- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь сильнее страсти - Дороти Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это такое я слышала? Что ты замешана в беспорядках на ярмарке прошлым вечером? — Ее обычно доброе лицо пылало суровостью, а от внимательных глаз не ускользнули царапины на лице и синяки на руках Мерели.
— Произошла ошибка, — стала объяснять девушка. — Я просто пыталась пробраться к сцене, чтобы выяснить, не могу ли чем-нибудь помочь Тексу. И я оказалась в самой гуще дерущихся. Но все уладилось. Я объяснила сержанту Розетти, и он отпустил меня под залог.
— Но ведь тебя зарегистрировали вместе с другими хулиганами?
— Да.
— И тебе придется появиться на суде, когда придет время?
— Полагаю, что так. Если, конечно, суд будет. Я думала, они просто ночь продержат подростков в участке и все. Никто ведь серьезно не пострадал.
Миссис Роджерс поджала губы.
— Нам в больнице не нужны служащие с дурной славой.
— Но ведь такое могло случиться с кем угодно, кто был на ярмарке.
Миссис Роджерс немного поразмыслила, потом, чуть расслабившись, согласилась:
— Да, могло, конечно, — затем спохватилась и заботливо поинтересовалась: — А ты-то сама не пострадала? Физически, я имею в виду.
Мерели тут же вспомнила о расцарапанном лице.
— Нет, ничего серьезного.
Миссис Роджерс вздохнула:
— Ладно, возвращайся к своим пациентам.
Все утро Мерели беспрестанно пришлось отвечать на множество вопросов о ее участии в потасовке. Новость распространилась по больнице со скоростью лесного пожара. Все — и пациенты, и служащие — сгорали от любопытства. Только врачи были слишком заняты, чтобы беспокоиться об этом.
Она с ужасом думала о том, что рано или поздно придется столкнуться с доктором Кенделлом Райдером. Но избежать встречи возможности не было. Они столкнулись лицом к лицу в коридоре, и девушка подумала, что Кен выглядит очень усталым, словно у него выдалась тяжелая ночь.
— Доброе утро, доктор, — пролепетала она. Чек с вписанной в него суммой залога лежал у нее в кармане халата. Она достала бумагу и протянула Кену.
Он даже не взглянул на чек.
— Доброе утро, мисс Максвелл. — Увидев, что она протягивает ему чек, он лишь покачал головой: — Спасибо, — и поспешил дальше, не произнеся больше ни слова.
Из глаз Мерели хлынули давно копившиеся слезы. Но она торопливо вытерла их, прежде чем войти в очередную палату.
Глава 6
Вечером Мерели, облаченная в домашний халатик, отдыхала в гостиной, когда в дверь позвонили. Открыв дверь, она очень удивилась — на пороге стоял Кен.
— О, проходи. Не ожидала… — запинаясь, пригласила Мерели.
Он вошел, закрыл за собой дверь и заметил:
— Да ты не одета.
— Не одета. Я никого не ждала. И вообще, очень устала.
— Ну тогда одевайся. И побыстрее. У меня вызов, и я хочу, чтобы ты поехала со мной.
— Куда это?
— Увидишь, когда приедем.
— Но…
— Шевелись! Я не могу ждать тебя весь вечер.
Она внимательно посмотрела ему в лицо и поняла, что он не шутит. И тогда покорно ответила:
— Ладно. Я через минутку. — Она скрылась в спальне и оттуда крикнула: — Мне одеться в униформу?
— Нет. Надень что-нибудь неприметное.
Мерели решила, что пытаться задавать Кену вопросы — значит попусту терять время. Поэтому торопливо натянула темно-синее, сшитое на заказ платье спортивного покроя, повязала вокруг головы ленту в тон, взяла из комода светло-синий свитер и вышла к Кену.
Он оценивающе оглядел ее и как-то буднично заключил:
— Прекрасно. Пошли.
Подхватив на ходу сумочку, она вышла за ним. Они сели в машину. Пока Кен заводил мотор, Мерели поинтересовалась:
— Это что, какая-то тайна?
— Можешь назвать так.
Внезапно ее осенило, и по телу пробежала холодная дрожь.
— Это касается Текса Ховарда?
Кен буквально вцепился в руль и ответил не сразу.
— Да.
Она схватила его за руку. Машина чуть не съехала с дороги.
— Где он?!
Доктор сердито выдернул руку:
— Прекрати! Ты что, хочешь нас угробить?!
Она откинулась на спинку сиденья.
— Прости, пожалуйста. Но ты что-то о нем знаешь? Значит, он жив?
— Жив, жив, — угрюмо ответил Кен.
— Он ранен?
Лицо Кена напряглось, губы плотно сжались.
— Ничего серьезного. Пуля не задела кость.
Теперь она передвинулась на самый краешек сиденья и заглянула ему в лицо:
— Почему ты не рассказал мне?
— Потому что он не хотел, чтобы кто-нибудь знал.
— Но я видела, как в него стреляли!
— Ты уже это говорила.
— А полиция знает, где он?
— Нет. Друзья забрали его, будто собирались отвезти в больницу. Но не повезли.
— Друзья? Ты имеешь в виду Майка и Томми?
— Я не знаю, кто они. А вот ты откуда знаешь о его друзьях?
— Все, что мне известно, Майк — его тренер, а Томми работает у Текса.
Кен только что-то неразборчиво проворчал себе под нос и больше ничего не сказал. Мерели резко оглянулась и посмотрела в заднее окно.
— А что, если за нами едет полиция?
— С чего бы это? У них нет на это никаких причин.
— Да? Они знают, что мы знакомы со многими людьми, которые лечились у нас в больнице.
Мерели заметила, что Кен прибавил скорости. Город остался позади.
— Куда мы едем? — требовательно спросила девушка.
— Увидишь.
Мерели вздохнула и снова откинулась на спинку сиденья.
— Когда ты хочешь, ты можешь быть просто невыносимым!
Кен ничего не ответил, и девушка тоже не стала больше ничего говорить.
Так они ехали около часа. Потом Мерели увидела указатель: «Саратога — 10 миль».
— Мы едем в Саратогу?
— Почти.
Через какое-то время они свернули на боковую дорогу, которая шла через лес. Преодолев пару миль, машина подъехала к дому-трейлеру, надежно закрепленному прямо на земле. Внутри горел свет. Кен остановил машину и объявил:
— Приехали.
Мерели вышла из автомобиля, Кен тоже, взяв с заднего сиденья свою черную сумку.
— Прекрасное убежище, — заметила девушка.
— Да, — кивнул Кен и, поднявшись по ступенькам, ведущим к двери, постучал.
Через мгновение из-за занавески выглянуло лицо.
— Кто там? — спросил мужской голос.
— Доктор Райдер с медсестрой.
Щелкнул замок, и дверь открылась. Маленький, щуплый человечек пропустил их внутрь. У него было ничем не примечательное, но приятное лицо и темно-рыжие волосы.
Кен поздоровался:
— Привет, Расти. Это мисс Максвелл.
— Привет, док, — кивнул Расти. — Добрый вечер, мисс Максвелл.
Они вошли в уютно обставленную гостиную, со стенами, обитыми деревянными панелями, и большим бежевым ковром на полу. Мебели было немного: софа, несколько удобных кресел и пара журнальных столиков с лампами. Окна выходили на две стороны и были плотно занавешены бежевыми задрапированными шторами. В одном конце комнаты располагалось некое подобие кухни и столовой с розовой электрической плитой, раковиной и посудомоечной машиной. У окна стоял стол и пара стульев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
