- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Аннейм, если на то пошло. Где же ваша благовоспитанность, Энрикес?
Подследственный судорожно сглотнул.
— Чудовищно! И в таких руках безопасность великой державы! Да вы же маньяк! Проклятый маньяк, не способный пройти элементарный тест у психиатра!
— Уверяю вас, с безопасностью державы все обстоит просто великолепно, — отметил Блейд. — И я вовсе не маньяк, Энрикес. Маньяк у нас Джо.
Из-за ширмы послышался странный звук — казалось, там чтото раздирали на части.
— Что он делает? — вывернув шею, португалец уставился на непроницаемую завесу из темной ткани.
— Ужинает, — спокойно пояснил Блейд. — Джо не любит работать на пустой желудок.
— Сколько же можно есть и так омерзительно чавкать? Я торчу здесь уже целый час!
— Вам не терпится познакомиться с Джо, мой дорогой? Вполне вас понимаю… Но что поделаешь? Бедняга Джо вынужден подолгу пережевывать пищу… он ест исключительно сырое мясо.
— Сырое мясо?!
— Да. Причем не говядину и не свинину, — многозначительно добавил Блейд.
С минуту Энрикес смотрел на него округлившимися от ужаса глазами, потом пронзительно взвизгнул:
— Я требую вашего отстранения от следствия!
— Увы, мой дорогой! Требовать могу только я. К тому же, ваше дело передано нам окончательно и бесповоротно. Кроме наркотиков и краденых алмазов имеются и другие обстоятельства… — Блейду никак не удавалось поймать бегающий взгляд португальца.
— Что еще мне инкриминируют?! Насилие? Убийство? Кражу Букингемского дворца?
— Нет, разумеется. Мы всего лишь подозреваем, что вы — агент Кремля. Так что ваше упоминание Сибири было весьма кстати.
— Что-о-о? — Челюсть у Энрикеса отвисла. — Какие у вас доказательства?
— Доказательствам мы предпочитаем признания, — Блейд щелкнул щипцами и, пробормотав, — остыли, дьявол! — сунул их в огонь. Затем он повернулся к исходившему испариной португальцу и пообещал: — Сейчас Джо закончит трапезу, и мы начнем откровенную беседу. В полной гармонии, уверяю вас! О наркотиках, алмазах, тайных счетах в банках и ваших хозяевах из-за железного занавеса, которые их открывают.
— Клянусь, я честный коммерсант! Я никогда не лез в политику! Я занимался только наркобизнесом!
— А алмазы? — вкрадчиво напомнил Блейд. — Это уже выходит за пределы наркобизнеса, не правда ли? — Оглядев скорчившуюся в кресле фигуру, он неожиданно предложил: — Раздевайтеська, Энрикес! Снимайте штаны и прочее. Пора!
Чавканье за ширмой прекратилось.
— Вы, проклятый маньяк!
— Только не делайте оскорбленной физиономии… Я вижу, вам неудобно? Помочь?
Блейд шагнул к креслу, нагнулся и резким движением содрал с подследственного брюки. Голени у Энрикеса были тощими и волосатыми.
— Прекратите! — взвизгнул мафиози, на глазах теряя остатки самообладания. — Это… это отвратительно! Это не поанглийски, наконец! Нечестная игра!
Ухмыльнувшись, Блейд освободил португальца от пиджака.
— Я протестую… — силы окончательно оставили Энрикеса. — В Скотленд-Ярд… отправьте меня в Скотленд-Ярд!
— Только вместе с вашим признанием. Счета, алмазы и прочее… Иначе вами займется Джо, а то, что останется, мы пошлем русским. Я полагаю, в Сибири вас ожидают те же удовольствия. Только огонь в печи окажется пожарче, щипцы побольше да и сидеть вам будет не так удобно.
Теперь разведчик аккуратно расстегивал сорочку Энрикеса, стараясь не оборвать пуговицы. По смуглым щекам подследственного текли крупные капли пота.
— Итак, милейший Энрикес, сейчас мы вывернем вас наизнанку, — вполне дружелюбно заметил Блейд, стаскивая с португальца рубаху. — Пока у вас еще остается шанс, однако с каждой секундой…
— Какого черта! — из последних сил заорал Энрикес — Ваши действия противозаконны! Я требую адвоката!
— Джо, тебя приглашают, — с теплой улыбкой Блейд обернулся к ширме. — Клиенту нужен адвокат.
— Иду, хозяин, — раздалось из угла, и ширма отлетела прочь. Португалец, бросив взгляд на то, что явилось его взгляду, испустил хриплый вопль и обвис в кресле, его зрачки закатились.
Было от чего! Огромный полуголый детина, заросший рыжей шерстью, уставился на жертву горящими глазами. Его верхняя губа оттопыривалась и из-под нее выглядывали дюймовые клыки; щеки, покрытые пятнами крови, казались багровыми, патлы сальных волос падали на плечи, скрюченные пальцы хищно шевелились, по подбородку текла слюна. Воистину, Джордж 0'Флешнаган, лейтенант секретной службы Ее Величества, был неотразим! Граф Дракула сгорел бы от зависти.
Энрикес широко раскрыл рот, икнул и зашевелился в кресле, ерзая тощими ягодицами по гладкому стальному сиденью. Подождав, пока его взгляд станет осмысленным, Блейд спросил у своего подручного:
— С чего начнем, Джо? С дробителя или сексососа?
— Помогите! — Внезапно дикий вопль затравленного зверя ударил в уши разведчика.
— Хм-м… Кажется, клиент недоволен, — задумчиво произнес Блейд, подхватив тремя пальцами безвольно опавший подбородок португальца. — Я предложил явно недостаточный ассортимент… Есть ведь еще высокочастотный генератор, лучевая дрель, ногтедер, стробоскоп и куча других штучек. Ну, Джо, что тебе больше по сердцу?
— Дрель, хозяин, — гулкий бас монстра раскатился по комнате — Лучшее из этих новомодных приспособлений. Хотя будь моя воля, я начал бы прямо с клещей.
— Не так быстро, мой дорогой, не так быстро. Клиент может сомлеть.
Но клиент уже сомлел, суетливые подергивания его конечностей без слов говорили о близкой капитуляции.
— Мы рассмотрели с вами все возможные варианты, — произнес Блейд, склонившись к уху португальца, и голос его был сухим, как самая безводная из аравийских пустынь — Поймите, Энрикес, вряд ли на свете есть такое сокровище, из-за которого стоит превращаться в груду мерзкого, хрипящего, окровавленного дерьма. Но вы — гражданин свободного мира, Энрикес, и можете выбирать…
* * *Уже давно стемнело, когда резкая трель звонка заставила Ричарда Блейда приподнять веки. Спросонья он долго водил рукой по прикроватному столику, натыкаясь то на пепельницу, то на сигаретные пачки, то на лампу. Наконец ему удалось нашарить телефон.
— Мистер Блейд? — послышался звонкий тенорок Финбоу. — Это вы, мистер Блейд? Позвольте сказать вам, сэр, вы — настоящий кудесник!
— Угм-м… — пробурчал Блейд, выплывая из сладкой дремоты.
— Вы… вы… — Финбоу никак не мог остановиться.
— Я — уникальный и опытнейший работник, как вам и было сказано, — прервал Ричард его восторги. — Надеюсь, после беседы со мной клиент признался?

