- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога Славы - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пляж (фр.).
19
Грудь (фр.).
20
Эта крупная блондинка (фр.).
21
Межконтинентальная баллистическая ракета.
22
Учительско-родительская ассоциация.
23
Право первой ночи (фр.).
24
Название Марса в романах Э.Р.Берроуза.
25
Подделка (фр.).
26
Такую великолепную, такую прекрасную, такую величавую (фр.).
27
Омлет с приправами, специями.
28
Примерно 76 кг.
29
Вали! Быстрей! (фр.) Быстро (нем.).
30
Звезда (англ.).
31
Шрам (англ.).
32
Боинг-707 — реактивный пассажирский самолет.
33
Герой фантастических романов Э.Р.Берроуза.
34
Запрет пользования огнестрельным оружием (амер.).
35
Автоматическая винтовка.
36
Драматический бас (итал.).
37
Дальше следует отрывок из начала поэмы “Кубла Хан” Кольриджа.
38
Усиками.
39
Один из высочайших небоскребов Нью-Йорка.
40
И так далее (лат.).
41
Дешевое книжное издание.
42
Альберт Великий — средневековый алхимик.
43
Фантастический телесериал по сценарию известного писателя, Р.Серлинга.
44
Героиня фантастических романов Э.Р.Берроуза.
45
Степные волки (ю-афр.).
46
Непристойный звук, издаваемый губами.
47
Мера наказания в Америке: пойманных мошенников привязывали к шесту и проносили по улицам города.
48
Марка дорогих американских автомобилей.
49
Эпизод гражданской войны в США.
50
Известный американский кинорежиссер, ставивший фильмы на библейские сюжеты.
51
Тиффани — роскошный ювелирный магазин в Нью-Йорке.
52
Премия в области искусств.
53
“Искусство вечно” (лат.). Все клички “лошадей” вместе составляют известное латинское изречение.
54
Извини, дорогой? Что ты сказал? (фр.)
55
Театр “Метрополитен”, ведущий оперный театр.
56
Победитель конкурса знаменитых французских поваров.
57
“Жизнь коротка” (лат.).
58
Вот так-то (фр.).
59
Вещь в себе (нем.).
60
Правильно? (фр.)
61
Американский писатель Амброз Бирс исчез при загадочных обстоятельствах во время революции в Мексике на рубеже 1913–1914 гг.
62
Ко мне! На помощь! Коровы! (фр.)
63
В.Шекспир. Макбет. Акт IV-сц. 1.
Пер. Б.Пастернака.
64
Свадебный обычай.
65
Заповедник США.
66
Положение (благородство) обязывает (фр.).
67
Журнал мод.
68
Марка зажигалки.
69
Герои развлекательных комиксов.
70
Способ завлечения неопытных клиентов торговцами наркотиками.
71
1 ярд = 91,44 см; 1 фут = 30,48 см.
72
Э.Ростан “Сирано де Бержерак”. Перевод с французского Т.Щепкиной-Куперник.
73
Лицом к лицу (фр.).
74
В оборонительном положении (фр.).
75
Задет (фр.).
76
Логический принцип, — введенный средневековым философом, отцом У.Окхэмским (Оккамом). Предостерегает от неоправданного введения в логические построения новых сущностей.
77
Шуточный стишок.
78
Глас народа, глас божий (лат.).
79
Названия электротехнических и научно-исследовательских компаний США.
80
Оружейный зал (фр.).
81
Супруг царствующей королевы.
82
Или жиголо — наемный танцор в дансинге; платный любовник.
83
Кофе со сливками.
84
По должности (лат.).
85
Диалект коренных жителей Лондона.
86
Университетский район Бостона.
87
От лат. выражения — совершенно секретно.
88
Ассоциация молодых христиан.
89
Право, привилегия профессий (фр.).
90
До свидания (фр.).
91
Калифорнийский технологический институт.
92
Акционерная компания с ограниченной ответственностью.
93
Служба Внутренних Сборов.
94
3,785 литра.
95
Без штанов (фр.).
96
Ареография — от греческого “Арес”, бог войны, эквивалентно географии для Земли.
97
Ipse dixit (лат.) — буквальное значение “как сам он сказал”.
98
Маримба — южноафриканский музыкальный инструмент.
99
Вместо родителей (лат.).
100
Кварта — 1,14 литра.
101
Игра слов: факир — fakir, фальсификатор — faker.
102
“Волки”, “Орлы” — названия отрядов различных ступеней в организации скаутов.
103
Плимут-Рок — место высадки первых колонистов-англичан в Америке.
104
Тут Хайнлайн сильно ошибся. Напоминаю, что роман этот был издан в 1950 году. Прим. пер.
105
Крупная плотина в США.
106
Дэниэл Бун (1734–1820) — один из первых американских поселенцев в Кентукки, ставший фольклорным героем переселенцев.
107
Святой Георгий традиционно считается покровителем Англии, а Святой Патрик — Ирландии.
108
Презрительная кличка английских солдат.
109
Прославленная английская сестра милосердия (1830–1910).
110
Ядовитый паук.
111
Перевод В.Бетаки.

