Ожидание жизни - Иола Гайнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оставь свои угрозы и предупреждения кому-нибудь другому, а покалечу я кого-нибудь обязательно, даже не сомневайся! А кто тут у вас капитан?
– Он на палубе, а что простые пираты уже не нравятся даме? Начальство подавай? Опусти ружье, ведь все равно ни в кого ты не выстрелишь, – с ухмылкой произнес пират и подался ко мне, сделав шаг.
– Не будь так в этом уверен, – сказала я ровным и спокойным голосом, после чего нажала на курок. Отдача в руки была такой силы, что я даже пошатнулась, но все было не зря. Стоящий напротив пират был тяжело ранен в плечо. Он взвыл, но вместе со всеми отошел на три шага назад, что означало временную победу бедного маленького крольчонка над волками.
– Ты, … набитая, да что ты, …, наделала? Ничего с тобой не случилось бы, пойди ты с нами. Приказ от капитана был, что женщин и детей нельзя трогать, а то уже давно бы пристрелили как собаку. Кстати, пороха у тебя больше нет, так что…
– Так что у меня еще нож есть, а с ним я управляюсь лучше, чем с ружьем.
На шум пришли и другие пираты, но капитана среди них все еще не было. Раненый незнакомец ушел, но на его место пришло почти десять человек, и я почувствовала себя обезьянкой, на которую все смотрят, пока та танцует. Судя по всему, никто не мог поверить, что какая-то изнеженная дамочка могла нанести такой большой урон их команде. Но вот пришел капитан и сразу поклонился мне, как того подобает этикет. Сказать, что я была удивлена его виду – ничего не сказать. Выглядел капитан очень неплохо: темные приспущенные волосы почти касались его плеч, карие глаза смотрели слегка исподлобья, а две небольшие ямочки на щеках придавали его улыбке красоту. Но саму себя я шокировала не меньше тем, сколько мелочей в этом мужчине мне удалось разглядеть. На глаза мне попалась небольшая серьга в его правом ухе, его желтоватая рубашка с закатанными до плеча рукавами, две расстегнутые верхние пуговицы, что открывали часть мускулистого, красивого тела. На вид капитану было не больше двадцати пяти лет, что странным образом удивило и обрадовало меня. Отвращение лишь к его работе и кровожадной сущности пирата заставляло меня думать о нем как о враге и убийце.
– Здравствуйте, очень рад вашему неожиданному присутствию на этом корабле. Меня зовут Сэмюель Линк, и я капитан, а вас как зовут, Мисс? Мне сказали, что вы хотели меня видеть?
– А вы мне тут зубы не заговаривайте, мое имя Мэри Бэррон! А где все остальные пассажиры? Они живы или нет?
– Если вы не забыли, то в данный момент находитесь на грузовом корабле, здесь кроме вас нет пассажиров.
– Но я видела пятерых мужчин, когда заходила на борт!
– Не знаю, кого вы видели, но сейчас уже на судне никого! Простите, но все моряки сели в лодку и уплыли, как только почувствовали, что запахло жареным.
– Очень по-мужски отдать меня на съедение волкам!
– Мисс, аккуратнее с выражениями, вас никто не тронет, если опустите нож.
Слова капитана внушали доверие, но верить пиратам не собиралась, потому что слышала слишком много ужасающих историй про нападения этих опасных и страшных людей.
– Пускай все уйдут отсюда, кроме капитана. Мне еще с ним надо поговорить.
– Когда будешь говорить, то юбку высоко не задирай: простудишься! – уходя, крикнул вслед какой-то наглый пират, однако Сэмюель Линк повернулся и что-то гневно тому сказал. Затем он повернулся ко мне и попросил моего прощения.
– Знаете, мистер Линк, не стоит делать вид порядочного и хорошего человека, пираты не бывают добрыми к своим жертвам.
– А кто вам сказал, что вы жертва? Вы перестали ею быть, как только оказали сопротивление. Не многие в вашем положении смогли бы причинить ущерб моим людям. Отдайте мне нож, ведь все равно рано или поздно у вас закончатся силы.
– У меня есть одна просьба: я хочу посмотреть, нет ли других пассажиров, а вас возьму в качестве заложника. Даже если вы сказали правду, я все равно хочу осмотреть палубу.
– Хорошо, я согласен.
Я знала, что мой шантаж был плохой идеей, но ничего другого в данный момент придумать не могла. Как только капитан повернулся спиной, а мой нож оказался на уровне его шеи, Сэмюель резко обернулся и выхватил оружие. Затем он притянул меня к себе за руку и ударил тяжелой рукояткой где-то в области головы. Острая боль поразила мою шею, тело стало тяжелым, после чего я почувствовала, как начала терять сознание и падать на пол.
Проснулась я на кровати какой-то каюты, перед глазами все расплывалось, а голова болела со страшной силой. К тому же неудачно махнув рукой, я ударилась о сундук, почему-то стоявший рядом. Мне захотелось встать на ноги и осмотреться, однако сразу это оказалось сделать сложно, потому что корабль находился в движении. Посмотрев в небольшое окошко, я увидела несколько чаек, а затем услышала голоса пиратов, ходивших возле моей двери. Потом мое внимание привлек злосчастный расписной сундук, доверху набитый женскими платьями. Я бы, конечно, примерила их все, но из-за пыли решила взять первое попавшееся под руку платье в огромные цветы. Переодевшись, я почувствовала себя комфортно: наряд был красивым, но простым, без пышной юбки и тугого корсета. Шуметь было глупо и сев обратно на кровать, я осмотрела комнатку. Она выглядела ухоженно и чистоплотно, но в ней явно не хватало уюта и женской руки. Впустить бы сейчас сюда мою маму! Она вмиг исправила бы это и сделала все прекрасным. Эх, мама, мамочка, суждено ли мне еще когда-нибудь тебя увидеть?
Заметив на стене небольшое круглое зеркальце в деревянной оправе, я подошла к нему поближе и, посмотрев на свое отражение, ужаснулась. Интересно, почему меня не сожгли как ведьму за такую прическу? Там же обнаружился и кувшин с водой, и полотенце, и оригинальный коралловый гребень. Вот такие девушки странные: если умирать, то красивой и причесанной!
Приведя себя в порядок, я захотела разузнать наконец-то: что же все-таки происходит. Взявшись за дверную ручку, я потянула дверь на себя. Она поддалась не слишком охотно, но все же поддалась. Когда свет мне ударил в глаза, передо мной возникли два неприятных типа, нагло осмотревших меня с ног до головы. Я сразу почувствовала себя большой сочной индейкой на прилавке магазина, рядом с которой ходят