- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Kurohibi. Черные дни - Gabriel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень не ответил ничего, лишь продолжая буравить Синдзи щекочущим взглядом с загадочной внутренне улыбкой.
— Надеюсь, вы сработаетесь, — хлопнул в ладоши Рене, источая раздражающую и неестественную бодрость. — Общий осмотр не выявил серьезных повреждений, но, я думаю, вам не помешает пройти полное обследование в местной медчасти. Не говоря о полноценной практике синхротестов и совместных учений. Как я мог заметить, прежний командир уделял мало внимания боевой подготовке и дисциплине, но мы это исправим.
Синдзи уже ненавидел капитана и успел пожалеть, что тот не относился к прекрасной половине человечества, чтобы применить к нему все меры воздействия.
— А сейчас вам стоит принять душ, тем более что вы прямо из капсул. Особенно это к тебе относится, Мари. Хоть врачи сказали, что ожоги не опасны, но охладиться не помешает.
— Разумеется, Рене, — игриво мурлыкнула та. — И ты к нам присоединяйся.
Мужчина мигом зарделся, чересчур поспешно отведя взгляд в сторону.
— Прекрати эти свои шуточки, Мари. И попрошу впредь уже звать меня капитан Холифилд. Хотя бы здесь.
— В тот раз ты меня о другом просил, — сладко облизнулась девушка, прищурившись, как кошка рядом с канарейкой.
Капитан вспыхнул, как свекла, раздраженно оскалился и сжал кулаки.
— Что за несносный ребенок, — сквозь зубы выдавил он. — Все свободны.
И не дожидаясь ответа, капитан чеканным шагом поспешил покинуть помост.
— Няшка, — прошептала Мари, а затем, развернувшись, взяла парней под руки и бойко произнесла: — Ну что, мальчики, в душ! Получим причитающуюся нам порцию наслаждения.
Утягиваемый девушкой к проему в коридор, Синдзи в растерянность смог лишь беспомощно переплетать ногами и попутно рассматривать фигуру девушки — ее влажные и блестящие волосы, хрупкую талию и соблазнительно подчеркиваемые облегающим костюмом округлые ягодицы. Она выглядела безупречно, она поражала своей раскованностью и легкостью в поведении, притом каким-то образом становясь центром всех событий, привлекая внимание к своей персоне и играючи умудряясь манипулировать окружающими. По крайней мере, лицами мужского пола.
«Прямо чары. Своей энергичностью и самоуверенностью она похожа на прежнюю Аску, но действует как будто легче или гибче. Гладкая до такой степени, что ее невозможно ухватить, но сама цепкая и какая-то хищная. Смотрит как будто на еду… Ох, как мне не нравится ее взгляд. В нем столько тьмы, что чувствуешь себя погружающимся в топь. Да еще и парень этот, не сказал ни слова, но у меня от него уже мурашки по коже».
Вскочив в коридор, Мари внезапно притормозила, оглянулась из стороны в сторону, тряхнув своими хвостиками, и вдруг сделала резкую подсечку назад, дернув руку Синдзи вниз. Тот, не ожидая подобного, кувыркнулся в воздухе и жестко плюхнулся на спину, отбив затылок о керамический пол. Когда искры в глазах чуть померкли, а дыхание восстановилась из сковывающей хватки, Синдзи слабо охнул и перевел взгляд на коварно ухмыляющуюся девушку, буквально режущую его на части сталью во взгляде.
— Это за то, что я чуть заживо не сварилась, пока ты там тормозил.
А потом вдруг она наклонилась, оседлала Синдзи и с неожиданной нежностью провела ладонями по его груди, скользнув ими вниз вдоль живота и остановив в области паха, пальчиками слегка помяв бугорок члена.
— А это за то, что ты такой милый, — без тени стеснения произнесла она, мгновенно сменив голос со стального на мягкий, чарующий, почти ласковый. — А еще — от тебя пахнет развратом. Я всего пять минут в компании с тобой, а уже истекаю под комбинезоном.
Она преподнесла ладонь к холмику на лобке и нажала на него пальцами, утопив в мягкую плоть. На щечках девушки тут же вспыхнул румянец, а в глазах сквозь стальную тьму заиграли яркие искры.
— Ты заставляешь меня гореть от желания, — пылко выдохнула она с опьяненным блеском во взгляде. — Как же я хочу растерзать тебя прямо здесь… ох… Но не буду.
Она вдруг резко поднялась и с высоты смерила Синдзи взглядом.
— Мы еще поразвлекаемся с тобой, не сомневайся. У меня на тебя большие планы, мой милый. Я прямо всем нутром ощущаю, меня с тобой ожидает целый океан веселья. Впрочем, всему свое время, но если тебе уже неймется, — она стрельнула взглядом на его слегка напрягшийся член, — можешь присоединиться к нам в душевой. Идем, Августин.
Она щелкнула пальцем, и седой парень, понурив голову, послушно кивнул.
— Да.
— Что «да»?
— Да, госпожа.
— Так-то лучше.
Цокая каблучками плагсюита, девушка уверенным шагом отправилась вперед по коридору, а ее напарник, грустно вздохнув, поплелся за ней, вдруг остановившись рядом с Синдзи.
— Она на тебя глаз положила, — сказал он приятным, но безрадостным голосом. — Я бы на твоем месте заперся в самом глубоком подвале. Беги от нее, Синдзи-кун, беги без оглядки.
Глядя на удаляющуюся парочку, тот не мог найти слов, ощущая одно лишь замешательство и стараясь привести мысли в порядок. И девушка, и парень здорово сбили его с толку: она своей разнузданностью, неприкрытым хищническим интересом и внутренней угрозой, он — загадочностью, которая исходила из его грустных рубиновых глаз и то появляющейся, то пропадающей улыбкой.
«Ладно парень, но девчонка совсем без башни. По-моему, это была даже не попытка соблазнения, я какая-то завуалированная угроза. Или просто игра. Что ж, хочется ей поиграть, поиграем. У меня тоже есть чем ответить».
— Йо, — вдруг раздался мужской голос сбоку.
Все еще находящийся в замешательстве Синдзи чуть не подпрыгнул, когда увидел у стены мужскую фигуру в брюках и сорочке с засученными рукавами, чью голову украшали длинные, схваченные в пижонский хвост волосы и вечная щетина.
— К-Кадзи-сан!.. — выдохнул он.
— Я гляжу, ты пользуешься популярностью у девушек.
Не убирая с лица приветливую, отчасти хитрую улыбку и прищур с глаз, мужчина непринужденно отлип от стены и подошел к Синдзи.
— Ты здорово изменился с нашей последней встречи.
Тот ощутил волну тревоги, поднявшуюся с пяток до груди. Что-то во взгляде Кадзи его напрягло.
— Вы правда так думаете?..
— Ну, а ты как считаешь? — он приподнял бровь. — Сразу две девочки в одном ларчике, да еще и каждодневная интрижка на стороне. Знаешь, ты смог переплюнуть старичков вроде меня.
Он положил руку на плечо Синдзи, отчего тот чуть не рухнул

