Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейд положил на тумбочку мешочек с гонораром и подошел к ней.
— Что-то вроде того, детка. Я давнишний член «Медиевистик Клаб»… это такое заведение для парней, которые любят помахать оружием… — он хлопнул ладонью по мечу. — Скоро у нас что-то вроде костюмированного бала… Вот я и примеряюсь.
— А, — сказала девушка, — понятно! — Она прошлась по комнате, потряхивая головкой; влажные волосы рассыпались по плечам. — Скажи-ка, ты всегда такой пылкий? Вчера ты меня просто измучил, дружок!
Блейд чуть не поперхнулся. И это называется измучить? Почему-то перед глазами всплыло лицо Дельарам, шагнувшей в пропасть.
— Иди, детка, приготовь кофе, — сухо предложил он, размышляя, стоит ли показывать этой пигалице что такое настоящая мужская любовь. — Иди! Я сейчас переоденусь.
Она подошла к зеркалу и вдруг обеими руками взялась за талисман шахриярской царицы.
— Ой, какая прелесть! Я вчера ее не заметила! Что это?
— Так, подарок, — буркнул Блейд, стаскивая перевязь с мечом. — Иди же, приготовь кофе.
И в этот момент зазвонил телефон.
— На кухню! — не терпящим возражений тоном приказал Блейд.
Девушка пожала соблазнительными плечиками и вышла, сверкая обнаженными ягодицами. Блейд, глядя ей вслед, подумал, что желания она не вызывает. Он вообще жалел, что вчера привез ее сюда. Телефон все звонил, и он взял трубку.
— Да?
— Дик? — Блейд узнал голос Дж. Да и кто еще мог звонить сюда? — Как ты себя чувствуешь, Дик?
— Прекрасно, — ответил Блейд. Он уже твердо решил ничего не говорить начальству о своем ночном приключении. — Готов отправиться хоть в пекло!
— Пока не требуется, — сообщил Дж. загробным голосом, и Блейд понял — что-то случилось. — У лорда Лейтона сгорел компьютер, мой мальчик. По совершенно непонятным причинам, сегодня ночью… Лейтон в ярости и готов линчевать всех своих ассистентов! Он не понимает, что произошло. Так что твоя девятнадцатая экспедиция откладывается месяца на три-четыре.
— Она уже состоялся, — неожиданно для себя произнес Блейд. — Сегодня ночью я был в мире Измерения Икс.
— Что?! Ты шутишь, Ричард?
— Я говорю вполне серьезно. И у меня есть неоспоримые доказательства: мешочек с дюжиной фунтов золота и волшебные амулеты… Один из них позволяет внедряться в сознание мелких животных, другой — чувствовать мысли людей… то есть делает своего обладателя телепатом… И еще…
— Стой, это не по телефону, — взволнованно сказал Дж. — Немедленно поезжай к Лейтону… Впрочем нет. Лучше отдыхай. Мы с его светлостью приедем к тебе сами… — Он помолчал и внезапно произнес дрогнувшим голосом: — Дик, это… это приключение… было опасным?
— Не опаснее прочих.
— Хорошо, жди нас. Да… И еще… — Дж. явно находился в затруднении. — Ричард, эта вчерашняя девушка еще у тебя?
— О ней не беспокойтесь, — сухо сказал Блейд. — Я ее спроважу.
— Прекрасно. Мы с Лейтоном скоро будем у тебя. — Дж. повесил трубку.
Какое-то время Блейд задумчиво слушал короткие гудки, потом вздохнул, отставил телефон и принялся снимать с себя роскошный костюм новобрачного.