Предания о самураях - Джеймс С. Бенневиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голову Гисё едва убрали, как из города Юки поступил длинный обоз шкатулок с новыми головами. Головы вассалов отсортировали без особого труда. Для опознания голов Харуо и Ясуо, к удовольствию подозрительного сёгуна, доставили их няньку. Она не удосужилась ответить ни на один из заданных ей вопросов. Перед подставками с их головами она сидела невозмутимо, молча и безо всякого движения. В заключение разозлившийся Ёсимори приказал вырвать ей язык. Это указание безотлагательно выполнили, и она умерла.
Так наступил бесславный конец династии по линии Асикага канрё из Камакуры. В исследовании проницательного государственного деятеля, написавшего «Нихон Гуайси», освещается эта борьба между соперничавшими родами одной и той же крови. Такаудзи и Тадаёси во время консультаций спланировали союз между Камакурой и Киото. Мотиудзи помог Ёсиакира. Однако последующие сёгуны Ёсимицу и Ёсимоти требовали разрушения Камакуры. Ёсимори просто воплотил их план в жизнь. Дом Мотоудзи разрушили. В доме Ёсиакира установился беспорядок. Последняя нерешенная проблема Мотиудзи в виде Эидзюо-мару или Нариудзи стала главной причиной бед, из-за которых позже произошло свержение Уэсуги канрё и раскол Канто на две группировки воюющих вельмож, а также распрей, продолжавшихся целый век.
В пятом месяце того же года (19 июня – 18 июля 1441 года) принц Ёсинори обратил свое внимание на влиятельный и алчный род Акамацу. Он не стал лишать Нюдо Мицусукэ права на его вотчины Бидзэн, Харима, Мимасака, однако он заставил его делить их с Акамацу Садамурой. Нюдо затаил большую злобу. Естественно, что сын Нориясу озлобился еще сильнее. К тому же Ёсимори в насмешку назвал Мицусукэ «девяностосантиметровым Нюдо». А тут еще сёгун совершил единственную за время своего правления ошибку, ставшую для него роковой. На двадцать четвертый день того же месяца (12 июля) он соизволил принять приглашение на музыкальный прием в усадьбе Мицусукэ. Пир был в самом разгаре. Чашка с сакэ свободно гуляла между гостями. Сёгун уже опьянел. Вдруг снаружи донесся какой-то шум. Во двор впустили лошадей, и они кусались и дрались друг с другом. Слуги и гости бросились их разнимать. Двери сразу же захлопнули. Нориясу с Уэсукэ Сама-но Сукэ приблизились к Ёсимори и схватили его за руки. Перепуганный принц позвал на помощь, но никто к нему не спешил. Рото, служивший Акамацу, некто по имени Асуми одним ударом отрубил ему голову. Так умер этот жестокий человек, быть может самый талантливый в своем клане, но, безусловно, самый великий из всех, кто пришел после него.
Примечания
1
Небольшое селение Ниихари (Цукуба) упоминается в японской хронике VIII века «Нихонги» 1.207 как Ямато-Такэру. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. авт.)
2
Многочисленность «могил» не должна никого беспокоить. На месте замка у Намадзу в Суруге находится Рокудай-мацу, которой отмечена площадь казни сына Тайра Корэмори и протеже Сёнина Монгаку. Величественной киякэ (дзельковой ауминатой) в Дзуси отмечена «могила» Рокудая, казненного на расположенном рядом мосту Тагоэ. Это дерево находится в 60 метрах от главной дороги, ведущей от станции к морскому побережью, и прекрасно с нее просматривается. Причем о нем ничего не знают простые местные жители и туристы, как обыватели, пребывающие в глубочайшем невежестве по поводу таких дел, поэтому к нему практически не ходят. Но оно заслуживает того, чтобы к нему прийти: вид его производит глубокое впечатление. Когда мы пользуемся словом «могила», то подразумеваем памятник усопшему. На просторном кладбище в Коясане один лишь волос или кость может символизировать целое похороненное тело; иногда в могиле вообще может не быть трупа. В месте ожидающегося воскресения святого (Кобо Дайси) в полной готовности оборудованы могилы для 25 гейш из Осаки, но автор все-таки надеется, что эти девушки до сих пор пребывают в добром здравии.
3
Восемь провинций – Идзу, Сагами, Мусаси, Симоцукэ, Коцукэ, Хитати, Симоса, Ава. Правитель Дэвы и Осю тоже принял титул и обычно выступал заодно с правителем Камакуры.
4
Такое предубеждение пользуется широкой известностью. Момогава говорит о потомках Хори Кютаро. Вторым его сыном как раз и был Дзясин. Сначала гербом (моном) служил змеиный глаз. В свое время ему на смену пришли кугинуки (клещи). Саэмон-но Дзё Хидэмаса и Като Киёмаса носили герб змеиного глаза, как и многие слуги Тайко Хидэёси, который скорее выискивал таких людей, чем наоборот. Этого потомка к тому же относят к Огате Сабуро Корэёси, того, что выгнал представителей клана Тайра с острова Кюсю, когда они искали убежище в Дадзайфу.
5
Неподалеку вверх по течению от Кавасаки на левом берегу реки в уезде Эгара. Даи Нихонси строго следует тексту Тайхэйки.
6
20 миль к востоку от Токио по дороге на Кавагоэ.
7
Алтарь Нитта Даимёся (находящийся под покровительством государства) существует до сих пор. До него легко добраться на транспорте или пешком, преодолев чуть больше 2 миль по прямой от станции Камата. Алтарь Синто отличается богатой декоративной отделкой. В нее вплетены седло, меч и шлем Ёсиоки, а также другие реликвии. Приверженцы бога войны всегда находятся на виду. Здесь на память предлагают купить сувенирные мечи, алебарды, луки и стрелы. Позади этого алтаря находится курган, в котором покоятся останки Ёсиоки. Его огородили стеной, и посторонних за нее не пускают. Этот курган порос деревьями и густым подлеском, большой редкостью здесь выглядит стройный бамбук. В старину рядом с курганом проходило русло реки Рокугогавы, к настоящему времени сместившееся в сторону на некоторое расстояние. Старое русло можно легко найти на местности. Река в этом месте была очень широкой, и фактическое место засады, а также убийства Ёсиоки с его самураями находится метрах в двухстах выше по течению, и оно помечено двумя огромными соснами. Здесь находилась старинная Ягути ватаси (переправа). Здесь к тому же находится алтарь поменьше в честь погибших слуг. Такую обособленность захоронения Ёсиоки вполне можно оправдать его весьма неблагополучной репутацией как злого духа. Его не стоит злить своим вторжением без приглашения. Икэгами находится в полутора милях отсюда по шоссе.
8
Словом «рото» обозначаются слуги, преданные своему господину для оказания ему личных услуг, то есть сотрудники ближайшего его окружения. Это слово практически не отличается по значению от кэраи, применяемого вместо рото и часто не к месту. Слово «кенин» предназначено для обозначения слуги более высокого уровня, приравненного к европейскому вассалу. Знаменитому клану категории Уэсуги должны подчиняться влиятельные кланы, состоящие в вассальной зависимости от него. Такое подчинение существует в отношениях кланов, а не конкретных людей.