Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Читать онлайн Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 334
Перейти на страницу:
он всегда был либо хмурый, либо грустный.

Сейчас – это была смесь уверенности и максимального похуизма.

— Вот мы и на месте… — Оглянулся вокруг Какаши. — Надеюсь нас ещё не дисквалифицировали? Я не забыл номерок… — Произнёс он, закрыв книгу и посмотрев на Генму, который только уронил лицо в ладонь.

— Представься. — Обратился Генма к подростку.

— Учиха Саске.

***

Сакура облегчённо выдохнула, когда Какаши направился на трибуну и Генма дал участникам команду готовиться к бою.

Толпа также радостно поприветствовала бойцов.

— Где их только черти носили… — Пробубнила она.

— Так пойдём и спросим у главного чёрта в маске. — Улыбнувшись предложил я.

— Э? Вы меня одного оставите?

— Ну, если хочешь, пошли с нами. — Я мельком глянул на Шино и не было похоже, что он заинтересован в разговоре с учителем Какаши.

— Ладно… — Произнёс Шикамару.

Уже выходя я обернулся через плечо посмотреть не обернулась ли Темари и да… Она обернулась и смотрела мне в спину, но покраснев резко отвернулась в сторону снова изобразив равнодушие.

Добравшись до трибуны где рядом с Хинатой, Кибой и Ино уже сидел Чоджи и стоял Ли с Гаем.

Поприветствовав всех, я обратился к Какаши…

— Знаете кто вы после этого?

— Не ворчи Наруто… — Быстро ответил он. — Давай просто насладимся боем.

— Сакура… — Произнесла Ино глядя на неё взглядом со смесью страха и вины. — Ты… Прости если что… Я тогда…

— Ничего страшного. — Улыбнувшись ответила Сакура, услышав ответ Какаши мне. — Что бы там ни было я уже забыла.

Киба посмотрел на меня из-под лба, а Акамару тяфкнул из глубин его капюшона.

Я спустился чуть вниз и протянул ему руку.

— Мир? — Он ухмыльнулся и поднялся со стула повернувшись ко мне.

— А мы разве ссорились? — И крепко пожал мне её в ответ. — Победа над Неджи – это что-то! Круто ты его с небес на землю опустил. — Услышав это Ли повернулся ко мне через плечо. Он стоял на костылях, а его взгляд был полон тоски, но он старался держаться бодрячком и коротко кивнул мне. Я кивнул в ответ.

— Значит ты победил Неджи, а? — Спросил Какаши.

— Угу-угу… — Кивал я.

Гай тоже смотрел на меня с уважением, хотя поздравлять не стал. Было бы странно если бы он поздравлял того, кто победил его ученика.

— Надеюсь ты не использовал…

— Нет. — Перебил его я. — Только Кендзюцу и клоны.

— Вот как… Хорошо. — Какаши снова достал книгу и открыл её перед своим лицом.

— Какаши… Тебе достались отличные ученики и это для меня повод посмотреть достойный ли ты мне соперник как учитель. Сможет ли твой второй ученик одолеть того, кого не смог Ли? Исходя из этого мы и увидим лучше ли ты меня или, мы вновь идём вровень! — Произнёс Гай.

— А? Ты, что-то сказал? — Ответил ему Какаши.

На арене тем временем была дана команда «бой» и Саске начал с того, что поймал летящую в лицо пробку из сосуда Гаары с песком.

— Давай… Я почувствую себя… Я докажу, что я жив!

— Тц… — Цокнул языком Саске и резко отпрыгнув в сторону от песочного щупальца, которое ударило в землю словно хлыстом он начал атаку с броска нескольких сюрикенов в лицо Гааре.

Тот демонстративно создал песчаного клона с большой скоростью, который руками поймал сюрикены Саске. После этого клон метнул их обратно и Саске отбил их кунаем даже без шарингана.

Клон Гаары взорвался песком и уже волной попытался сбить Учиху, который просто прыгнул изо всех сил подлетев метров на пять вверх уклоняясь от волны, но избежать атаки Гаары было не так просто.

Столб песка направился вертикально вверх, но не достиг цели.

Саске складывал печати с какой-то невообразимой скоростью и одной рукой, в стиле Хаку.

Внезапно под него ногами возник клон, который также сложил несколько печатей и использовал огненный щит. Отражая атаку песком вверх. Саске оттолкнулся от клона ещё выше. Кунай парил над его ладонью и внезапно воспламенился ярким пламенем, которое приняло форму птицы. Учиха махнул рукой будто кидая топор, и эта «птица» полетела прямо на противника, который поспешил закрыться щитом из песка, но скорость этого крылатого, пламенного снаряда оказалась слишком большой, а пробивная мощь столь сильной, что Гааре пришлось отпрыгивать в сторону с кувырком, а Саске исчез, находясь в воздухе.

Виртуозная подмена тени…

— Я здесь! — Кулак Учихи был будто объят огнём, и он ударил в самом конце коснувшись предплечья второй рукой направляя дополнительную чакру.

В момент этого удара лицо красноволосого будто…

Взорвалось!

Вся мощь того Игни, что мы с ним сделали теперь была сжата в один короткий импульс и высвобождена виртуозно в момент удара кулаком на огромной скорости.

Гаара отлетел метров на десять и ещё несколько пропахал по земле держась за дымящееся лицо. Как бы ни была сильна песчаная броня, она никак не могла полностью спасти от этой атаки.

— Офигеть! — Я реально офигел и глянул Какаши в глаз. — Это что ещё за?

— Думал ты один можешь создавать и совершенствовать техники? — Глянув на меня произнёс он. Я решил заткнуться и смотреть дальше. На этом моменте глаза расширились вообще у всех.

— Как там твоя песчаная броня? — Улыбаясь спросил Саске. Гаара валялся на земле и истошно выл, закрыв лицо руками. — Вставай, я покажу тебе настоящую силу. — Произнёс Саске вставая в стойку Ли, а на его правой руке дымилась перчатка, да и сам кулак был слегка обожжен.

Через несколько секунд он всё-таки начал вставать и убрал руки от лица. Его правый глаз был закрыт, а часть лица обожжена. Пострадала в основном щека височная область и часть уха. Бровь также сгорела полностью. Песок вновь устремился к лицу создавая песчаную броню.

— Думаешь я тебе позволю?! — Саске резко ускорился и начал нарезать круги вокруг него с огромной скоростью. Примерно такой же как была у Ли после открытия первых врат и если это так, то похоже Саске может открыть их прямо на ходу без дополнительной концентрации. Он

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 334
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр торрент бесплатно.
Комментарии