- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздный Вавилон - Саггаро Гиерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь до медицинского отсека прошёл в молчании. Капитан всё ещё чувствовал себя несколько неуютно рядом со мной, а я просто не спешил лезть к нему «в душу». Впрочем, такой человек, как Шеридан, должен был довольно быстро стать на станции своим, освоившись и с экипажем, и с дипломатами. Что бы он о себе ни думал, его склад ума (и поверхностные мысли во время беседы с Франклином, считанные Бегемотом) показывали правильное сочетание внутренних качеств, которое отлично подходило для его роли.
- Скажите, капитан, - задумчиво поворачиваю голову в сторону мужчины, - что вы думаете о вашем новом корабле?
- Корабле? Что? – удивлённо переспросил Шеридан, встряхнувшись и возвращаясь из глубин размышлений о насущных проблемах.
- Корабле, - киваю. – «Кальвадос», кажется, да? Я ведь не ошибусь, если предположу, что ваши инженеры наконец-то разобрались в переданных им схемах и решениях? Как по мне, он всё ещё не дотягивает до понятия «идеал», но уже выглядит куда лучше ваших обычных судов…
- А… Да, «Кальвадос» — это прототип нового фрегата… Насколько я понял, его действительно разрабатывали с использованием ваших технологий искусственной гравитации, - капитан пожал плечами. – Пока что у меня не было возможности опробовать его в бою… к счастью… Но всё, что я видел – меня просто поражает…
- Я рад, что вам понравилось, - киваю с серьёзным видом. – Мне тоже доставил эстетическое удовольствие тот факт, что вы прилетели именно на этом фрегате.
- Скажите, Лорд Баал… - теперь задал вопрос Шеридан. – Почему? В смысле, почему вы передали Земному Содружеству эту технологию? Мы пытались выкупить её у Минбара, но после войны они даже рассматривать нашу просьбу не хотели… А прочие расы, у которых она есть, просто отказывались, считая это чем-то особенно важным, я полагаю…
- Я могу понять их логику… Технология искусственной гравитации, помимо очевидного удобства, предоставляет один немаловажный бонус, кардинальным образом меняющий поведение цивилизации… - повожу пальцами в воздухе, на этот раз говоря с серьёзным выражением лица. – Искусственная гравитация позволяет делать корабли компактными. Думаю, вы уже заметили, что даже ваш прототип, выполненный в габаритах практически стандартного фрегата, по своим реальным характеристикам заметно превосходит этот класс кораблей…
- Но… Откуда вы…
- Опыт, капитан, - отмахиваюсь. – Простой опыт… Так вот. Технология позволяет делать корабли меньше, а значит – дешевле с точки зрения затрат ресурсов… Вряд ли ваши соседи добровольно согласились бы таким косвенным образом увеличить размер вашего флота…
- С этой точки зрения я на вопрос не смотрел, - признал Джон, задумавшись. – Но тогда почему этого не опасаетесь вы?
- Думаю, вы и сами можете ответить на свой вопрос, капитан Шеридан, - качаю головой. – Хотя ответ и будет звучать слегка заносчиво… - мужчина удивлённо вскинул брови, пытаясь понять, что я имею ввиду. – Уровень развития, капитан. Ваши технологии, уж простите, в своей массе настолько отстают от наших, что наличие или отсутствие у вас искусственной гравитации не меняет ровным счётом ничего.
Воцарилось недолгое молчание – капитан пытался осмыслить и принять услышанное. Впрочем, уже через несколько секунд коридор привёл нас ко входу в медицинский отсек, а значит, беседу можно было продолжить и в другой раз. В лазарете было пусто – только в одном из отдельных боксов горел свет и мелькал силуэт Франклина, явно подготавливающего пациента к предстоящим манипуляциям.
- Здравствуйте, доктор Франклин, - с улыбкой наблюдаю, как вздрогнул медик, стоило только мне отодвинуть белую занавесь, скрывавшую происходящее от наблюдателей со стороны.
- А… Лорд Баал? Простите… Я не думал, что…
- Почему же? – наклоняю голову на бок. – Я не вижу причин не помочь мистеру Гарибальди, если это, конечно будет в моих силах… Но я был положительным образом приятно удивлён тем фактом, что вы до последнего момента пытались решить проблему своими силами. Это делает вам честь, доктор.
- Благодарю вас… Я бы и дальше так поступал, - мужчина со вздохом указал на устройство странной формы, стоявшее на столике рядом с кроватью, - но капитан настоял на том, чтобы сперва побеседовать с вами, и только потом использовать… это…
- Интересный образец инопланетных технологий, - киваю, присматриваясь к устройству. – Но, раз уж я уже здесь…
Подхожу ближе к кровати Гарибальди, считывая из компьютера медотсека данные о его состоянии. Наниты в руке создают элементы медицинского сканера, так что, у меня была возможность получить и более подробную (и качественную) информацию, просто проведя ладонью вдоль тела мужчины. Ну, и пафос, конечно же. Куда же без него?
Само по себе ранение из фазированного плазменного оружия было не особенно опасным – несмотря на высокую температуру и переносимую энергию, выстрел, за исключением попаданий в определённые части тела и особенно неудачных случаев, не наносил критических повреждений. К тому же, в случае Гарибальди, выстрел пришёлся практически в середину спины и удар на себя приняли рёбра и позвоночник, не позволив пострадать внутренним органам. Но при всём этом, учитывая общее состояние здоровья шефа службы безопасности, даже после комплексного лечения из комы он выходить не спешил. Пожалуй, одним только ручным устройством тут не обойтись…
- У меня для вас есть две новости, - поворачиваюсь к напряжённо ожидающим вердикта Шеридану и Франклину. – Обе, не сказать, что плохие, но в текущем состоянии самостоятельно мистер Гарибальди из комы действительно, скорее всего, не выйдет…
- Вы можете ему как-то помочь? Я понимаю, что вы не врач… но тот мальчик… - нахмурился Франклин.
- Вы правы, я не врач, - киваю, - но тут, на мой взгляд, ситуация довольно очевидна. К сожалению, вылечить его так же, как того мальчика, у меня не получится – проблема слишком комплексная, а тот способ работает при… - повожу пальцами в воздухе, подбирая слова. – Более локальных проблемах, скажем так.
- Тогда, чем ему можно помочь?
- На моём корабле есть необходимое оборудование, - пожимаю плечами.
- Но его нельзя перевозить, - покачал головой Стивен. – Сейчас он стабилен, но я не могу гарантировать, что его состояние не ухудшится, если мы потащим его в док…
- Доктор Франклин, - вздыхаю, покачав головой, -

