- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свидетели войны. Жизнь детей при нацистах - Николас Старгардт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40. Aly. ‘Final Solution’, 43; Lucjan Dobroszycki. Reptile Journalism: The Official Polish-Language Press under the Nazis, 1939–1945. New Haven – London, 1994, 134; Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 245–249.
41. Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 261–262; Hohenstein. Wartheländisches Tagebuch, 293 (10 июля 1942); Harten. De-Kulturation und Germanisierung, 192–196.
42. Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 343–353; о Серых шеренгах см.: Aleksander Kamiński. Kamieniena szaniec. Warsaw, 2001; Phillips. My Secret Diary, 151–152; один из первых отчетов о подпольном государстве: Jan Karski. Story of a Secret State. Boston, 1944.
43. Sosnowski. The Tragedy of Children under Nazi Rule, 139–142, 160–163; Macardle. Children of Europe, 69; письмо активистки из Союза немецких девушек цит. по: Harvey. Women and the Nazi East, 168.
44. Sonia Games. Escape into Darkness: The True Story of a Young Woman’s Extraordinary Survival during World War II. New York, 1991, 40–41; Harten. De-Kulturation und Germanisierung, 197.
45. Jost Hermand. A Hitler Youth in Poland: The Nazis’ Programme for Evacuating Children during World War II. Evanston, Illinois, 1997, xxix – xxx, 10–11.
46. Ibid., 7–8; другие примеры см.: Claus Larass. Der Zug der Kinder: KLV – Die Evakuierung 5 Millionen deutscher Kinder im 2. Weltkrieg. Munich, 1983, 211–213.
47. Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 261. После того как о «Grusspflicht» собщила Би-би-си, вмешался Геббельс, и в октябре 1940 г. правило отменили в Померании, но в Вартеланде оно сохранялось дольше, а в районе Белостока просуществовало до конца оккупации. О требовании снимать головной убор перед флагом и при звуках гимна: Harten. De-Kulturation und Germanisierung, 196. Йост Херманд ничего не пишет на эту тему в рассказе о жизни в доме KLV на востоке Вартеланда.
48. Abraham I. Katsh (ed.). The Warsaw Diary of Chaim A. Kaplan. New York, 1965, 153–154 (15 мая 1940).
49. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 293–295. На основании двух исследований языка в период оккупации: Feliks Pluta. Język polski w okresie drugiej wojny światowej: Studium słowótworczo-semantyczne, Opole, 1976, 12–31; Stanisław Kania. Polska gwara konspiracyjno-partyzancka czasu okupacji hitlerowskiej 1939–1945. Zielóna Gora, 1976, 74–88.
50. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 296–297.
51. Ibid., 145–146, цит. Kazimierz Koźniewski. Zamknięte koło: W podziemnym świecie. Warsaw, 1967, 71.
52. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 120, 147, 151–2; демографический дисбаланс был наиболее выраженным в Вартеланде, где мужское население сократилось до 45 % от общего числа населения: Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 250.
53. По данным Сопротивления, поляки стекались в кинотеатры как никогда прежде: в январе 1940 г. центральный кинотеатр Варшавы посетило 116 000 зрителей, в январе 1941 г. – 235 000 и в январе 1942 г. – 501 000; Szarota, Warschau unter dem Hakenkreuz, 181–185, 283.
54. Fabrice Virgili. Shorn Women: Gender and Punishment in Liberation France. Oxford, 2002; Veslemoy Kjendsli. Kinder der Schande. Berlin, 1988; Ebba Drolshagen. Nicht ungeschoren davonkommen: Das Schicksal der Frauen in den besetzten Ländern, die Wehrmachtssoldaten liebten. Hamburg, 1998.
55. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 109, цитата из Biuletyn Informacyjny от 19 июня 1941.
56. Kaser, Radice. The Economic History of Eastern Europe, 2, 371–381, 393–397; Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 283; Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils of Eastern Europe under Nazi Occupation. New York, 1972; Gustavo Corni, Horst Gies. Brot – Butter – Kanonen: Die Ernahrungswirtschaft in Deutschland unter der Diktatur Hitler. Berlin, 1997, 556; Gustavo Corni. Hitler’s Ghettos: Voices from a Beleagured Society, 1939–1944. London, 2003, 123–139.
57. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 118–130.
58. Ibid., 127–128.
59. Ibid., 106, цитата из дневника Станислава Сроковского от 14–16 января 1941.
60. Katsh. The Diary of Chaim Kaplan, 289–290 (4 января1942); Berg. Warsaw Diary, 100 (28 сентября 1941).
61. «Койфт гето бейгелех», перевод с идиша Ширли Гилберт: Shmerke Kaczerginski, H. Leivick. Lider fun di getos un lagern, 1948, New York, 145–146, происхождение неизвестно, автор текста и композитор неизвестны.
62. Цит. по: George Eisen. Children and Play in the Holocaust: Games among the Shadows. Amherst, Mass., 1988, 77; Sheva Glas-Wiener. Children of the Ghetto. Melbourne, 1983, 87–89.
63. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 103–105, цитата из воскресного еженедельника Nowy Kurier Warszawski от 13–14 декабря 1941. Начальник отдела социального обеспечения городской администрации Ян Старчевский в январе 1942 г. сообщил немецкой полицейской администрации, что из отцов этих детей 13 были безработными, 9 убиты в ходе военной кампании, 6 отправлены на работу в Германию, трое нетрудоспособны, двое бросили семью и еще двое находились в концлагере Освенцим.
64. Gunnar S. Paulsson. Secret City: The Hidden Jews of Warsaw, 1940–1945. New Haven – London, 2002, 26, 61–66; Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 130, цит. Nowy Kurier Warszawski от 22 сентября 1941 (слово «шабесгой» буквально означает нееврея, который выполняет за евреев ту работу, которой им запрещено заниматься в шаббат); методы контрабанды описаны в: H. Passenstein. ‘Szmugiel w getcie warszawski’, Biuletyn ZIH, 26, 1958, 42–72; Corni. Hitler’s Ghettos, 139–416; О Янине Пладек: Mary Aitchison. Caught in the Crossfire: The Story of Janina Pladek. Fearn, 1995, 38–40.
65. Szarota, Warschau unter dem Hakenkreuz, 130; Berg. Warsaw Ghetto, 73 (12 июня 1941); см. Ruta Sakowska (ed.). Archiwum Ringelbluma, 2, Dzieci – tajne nauczanie w getcie warszawskim. Warsaw, 2000, 46–48; Barbara Engelking-Boni. ‘Childhood in the Warsaw Ghetto’ in United States Holocaust Memorial Museum. Children and the Holocaust: Symposium Presentations. Washington, 2004, 33–42.
66. Paulsson. Secret City, 64; Berg. Warsaw Ghetto, 73 (12 июня 1941).
67. “Der kleyner shmugler”, перевод с идиша Ширли Гилберт: Kaczerginski, Leivick. Lider fun di getos un lagern, 104–105. Оригинальный текст на польском языке написан Генрикой Лазоверт (р. 1909, ум. в Треблинке). В гетто она получила приз за репортаж о жизни гетто, а также за написание нескольких песен. Автор музыки Генрик Том, известный до войны композитор, сочинявший музыку к фильмам (ум. в Варшавском гетто от сыпного тифа); см. также: Jadwiga Czachowska, Alicja Szałagan (eds). Wspołcześni Polscy Pisarze i Badacze Literatury: Słownik biobliograficzny, 5. Warsaw, 1997, 162–163.
68. Jack Klajman.

