Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель гномов - Маркус Хайц

Повелитель гномов - Маркус Хайц

Читать онлайн Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 182
Перейти на страницу:

— Ничего прекраснее этого я и представить не могу, — признался Тунгдил. — Даже когда пот заливает мне глаза, руки тяжелеют, словно свинец, а искры жгут волосы.

Она рассмеялась, и ее глаза посветлели.

— Да, это мне знакомо. — Подвернув кольчугу на правой руке, она показала ему ожог. — Гляди, этот шрам у меня с тех пор, как я пыталась выковать меч. Враккасу не понравилось, что я кую из руды не топор и не булаву, а меч, и он дал мне это понять. С тех пор я никогда не пыталась ковать мечи.

С восторгом Тунгдил снял перчатку и показал ей темно-красную полосу на ладони.

— Вот, это от подковы, — сказал он. — Она упала с наковальни, и попала бы в грязь, но я поймал ее на лету не задумываясь. Это была лучшая выкованная мною подкова, и я не хотел портить работу.

Он заразил своим восторгом и гномку. Они начали рьяно обсуждать все тонкости кузнечного ремесла, забыв обо всем, что происходило вокруг. В конце концов Андокай, откашлявшись, прервала их разговор.

— Вы можете поговорить и потом, а сперва вы должны позаботиться о комнате, — предложила она.

Лишь сейчас Тунгдил заметил, что они находятся в просторном помещении, полном людей, которые с любопытством рассматривают новоприбывших. Джерун казался ходячей статуей, которая лучше смотрелась бы на рыночной площади, а вовсе не в трактире при гостинице.

Трактирщик провел их в общую спальню, где обычно ночевали проезжие торговцы. В связи с беспорядками в Потаенной Стране торговля затихла, поэтому гномам удалось снять эту комнату задешево. Они заказали ужин в спальню, так как сейчас никто не горел желанием общаться с людьми.

Заметив, что не может поддерживать разговор о кузнечном ремесле, Баврагор попытался вновь завоевать внимание Балиндис, заговорив с ней о ремесле скульптора, но эта его затея не увенчалась успехом.

Он как раз завел хвалебную песнь клану Молоторуких, когда Тунгдил выложил из сумки полено сигурдации, чтобы осмотреть его. Увидев необычное дерево, Балиндис с любопытством повернулась к Тунгдилу. Закрыв рот, Баврагор недовольно хмыкнул.

— Это металл? — подняла брови гномка. В ее глазах загорелся восторг. — Я такого еще никогда не видела. В Красных горах такого нет.

Вкратце объяснив, что это за дерево, Тунгдил протянул ей полено.

— Так как этих деревьев больше нет, это последнее полено. Без него мы не сможем создать Огненный Клинок, и лишь у Гандогара есть еще одно.

Балиндис благоговейно провела по сигурдации кончиками пальцев.

Баврагор смотрел на все это с завистью.

— Глядите-ка, у Одноглазого сейчас последний глаз вывалится, — громко рассмеялся Гоимгар. — Ты что, еще не понял? Ей с тобой стало скучно. Ты же каменотес и с горном обращаться не привык, — злобно захихикал он. — Не тот у тебя талант, чтобы завоевать ее сердце. — Набив трубку, он указал мундштуком на Тунгдила. — С выскочками так всегда бывает, они часто получают то, что им не полагается.

Тунгдил покраснел — отчасти от стыда, отчасти от ярости.

— Мне жаль, что твои речи преисполнены яда, Гоимгар, — с нажимом сказал он. — Неужели ты не чувствуешь, что тебе они не приносят ничего, кроме неприятностей?

— Напротив, все просто прекрасно, — прошипел он. — Вы же себе позволяете насмехаться надо мной.

— Ты до сих пор не понял, что речь сейчас идет о спасении Потаенной Страны, а вовсе не о титуле Верховного короля, — предпринял он новую попытку убедить ворчливого гнома, но затем решил высказать ему свое мнение начистоту. — Нет, ты просто не хочешь этого понимать! Тебе просто нравится твоя роль!

— Мои убеждения — это мое личное дело. Я не по своей воле отправился с вами. Вы взяли меня силком, и я с удовольствием буду напоминать вам об этом. Я в своем праве.

— Довольно, Гоимгар! Если я еще раз услышу от тебя нытье и злопыхательство или хоть одно злобное замечание, то я тебе собственноручно рот раскаленной ниткой зашью, — с угрозой выкрикнул Тунгдил. — Нам нужны твои руки и твое мастерство, но не твое злобствование. — С горящим взором он повернулся к Баврагору и Боиндилу. — А вы оставите его в покое! Больше никаких подколок и шуточек!

Затянувшись, Гоимгар выпустил к потолку синее облачко дыма. Поднявшись, он подошел к двери.

— Не волнуйтесь, я от вас не убегу, — презрительно сказал он, заметив беспокойство на лице Тунгдила. — Я просто прогуляюсь по улице, чтобы всласть поныть, позлопыхательствовать и позлобствовать. Уж там мне никто не помешает.

Он вышел, хлопнув дверью.

— Нет ли у кого-либо намерения доедать эту вкуснейшую сосиску? — осторожно осведомился Родарио, пытаясь разрядить обстановку. — Мой голод еще не утолен, но я предпочел бы сперва услышать мнение…

Он запнулся, так как никто ему не ответил. Впрочем, он воспринял молчание как разрешение доесть остатки ужина и с наслаждением принялся за еду. После чего он отправился мыться горячей водой с мылом, заказанным у трактирщика.

Боиндил уставился на лицедея с изумлением. Вздохнув, он ясно дал понять окружающим, что думает о подобных затеях. Затем он перевел взгляд на Джеруна, который уселся на пол.

— Скажи-ка, долговязый, тебе тоже хочется порубить на части десяток свинорылых? — спросил он у рыцаря. — Если наткнемся на орков, знай: первые десять — мои.

Как и всегда, Джерун ему ничего не ответил.

Пожав плечами, Боиндил открыл окно и вылез на крышу, чтобы посмотреть, что там делает Гоимгар.

— Он действительно ходит туда-сюда по переулку, — сообщил он.

— Позови его сюда, — попросил Бешеного Тунгдил, склонившись над картой.

Он не доверял безопасности городских стен. «Альвы уже пару раз доказали нам, что такими вещами их не удержишь». Если у них были шпионы в городе или неподалеку от него, то они уже наверняка знали, что в Зернополье пришли какие-то странные путники. «Они явятся сюда и не успокоятся, пока не выполнят свое задание».

— Он не хочет, — громко крикнул Боиндил в окно.

— Скажи, что заметил альва, и тогда он точно вернется, — посоветовал ему Баврагор, протягивая Балиндис кусок настоящего гномьего сыра.

Почувствовав резкий запах сыра, Андокай поморщилась, но ничего не сказала.

Через пару мгновений они услышали, как по лестнице наверх мчится ювелир. Влетев в комнату, он захлопнул дверь и тут же закрыл ее на дубовый засов.

Боиндил забрался в комнату через окно, и когда спрыгнул на пол, его кольчуга зазвенела.

— Тебе повезло, — с серьезным видом сказал он Гоимгару, сматывая свою длинную косу, чтобы улечься на нее, как на подушку. — Он был прямо за тобой.

Гоимгар побледнел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 182
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель гномов - Маркус Хайц торрент бесплатно.
Комментарии