Феномен одиночества - Деймас Рэд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Импланты психокоррекции включились и погасили эмоции, война опять подло воровала мою радость. Поиск небольшого судна, не желающего найтись, на планете может занять несколько месяцев, а может и вовсе окончиться неудачно. Только у нас не было времени отсиживаться.
На мостике Рауль с недовольным видом разбирал свои документы, сортировал какие-то данные с помощью бортового ИИ. Анни сидела в кресле пилота, опустив голову на руки, и о чём-то задумалась.
– Выберемся, – обнадёживающе сказал я, – Планета обитаема?
– Да, – ответила Кэдберри, – Уровень цивилизации – позднее средневековье.
– Степень агрессивности?
– Средний, перманентно ведутся междоусобные войны, но ничего глобального. Предпочитают экономические интервенции и удары исподтишка. Уитман любил путешествовать, и во мне сохранилось много информации по одичалым мирам, да и доступ к базам данных Большой Мамочки у пилотов моего класса есть.
– Есть идея. Долбить с орбиты по площадям штурмовые корабли не умеют. Рэй уверена, что подмогу не вызовут, а значит можно устроить им бой на поверхности. Вопрос только в том, как лучше заманить наёмников в ловушку. Думаем.
Я бесцеремонно отключил Рауля от вычислительных мощностей, поймав на себе обескураженный взгляд бывшего владельца сотен обитаемых планет, и принялся изучать местность. Обычная работа. Во время Пиратской уже приходилось заниматься подобным, и я выжил, а значит шансы на успех велики.
4.10 На тёмной стороне
Информация о планете, добытая из недр памяти Анни, оказалась весьма ценной. Самый крупный город на континенте располагался не у морского побережья, а в центре – в зоне первой высадки и стоял на руинах колонии. Можно было с уверенностью сказать, что силовые установки сохранились и дают достаточно тепла для выращивания фруктов в открытом грунте. Именно на продаже сельскохозяйственной продукции держалась экономика столицы – Апфельпланта (яблоневый сад, нем., прим. авт.).
До неё было около дня пути для простого человека, но моя команда состояла из укомплектованных имплантами, и мы успели за пару часов.
Выбравшись на высокий холм, я увидел каменные стены и расходящееся лучами множество дорог. Рауль даже не вспотел от бега и держался молодцом, хотя никак не мог привыкнуть подчиняться моим командам. Рэй и Анни всю дорогу обсуждали программы СЗиКа по развитию отсталых планет, а теперь с любопытством рассматривали караваны, чтобы собрать сведения о товарах.
– У нас нет времени вести тут исследования, – сказал я, глядя на высокие башни-крепости, расположенные по периметру центральной части столицы, выполняющие роль таможен, – Выставляем телеметрию, находим проход к машинам, запускаем поисковые маяки и ждём гостей.
– Аборигены пострадают… – недовольно проворчала Рэйчел, – Мы не сможем их всех защитить.
– Там, – я указал пальцем на холмы, поросшие садами, и повторил суть плана, – Есть две исправные зенитные установки. Собьём корабли наёмников, а потом зачистим места крушения. Этого головорезы точно не ожидают.
– Они живучие…
– Рэй, критикуешь – предлагай.
– Твой план – лучший.
Мы дождались темноты, чтобы незаметно подобраться к храму, который потомки возвели над входом в модули первых колонистов. Охрана, лениво бродившая туда-сюда с факелами, казалось, не заметила бы даже посадки тяжёлого носителя. Некоторые и вовсе спали на посту. Захватить Апфельплант мог любой военачальник, но пока город успешно торговал сюда никто не совался, да и удерживать эту открытую со всех сторон территорию без вымуштрованной и хорошо вооружённой армии вряд ли бы кому-нибудь удалось.
Я невольно залюбовался, как Рэй двигалась в тенях в плотно облегающем комбинезоне. Она ловко взобралась на ровную стену и замерла, словно насекомое, выбирая момент, чтобы спрыгнуть за спиной охранника. Я прошёл этот отрезок без акробатики, просто прячась от взглядов, считывая их направление с помощью нанитов. Анни и Рауль следовали за мной след в след.
Оказавшись в катакомбах, мы смогли перейти на бег и быстро оказались в машинном зале. Древние агрегаты ещё жили, словно исполины ушедшей эпохи, перемигивались огоньками и тихо гудели.
– Выход к управлению зенитными комплексами дальше по коридору, – Рэй указала на тёмный проём.
– Кто займёт места стрелков? – спросил я.
– Ты тут главный, – негромко пробурчал Рауль.
– Анни хороший пилот, Рауль плохой воин, – кратко рассудила Рэйчел, – А мы вдвоём справимся снаружи, когда охотники окажутся на земле.
Мне очень не хотелось, чтобы Рэй участвовала в зачистке, но в её словах был здравый смысл, да и приказывать этой женщине не было никакого смысла.
– Повторим план действий: активируем маяки, сбиваем корабли, зачищаем местность от наёмников, убираемся отсюда, – я внимательно посмотрел в лица команды и добавил, – Анни и Рауль выходят наружу по сигналу.
Все согласно кивнули и разделились на пары. Разобраться в управлении аварийно-спасательной аппаратуры не составило труда. Мы активировали поочерёдно три установки и стали ждать. Снаружи уже должен был начаться рассвет.
– Вячеслав, фиксируем сход штурмовиков с орбиты, – доложила Анни, – Готовьтесь.
Трёхмерная карта небесной сферы с окружающим Апфельплант ландшафтом транслировалась непосредственно в мозг. Я видел, как агрессивно перестроились корабли и ринулись на сигнал, словно коршуны рухнули вниз, готовясь к удару. Атмосфера застонала, разрываемая двигателями. Наружные камеры показали, как жители города бросились врассыпную, а работники на фермах задирали головы бросая вверх взгляды полные обречённости. Небесная кара, игры богов или демонов, а возможно всё сразу – предел понимания потомков тех, кто преодолел чудовищное расстояние в космосе и преобразовал планету.
– Начинаем работать, – Анни передавала в реальном времени картинку с локаторов.
Два холма вздыбились, нанесённая за годы почва разметалась, и обнажились приводы зенитных установок. Механика быстро повернула стволы в небо, где едва различимые точки штурмовиков начали расти, приобретая очертания железных птиц. Рассчитанные на бои вблизи планет и в атмосфере, машины обладали убийственно красивой обтекаемой формой с прижатыми к фюзеляжу крыльями. Пилоты не заметили наведённых орудий и уверенные, что легко заполучат добычу продолжили заходить для удара.
Земля вздрогнула от нескольких залпов подряд. Анни и Раулю удалось в клочья разнести один штурмовик и подбить второй. Я отследил место падения обломков и сжал руку Рей:
– Пойдём.
– Половина дела сделана! – на её лице не было напряжения, лишь спокойная сосредоточенность.
Снаружи священники и охрана беспорядочно метались по храмовым постройкам и голосили молитвы. Они не заметили, как мы выбрались под яркое солнце и побежали в сторону двух чёрных столбов дыма в нескольких километрах от крепости за узкой речкой.
– Анни вызывай нашу яхту. Садитесь на борт и ждите указаний, – скомандовал я.
– Удачи командир! – ответил чистый голос слишком неподходящий для того, кто так ловко управлялся с военной техникой.
Экипаж первого штурмовика не мог выжить во время взрыва, поэтому мы не стали тратить время и сразу направились к