- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Столкнувшись с землёй с характерным звуком, он продолжил ускоряться и уже почти достигнув скорости мгновенного перемещения находясь почти в упор к сфере, он поднял руку с шаровой молнией направляя её в сферу, которая выпустила свои шипы, но Саске предвидел эту контратаку и успешно уклонился, отделавшись незначительными царапинами. На полной скорости его рука вонзилась в сферу проникая в затвердевший песок как раскалённый нож в масло. Казалось, для этой атаки не существует непробиваемого щита.
Со звуком треска и хлопка он пробил сферу, и его рука вонзилась внутрь по самый бицепс.
Песочная сфера начала понемногу трещать. Трещины шли от места удара и песок начал медленно осыпаться. Изнутри мне даже послышался какой-то вой.
Судя по выражению лица и действиям Саске, он не мог вытащить руку обратно из песка. Часть сферы, зажала его руку и песок начал медленно подползать к его плечу.
Чтобы освободиться он вновь собрал чакру молнии и резко рванув назад всё же смог вырваться из этого захвата, а вслед за его рукой из дыры в сфере вырвалось «нечто» песочного цвета, но будто со вздутыми венами и на краях с каменными когтями.
Это была очень длинная и по форме будто резиновая лапища, которая могла быть и хвостом, и шеей. Саске знатно офигел и поспешил отпрыгнуть подальше в несколько прыжков.
Дальше пяти метров от сферы лапища не преследовала его и резко втянулась обратно. Судя по выражению лиц Какаши, Гая и остальных, они тоже понятия не имели, что за ужас тут происходит, а вот я понимал и сглотнув весь напрягся.
Этот момент решающий. С минуты на минуту начнётся война и я уже глазами озирался по сторонам выискивая АНБУ, чтобы понять, откуда ждать удара.
Внутри сферы Саске видел какие-то непонятные и нечеловеческие движения. Не зря говорят, когда всматриваешься в глубину, то и глубина рано или поздно начнёт всматриваться в тебя. Речь, тут конечно про океан, а не Шукаку, но всё же… Изнутри на Саске посмотрел янтарный глаз и тут же исчез, покрывая всю арену своим тягучим Кю, которое чувствовалось, словно на твоём горле сжали хватку.
Конечно, до полноценного удушения или паралича, как у Орочимару, было далеко, но всё же ощущения совсем не приятные. Повезло обычным людям, которые чувствуют чакру максимально хреново. Для них это Кю, что есть, что нету. Скорее всего мурашки по спине пройдут и то, у самых чувствительных, а так, им, в основном, было по барабану. Я глянул на деда рядом с которым уже сидел замаскировавшийся Орочимару и понял, что как бы я не хотел, то спасти его у меня не выйдет. Есть надежда, что произойдёт, что-то не описанное в каноне, но она уже начинает отмирать.
Сфера Гаары продолжала трещать и осыпаться всё больше и больше пока полностью не потеряла твёрдость и не рухнула наземь в виде обычного песка.
Внутри он всё ещё стоял на ногах, хотя, судя по его виду, ему явно было очень херово. На левом плече была рваная дымящаяся рана от «Чидори» из носа капала кровь и судя этому, то его песчаной броне также пришёл каюк и сейчас перед нами настоящий Гаара, во плоти.
«Как я и думала… Он ранен! Превращение не завершено!» — От понимания того, что весь план летит на их глазах к чёртовой матери, Темари прикусила губу.
— Да где же сигнал? План и так летит к чёрту! — Не выдержал Канкуро.
«План?» — Подумал Шино, всё ещё находящийся недалеко от них.
Внезапно перед глазами всё поплыло и попытавшись восстановить фокус я раз за разом начал его терять, а веки тяжелели. С неба и отовсюду начли падать перья. Тело постепенно тяжелело…
Вот оно… Гендзюцу Кабуто.
— Какаши, это же?! — Выкрикнул Гай.
— Да… Это гендзюцу. — Они одновременно сложили печать и выкрикнув: «Развейся!» освободили себя от действия гендзюцу. Со стороны это выглядело как резкое высвобождение Кю на полную катушку и мгновенное прекращение этого. Перья дрогнули рядом с ними.
— «Развейся!» — Также поступила и Сакура.
Это слово начало звучать от множества шиноби, а отряд фальшивых АНБУ построился внизу трибуны.
На балконе Хокагэ взорвалась дымовая граната, а может и несколько. Дыма навалило знатно.
Я, чувствуя, что сейчас усну, также поспешил освободиться от действия гендзюцу. Это я умел не хуже Сакуры.
— «Развейся!» — Выкрикнул я, сложив печать. Перья исчезли, но все на трибунах, похоже, вырубились.
Баку, Темари и Канкуро спрыгнули к Гааре, а между ними и Саске встал Генма.
Вот и дожил до одного из самых неприятных моментов…
Началось!
Глава Двадцать Третья "Битва на два фронта"
Лёгкий ветер качал тонкие ветви деревьев, на которые с высоты тридцатиметровой башни смотрел дозорный одетый в стандартное снаряжение Конохи. Наряды на стену были не самыми сложными, но требовали повышенной ответственности, а также хорошего знания протоколов взаимодействия отрядов наблюдения, обороны и поддержки.
У каждого из этих отрядов был свой символ, который получали при заступлении на дежурство и вешали на вторую руку подобно шеврону клана Узумаки.
На стене дежурил отряд обороны, который, в свою очередь, также делился на три части: караул, таможня и патруль. Если с патрулём и караулом всё ясно, первые просто передвигались определёнными маршрутами по окрестностям деревни за стенами, а вторые, стояли на заготовленных позициях на самой стене, то вот таможенный отряд – это те, кто работал куда больше чем весь остальной отряд обороны. На стене, конечно, тоже не сахар, требовалось принимать инвентарь, порядок в оружейных комнатах и в башнях, проверять состояние оружия на стенах, всё это полагалось отмечать в журналах и т.д. Это кроме стояния на посту по два часа с оружием, а также, в случае объявления боевой тревоги, учебные варианты которой не были редкостью, следовало принять подкрепление, сопроводить их в оружейные выдав всем дополнительное оружие и снаряжение и согласно боевому расписанию, разместить на позициях на стене.
Таможня – это те, кто работает всегда… На воротах постоянно требуется вести учёт людей на входвыход, проверять пропуска и документы. По расписанию открывать и закрывать ворота, которые были вовсе не одни центральные. Кроме людей, в Коноху регулярно пребывают караваны, которые также подлежат осмотру и учёту. Обо всём также следует ежечасно информировать комендатуру в письменном виде…
Вспоминая своё назначение в отряд таможни, шиноби облегчённо выдохнул

