когда я советовал вам далеко не уезжать?! Вы что, считаете себя умнее всех?! – гремел он. – И какого черта не позвонили?! Что за глупая самонадеянность?!
Он был ужасно зол, прямо в бешенстве и, безусловно, имел на это право, но Виктория не привыкла, чтобы на нее так кричали. В ней взыграл дух противоречия.
– Ну, во-первых, я пыталась позвонить вам, но телефон не работает, видимо из-за тумана. А во-вторых, я, конечно, крайне благодарна вам за то, что пришли мне на выручку, но в конце концов я бы справилась и сама рано или поздно.
– Глупая женщина! – процедил он сквозь стиснутые зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не обрушить на нее всю силу своего гнева. – Да вы же запросто могли свалиться в овраг или врезаться в дерево. А если даже и нет, то неизвестно, сколько бы вы тут проторчали. Такие туманы могут длиться по нескольку дней.
Он был прав. Виктория внутренне поежилась. Такая перспектива, безусловно, не прельщала ее.
– А сейчас быстро садитесь в мою машину, я отвезу вас, – прорычал он, довольно грубо схватил за руку и без всяких церемоний потащил к своему «лендроверу».
– Что вы делаете?! – возмутилась она и попыталась вырвать руку, но не тут-то было. Его пальцы держали ее как тиски. – Вы делаете мне больно! Я и сама прекрасно могу идти! Отпустите сейчас же! – закричала Виктория, возмущенная до глубины души таким бесцеремонным обращением. Что он, в конце концов, себе позволяет?
– Чтобы вы выкинули какую-нибудь очередную дурость? Ну уж нет, – язвительно бросил он, но хватку немного ослабил. Открыв дверцу пассажирского сиденья, втолкнул ее в машину.
Виктория неуклюже плюхнулась на кожаное сиденье, кипя от негодования.
– Но я вполне могу ехать вслед за вами на своей машине, – возразила она.
– Ага, сейчас, – нетерпеливо фыркнул он. – Если вы думаете, что я горю желанием поиграть с вами в прятки в тумане, то глубоко заблуждаетесь. Может, ваш приятель биржевой маклер и любит такого рода забавы, я – нет.
– Но…
– А сейчас захлопните свой хорошенький ротик и не спорьте, а делайте, что вам говорят. На сегодня вы уже достаточно посвоевольничали, – прорычал он, и не успела она ничего возразить, как он стащил с себя свою кожаную куртку и накинул ей на плечи. – Наденьте, – резко приказал он, – а то совсем замерзнете.
Раздражение от его резкости уступило место благодарности. Даже будучи ужасно зол на нее, он проявлял заботу и внимание. Она безмолвно подчинилась и укуталась в куртку Роберта, которая была ей безнадежно велика, но еще хранила тепло хозяина и имела запах дорогой кожи, смешанный с едва уловимым терпким ароматом одеколона.
Роберт пошел к машине, чтобы забрать оттуда ее вещи, а Виктория сидела, укутанная в куртку, и чувствовала, как ее тепло перетекает в нее, согревает и успокаивает.
Когда он вернулся и забрался в машину, бросив на заднее сиденье ее сумочку, фотокамеру и корзинку для пикника, она спросила:
– А как вы узнали, где меня искать? – Она, конечно, молила Бога, чтобы он нашел ее, но вряд ли надеялась, что это возможно в такую погоду. Однако он отыскал ее, и это было настоящее чудо.
– Как только погода начала портиться, я позвонил в гостиницу, и мне там сказали, что вы уехали на прогулку, но еще не вернулись. – Он завел мотор и бросил на нее хмурый взгляд.
Все еще злится на меня, поняла Виктория.
– Мой… гм… садовник сказал, что посоветовал вам съездить на озеро Крег-Дью, поэтому я рассудил, что самым верным будет поискать вас на этой дороге. И, к счастью, не ошибся. Хотя, должен признать, найти вас оказалось нелегко. Вы свернули не на тот поворот и на несколько миль удалились от Кинлаха, вместо того чтобы приблизиться к нему.
– Спасибо вам, мистер Шеридан, – пробормотала Виктория, не смея поднять на него глаз из-за неловкости. – Вы, похоже, спасли мне жизнь.
– Роберт, – поправил он.
– Что? – заморгала она.
– Зовите меня Робертом, – повторил он. – А я буду называть вас Викторией. Мне кажется, после сегодняшнего я имею на это право. Не возражаете?
– Нет, конечно. Все мои друзья зовут меня Тори, – сказала она и еще глубже зарылась в куртку.

