- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Столкновение миров - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди было приготовились, чтобы сделать посмешище также и из сына старика, но смех прекратился довольно быстро после того, как в Оррисе начали вешать людей. И когда беда пришла после событий, последовавших за смертью старого короля, Морган стал важной персоной, взлетел наверх, как дьявольская звезда на небосклоне.
Все это почти ничего не значило в такой дали, как Пограничные Владения. Всем этим огромным безлюдным пространствам не было дела до политики. Только ужасная перемена в волчьем племени практически коснулась их, но, так как большинство плохих Волков отправлялись в Иное Место, эта перемена не коснулась их близко. («Это нас немного волнует, мой Господин», — упорно подсказывал об услышанном слух Джека).
Затем, спустя немного времени после того, как весть о болезни Королевы долетела до запада, Морган отправил назад на восток команду абсурдных, уродливых рабов из рудных шахт, этих рабов вели украденные Волки и другие странные создания. Их возглавлял ужасный человек с кнутом; он здесь был почти все время, когда началась работа, но затем он исчез.
Андерс, который большинство тех ужасных недель и месяцев провел, забившись от страха в угол своего дома, располагавшегося всего лишь на пять миль к югу от того места, обрадовался его уходу. До него дошли слухи, что Морган отозвал человека с кнутом назад на восток, где дела достигли слишком большого кульминационного накала. Андерс не знал, правда это или нет, и его это не заботило. Он был просто рад, что мужчина, иногда сопровождаемый тощим маленьким мальчиком отвратительного вида, исчез.
— Его имя? — потребовал Джек. — Как его звали?
— Мой Господин, я не знаю. Вулфы называли его Повелителем Розг. Рабы просто называли его дьяволом. Скажу, что все они были правы.
— Он одевался как щеголь?
Андерс утвердительно кивнул головой.
— От него исходил сильный запах духов?
— Да, да! Сильный запах.
— И на кнуте были маленькие ремешки с металлическими наконечниками?
— Да, мой Господин, Злой кнут. И он великолепно с ним управлялся, да, это он.
«Это был Осмонд. Это был Солнечный Гарднер. Он был здесь… Надзирал за исполнением какого-то проекта Моргана… потом Королева заболела, и Осмонда призвали в летний дворец, где я впервые увидел его».
— Его сын, — спросил Джек. — Как выглядел его сын?!
— Ужасно. Один глаз его был выбит. Это все, что я помню. Он… он… его сына тяжело увидеть. Волки боялись его еще больше, чем отца, хотя у него не было хлыста. Они говорили, что он тусклый.
— Тусклый, — отсутствующе повторил Джек.
— Да, так они называют тех, кого тяжело увидеть, как бы ты ни старался это сделать.
Андерс помолчал.
— Он был жестоким. Он любил издеваться над маленькими существами. Знаешь, я не люблю, когда пытают животных, а они кричат от боли. Он обычно затаскивал их под крыльцо, и тогда я слышал самые жуткие крики. Это одна из причин, почему я держался своего дома, понимаешь?
Слова Андерса порождали в голове Джека множество вопросов, но для расспросов не хватало времени. Особенно ему хотелось бы узнать все о Волках. Простое упоминание о них будило в его душе одновременно приятные воспоминания и глухую, глубокую, мучительную тоску по Вулфу.
Андерс должен был ехать на запад, в Проклятые Земли. К тому же, в любую минуту может ворваться орда безумных школяров, ведомая самим Морганом. Скоро мог проснуться Ричард, и тогда, наверняка, поинтересуется, кто такой Морган, о котором они говорят, а также кто тот тусклый парень, который напоминал его соседа по Нельсон Хаусу.
— Они построили рельсы, — продолжал Андерс, — и рельсы эти ведут в Проклятые Земли. Завтра я поведу по ним поезд.
Он вздохнул.
— Нет, — сказал Джек. — Это будешь не ты. Это буду я. И он.
Джек указал на Ричарда.
— Джек, — сонно протянул Ричард. — О чем вы говорите? И почему этот человек стряхивает пепел на пол?
Андерс даже не повернул головы на голос Ричарда.
— Мой Господин… конечно… но я не понимаю…
— Не ты, — повторил Джек. — МЫ. МЫ поведем поезд вместо тебя.
— Но почему, мой Господин? Почему?
— Потому что, — сказал Джек, — в конце рельсов находится то, что мне необходимо. Я надеюсь на это…
ИНТЕРМЕДИЯ
Слоут в этом мире (IV)
10 декабря Морган Слоут сидел на неудобном деревянном маленьком стульчике у постели Лили Сойер. Ему было холодно, поэтому он закутался в тяжелое кашемировое пальто и засунул руки глубоко в карманы, но выражение его лица совершенно не соответствовало его ликующему внутреннему состоянию. Лили умирала. Она уходила отсюда в то место, из которого не возвращаются, даже если вы королева на постели величиной с футбольное поле.
Постель Лили была не так велика, и она ни капли не походила на королеву. Болезнь источила ее красоту, обтянула кожей кости на ее лице и добавила ей лишние двадцать лет. Оценивающий взгляд Слоута ощупывал каждый выступ костей, темные круги вокруг ее глаз, лоб, похожий на черепаший панцирь. Ее истощенное тело выступало едва заметным бугром под простынями и одеялами. Слоут знал, что персоналу «Альгамбры» хорошо оплачивается за то, чтобы оставить Лили Кавано в одиночестве, потому что это он, именно он платил обслуге. И они перестали обогревать эту комнату. Она была единственным постояльцем в отеле. Кроме клерка за конторкой и повара, в «Альгамбре» остались только три горничные-португалки, которые все время драили вестибюль. Это, должно быть, они, горничные, кутали Лили в одеяла. Сам Слоут забронировал себе номер напротив, и приказал клерку и горничным не спускать глаз с Лили.
Чтобы посмотреть, откроет ли она глаза, он сказал:
— Ты выглядишь лучше, Лили. Я действительно думаю, что есть признаки улучшения.
Не шевеля ни единым мускулом лица, кроме губ, Лили сказала:
— Не знаю, почему ты притворяешься человечным, Слоут.
— Я лучший из твоих друзей, — ответил Слоут.
На сей раз она действительно открыла глаза, и слишком оживленное выражение в них не понравилось Слоуту.
— Убирайся отсюда, — прошептала она. — Мразь.
— Я стараюсь помочь тебе, и я хотел бы, чтобы ты об этом не забывала. У меня с собой все бумаги, Лили. Тебе нужно только подписать их. Как только ты это сделаешь, о тебе и твоем сыне будут заботиться до конца ваших дней. — Слоут рассматривал Лили с мрачным удовлетворением. — Кстати, мне не повезло, я так и не смог выяснить местоположение Джека. Говорила ли ты с ним последнее время?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
