- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В кабинете психоаналитика. Эмоции, истории, трансформации - Антонино Ферро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно атмосфера становится все более привычной, напряжение, связанное с новой встречей (Не входи в этот дом), уходит, что позволяет рассказать о том же, но с помощью более домашних и привычных вещей: кошмары и чудища покинут сцену, чтобы уступить место тропинкам «парка Тичино», с которым граничит его дом. Лес, зайцы, лисы и змеи все еще будут фигурировать в его рассказах, но вместе с ними и «гиды из парка Тичино», сопровождающие гостей на своих скромных мопедах ради их безопасности, но не только: в этом парке есть такие закоулки, куда возможен доступ только в сопровождении гида.
Я решаю взять Козимо на анализ, принимая во внимание все то, что думаю о его «отличной перспективе».
Я привел эти примеры, желая показать, как открытое и содержательное слушание, внимание к нарремам, способствует их активации (без преждевременных интерпретативных цезур), как относительная ненасыщенность поля способствует неожиданным поворотам. Если не применять силу, то «ящики и шкафы» сами растворятся перед сдержанным и тактичным гостем. А то, что из них появится, будет зависеть не только от истории и фантастического мира пациента, но также и от качества взгляда аналитика.
Именно это качество взгляда — «негативная способность», понимаемая Бионом20 как способность не преследовать, не вторгаться, не расшифровывать, помогает трансформировать атмосферу ужаса и террора в привычную домашнюю атмосферу и вызывает удовольствие при исследовании.
Таким образом, поле, которое активируется и трансформируется, — это результат психического функционирования пары, свободы аналитика и его негативных способностей (Bion, 1972).
Весь рассказ Козимо свидетельствует о том, насколько незнакомы ему собственный внутренний мир и собственные фантазии и насколько ему любопытны эти «неопознанные миры». Это настоящие НЛО, в существовании которых он так уверен, но к которым у него никогда не было доступа из-за недостатка материнских и отцовских ревери (reverie). Это свидетельство протоэмоций, еще слишком сырых для осмысления и проговаривания. Кроме того, в ситуациях сильного напряжения эти протоэмоциональные состояния часто разрушают психический контейнер, который обычно облегчает «онейрическое мышление наяву». Оно происходит внутри этого психического контейнера отдельно от всего того, что происходит в сознании. У него же, наоборот, онейрические фотограммы наяву, зрительные вспышки и обрывки онейрического мышления устремляются вовне (Melzer, 1986, Ferro, 1993b).
С самого первого сеанса можно было бы начать интерпретировать ужас от встречи, неуверенность в том, что он найдет «в этом доме и внутри себя» и так далее. Раньше я так и работал, уверенный в том, что другие истории и затаенные силы потом активируются сами. Но сейчас я считаю более важным и полезным для пациента следовать за ним в его рассказе, поощряя пациента и увлекаясь его рассказом. Зная, что существует и другой уровень рассказа и что понадобится много времени и долгий путь, прежде чем эти уровни совпадут и прежде чем родится новый оригинальный язык, знакомый обоим, без эмоциональной и лингвистической колонизации кого-либо из двоих (Rocha Barros, 1994).
Задуманные путешествия
В этом параграфе мне бы хотелось поговорить о маршрутах, находящихся на стадии разработки. Я не систематизировал их именно потому, что не хотел препятствовать их пока еще непредсказуемому развитию. Это записи актуальных исследований, которые, надеюсь, принесут свои плоды. Я специально подаю этот материал в «рабочем порядке», не утяжеляя его излишними библиографическими ссылками.
Модели жесткие и осциллирующие
«Моя мама не хочет брать собаку, потому что у нее много работы». Для упражнения я предлагаю проанализировать этот вырванный из контекста отрывок коммуникации маленькой пациентки.
Какие персонажи (явные и подразумеваемые) присутствуют в этой коммуникации? «Моя мама», «собака», «много работы», «рассказывающий пациент», «аналитик, к которому обращен рассказ»...
Посмотрим на некоторых из них внимательнее: «моя мама» может соотноситься с реальной внешней матерью, «собака» — с реальной внешней собакой, «работать» — с профессиональной активностью матери... В подтексте может звучать досада пациентки на слишком занятую мать, у которой нет времени на собаку...
Есть еще один уровень интерпретации персонажей: мы можем рассматривать их в переносе как часть пациента, как внутренние проективные образы... «Мать» могла бы быть проекцией на аналитика материнской функции, проявление которой не соответствует ожиданиям пациентки, «собака» — наиболее примитивная и грубая часть пациентки, «работать» — способ работы аналитика, не соответствующий примитивным ожиданиям «собаки».
Но есть еще и третий угол зрения: коммуникацию пациента можно также рассматривать с точки зрения функционирования пациента и аналитика в аналитическом кабинете. В данном случае аналитическая функция еще недостаточно развита и не в состоянии позаботиться о наиболее грубых, примитивных аспектах отношений, тут все еще присутствует множество довербальных аспектов и эмоций, над которыми придется работать паре... Итак, перед нами три равносильные модели. В первом случае персонажи интерпретируются в контексте исторических отношений, рассказанные факты передают чувства, конфликты, эмоциональные стратегии пациента относительно тех же персонажей или фактов, которые, будучи актуализируемы во внутрипсихической динамике, практически обладают авторитетом «подлинного» существования.
Во втором случае персонажи интерпретируются в контексте внутрипсихических отношений, рассказанные факты, по сути, — это замаскированные коммуникации внутренней реальности пациента, уже «определенной», нуждающейся в переводчике, который смог бы прояснить ее работу, найти ее корень в бессознательных фантазиях. Очень интересно с этой точки зрения читать случай Ричарда в описании Мелани Кляйн (Klein, 1961): по мнению аналитика, персонажи его рассказов всегда отсылают к бессознательным фантазиям маленького пациента.
В третьем случае персонажи трактуются в контексте нарративной межличностной или, лучше, межгрупповой реальности, они рождаются в «голограммах» эмоциональных, актуальных отношений между аналитиком и пациентом (Ferro, 1992).
Характерной особенностью этих способов интерпретации является самоподтверждение каждого из них в своем вертексе слушания, каждая модель слушания подтверждает сама себя со своей точки отсчета и исключает другие. В действительности перед нами три модели расшифровки коммуникаций пациента. К этим трем моделям я бы хотел добавить четвертую, которая отличается нестабильностью вертексов («вершин») слушания, а, следовательно, способна воспринять все возможные истории. Эти истории пациента становятся рассказываемыми, и внутри них существует свобода нарративных комбинаций, нарастающих по экспоненте. «Моя мать» может быть избрана в моделях «а», «b» или «с», то же самое и «собака», «работа» и так далее. Расшифровка сообщения становится невозможной, возможно лишь создание

