- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Софи и маркиз Карабас - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне очень жаль, но в связи с тем, что на улице столпились репортеры, фотосессию придется отменить, — мрачно сказал ему Антонио. — Не беспокойтесь, на вашем гонораре это никак не отразится.
Услышав это, Софи воскликнула:
— Ты не можешь отменить фотосессию!
— Я могу делать все, что мне заблагорассудится, mi riса[6]. — Антонио сказал это так тихо, что его слова услышала только Софи. — Если репортеры, собравшиеся у церкви, — твоих рук дело, то ты будешь весьма разочарована тем, как они напишут о нашей свадьбе. А сейчас мы выйдем отсюда через черный ход.
— Так эти люди — репортеры? — удивилась Софи. — Почему ты решил, что это я их позвала?
— Поговорим об этом позже, — ледяным голосом произнес Антонио.
Софи решила, что не так поняла его, и повторила:
— Ты не можешь отменить фотосессию!
— Мы могли бы сделать снимки где-нибудь в другом месте, — неуверенно произнес фотограф.
Антонио стиснул зубы. Сколько можно тратить время на всякие глупости! Давно пора ехать в аэропорт.
— Слушай, — вдруг сказала Софи, — я сейчас выйду и разгоню это сборище!
Ее смелое заявление поразило Антонио. Его жена — хрупкая, нежная девушка — сказала это так твердо и решительно, что он остолбенел.
Впервые ему пришло в голову, что к женитьбе на Софи нельзя относиться легкомысленно.
— Я не хочу, чтобы они испортили нам день, — умоляюще посмотрела на него Софи.
— Мы сфотографируемся в гостинице, — примирительным тоном сказал Антонио и тут же был вознагражден: Софи расплылась в улыбке и крепко обняла его.
— Спасибо. Спасибо! Ты об этом не пожалеешь.
На пути в отель она спросила Антонио:
— Так почему ты решил, что это я пригласила репортеров?
— Кто мог их предупредить? — холодно сказал он.
— Это не я! Я и не предполагала, что газеты заинтересуются твоей свадьбой.
Антонио промолчал.
— Мог бы и извиниться! — негодуя, заявила Софи.
— Извини, если я задел тебя.
— Если? — Софи пришла в ярость. Антонио оскорбил ее и не чувствует себя ни капельки виноватым!
— Я еще не знаю, кто предупредил папарацци, — — с неприступным видом произнес Антонио.
— Повторяю, я здесь ни при чем! Если ты и впредь будешь обвинять меня в том, в чем я не виновата, то вряд ли мы сможем наладить дружеские отношения! — возмутилась Софи.
— А кто сказал, что мы должны быть друзьями? — протянул Антонио и откинулся на мягкое сиденье лимузина, предвкушая веселое представление. Ему доставляло неописуемое удовольствие злить Софи и подтрунивать над ней. Импульсивные женщины — такая же редкость, как скрипка Страдивари.
— Но ты ведь только что женился на мне! — повысив голос, сказала она.
— С каких это пор брак и дружба стали нераздельными понятиями? — Антонио наблюдал из-под полуприкрытых век за тем, как Софи закипает, и пытался найти логическое объяснение тому, почему его так тянет к этой девушке. Дело не только в ее темпераменте. По непонятным причинам даже нелепая крошечная шляпка казалась ему теперь милой и очаровательной.
— Пабло был жесток с Белиндой, — мрачно произнесла Софи. — Имей в виду, я не потерплю такого отношения к себе!
При этих словах все его желание испарилось.
— Я не люблю, когда меня сравнивают с Пабло, — холодно заметил Антонио.
Фотографу пришлось несладко. Хотя на улице стояла прекрасная солнечная погода, а около отеля был замечательный сад, его клиенты хмурились и вели себя неестественно. Меньше всего они были похожи на счастливых молодоженов. Софи немного оживилась только тогда, когда фотографировалась с ребенком. А когда Антонио обнял ее за талию, напряглась и никак не могла принять естественную позу. Фотограф, не подумав, сказал, что в таких случаях невеста обычно держит в руках свадебный букет. Софи промолчала, но Антонио понял все по ее красноречивому взгляду.
Антонио не привык к тому, чтобы идти на поводу у женщин. Когда его попросили нежно улыбнуться молодой жене, он с таким высокомерием взглянул на Софи, что она состроила ему гримасу и прошипела:
— Можешь не утруждаться!
По пути в аэропорт оба молчали. У Софи окончательно испортилось настроение, хотя она не могла понять, почему чувствует себя такой униженной и ненужной. А у Антонио была другая причина злиться: ему позвонила любовница и спросила, неужели он, испанский маркиз, действительно женился на англичанке, которая ровным счетом ничего из себя не представляет. Антонио ледяным голосом, стараясь при Софи изъясняться обиняками, сказал что-то в защиту своей молодой жены, упрекнул любовницу в грубости и холодно попрощался с ней. Он чувствовал Себя идеальным мужчиной, которого со всех сторон окружают недостойные женщины.
В аэропорту Софи отошла с Лидией в туалет.
Когда она переодевала малышку, ее имя вдруг объявили по громкоговорителю и сказали, что Софи ожидают у одной из стоек. Девушку охватила паника. Она торопливо одевала Лидию, а сама в это время думала, что могло случиться с Антонио.
Неужели он упал замертво в вестибюле, и Софи даже не успела сказать ему последнее «прощай»?
Ведь многие бизнесмены умирают от сердечного приступа, не так ли? У Антонио столько денег, что он подвержен стрессу и может оказаться одним из них. С другой стороны, Антонио мог оставить ей какое-то сообщение, поэтому ее и вызывают к стойке, утешала себя Софи. А вдруг он внезапно передумал и решил не брать их с Лидией в Испанию?
Произнося на ходу молитву, Софи с ребенком на руках подбежала к стойке и, задыхаясь, назвала свое имя. И тут она в удивлении заметила коренастого молодого человека, который стоял недалеко от стойки.
— Мэтт?! — воскликнула Софи. — Что ты здесь делаешь?
Мэтт Мур покраснел как рак. Он не знал, что сказать, и молча протянул Софи букет нежно-розовых маргариток, который прятал за спиной.
— Ах, Мэтт… — пробормотала Софи.
— Приезжай в гости, — сказал Мэтт и грустно улыбнулся.
— Ты приехал сюда только затем, чтобы сказать мне это? — пролепетала Софи, и на ее глаза навернулись слезы. Она была тронута до глубины души тем, что Мэтт приехал в аэропорт ради нее, хотя у него не было никакой надежды. Вот бы Антонио так к ней относился… Софи уткнулась Мэтту в плечо и всхлипнула.
— Береги себя, — напутствовал ее Мэтт и вдруг неловко обнял и поцеловал в губы.
Софи была шокирована, но не подала виду. Она чувствовала себя виноватой перед Мэттом за то, что не оценила его по достоинству.
Антонио остолбенел, увидев эту сцену. Услышав имя Софи по громкоговорителю, он отправился к стойке, чтобы узнать, кто и зачем вызывает его молодую жену. Увидев Софи в жарких объятиях сына Норы Мур, Антонио почувствовал себя оскорбленным до глубины души. Это же его жена, маркиза де Саласар! Как она может целовать другого мужчину и рыдать в его плечо в общественном месте! Антонио сжал кулаки. Он впал в бешенство и хотел немедленно вмешаться, чтобы поставить парня на место.

