Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за комплимент, милорд! — сказала Альда. — Рада видеть у нас и вас, и вашу дочь, которая так удивительно похожа на меня! Давайте пройдем наверх, где мы покажем вам ваши комнаты, а слуги принесут багаж. Для миледи Алистаи я сейчас пришлю служанку. А как только вы устроитесь и приведете себя в порядок, сядем в гостиной и поговорим. Или, если не успеем, сделаем это после обеда… Как думаешь, для чего они это все затеяли? — спросила она мужа, когда они отвели гостей в комнаты.
— А в то, что сказал Бенитар, ты не веришь?
— Ни капли. Между мной и его дочерью очень большое сходство, но его еще специально усилили, сделав ей мою прическу. Такую челку делают редко, к тому же видно, что эта девушка не привыкла к распущенным волосам, и они ей мешают. Нет никакого сомнения, что он привез сюда дочь с единственной целью — показать ее тебе. Ведь понравилась?
— У нее твоя внешность, как она мне может не нравиться?
— В версию о второй жене я не верю. Остается только один вывод. Скажи, Анджи умен?
— Мне он умным не показался, — сказал Сергей. — О каком выводе ты говоришь?
— Об очень для меня неприятном, — мрачно ответила Альда. — Ты его тоже сделал бы, если бы красота этой девчонки не ударила тебя по мозгам. Ведь ударила? Я понимаю, что ты меня любишь, и, пока я жива, другой женщины рядом с тобой не будет. И другие это тоже понимают. Расчет у нашего гостя неплох, плохо, что он привез дочь сюда. Ему нужно было показать ее тебе якобы случайно в другом месте. Не хватило ума или терпения.
— Мне твой вывод не нравится! — помрачнел Сергей. — Я не буду играть в дипломатию и предупрежу его прямо. Конечно, не сейчас, а позже. Посмотрим, как они станут себя вести, и что скажут.
Обед был по–настоящему праздничным и прошел прекрасно. Бенитара посадили рядом с Сергеем с правой стороны, а Леста сидела рядом с Альдой.
— Кто это грустный юноша в необычной одежде? — спросила девушка Альду, показав ей на Лация.
— Это консул из империи, — ответила Альда. — Он попал в плен вскорости после свадьбы и уже больше полугода не видел жены. А она даже не знает, жив он или нет. И отправить его домой раньше весны не получится, оттого он и печалится.
— А рядом с ним?
— Посланник короля Мехала барон Март Валер.
— А почему он у вас, а не у короля?
— Общие границы у него с нами, — пояснила Альда, — поэтому и решать все вопросы удобнее здесь. Это привилегия всех герцогских родов, чьи владения граничат с чужими королевствами.
— Сестру вашего мужа и ее жениха нам представили, а что это за молодежь, которая опоздала к обеду?
— Этот безалаберный молодой человек — мой приемный сын барон Алекс Буше, а девочка рядом с ним — его дама сердца баронесса Майя Газл.
— Они похожи, — заметила гостья, — как брат и сестра.
Альда промолчала. Она и сама уже давно заметила, что дети, которые большую часть времени проводили в имении Газлов, своим поведением, чем дальше, тем больше во всем походили друг на друга, различаясь только внешне. Родителей они продолжали любить, но большой потребности общаться с ними не испытывали, им вполне хватало общества друг друга. Раньше ее такое отношение задевало, сейчас она с ним смирилась. Лаше, которая полгода вынашивала второго ребенка и тяжело переносила беременность, было не до них.
— А каково это — быть женой такого человека, как Серг? — тихо спросила Леста.
— С ним бывает трудно, — ответила Альда, — а без него всегда плохо! На ваш вопрос очень трудно дать внятный ответ. У нас с мужем одна судьба на двоих. Она очень нелегкая и необычная, но ни на какую другую я бы ее не поменяла. А вы почему не замужем?
— Я единственный ребенок в семье, — вздохнула Леста, — поэтому отцу придется временно завещать герцогство моему мужу, пока у меня не родится сын. А если будут одни девочки, герцогство отойдет в семью моего дяди. Отец не слазит с матери, но все без толку. Женщины в ее возрасте рожают редко. Я всю жизнь мечтала иметь сестру или брата, но ничего не получается. А теперь не столько я себе выбираю мужа, сколько отец подбирает отца моим будущим детям. Не знаю, чем он руководствуется, но ни один из тех, кто понравился мне, не подошел ему. И сюда меня зачем‑то притащил. Говорил, что я должна понравиться герцогу. Я видела, что понравилась, толку‑то! Герцог женат, а вторых жен у нас давно никто не берет. Я рада с вами познакомиться, но можно было приехать и летом. Не вижу смысла в спешке и в том, чтобы мерзнуть в карете восемь дней. А еще ехать обратно.
— Отец ее в свои планы не посвящал, — говорила Альда Сергею незадолго до ужина, — и молчать о причинах поездки почему‑то не приказал, она мне все и выложила. Вообще‑то, она девушка порядочная, мне понравилась. Так что, если со мной действительно что‑нибудь случится…
— Я тебе случусь! — сказал Сергей, прижав ее к себе. — Она это не ты, а внешность для меня стоит не на первом, и даже не на втором, месте. Ты это твоя душа, твой характер, мысли и поступки, твоя любовь ко мне, а уже после — твое тело, которое мне знакомо и любимо до последней родинки! И она тебя не заменит и никогда не даст мне то счастье, какое даешь ты! Я могу допустить, что она замечательная девушка, но мало ли их на свете, замечательных? А любимая и единственная это только ты! И я приложу все силы и отдам все на свете, включая свою жизнь, только чтобы ты жила!
— Дурак! — улыбнувшись сквозь слезы, сказала она. — Зачем мне нужна жизнь, если в ней не будет тебя?
— Три покушения за последний месяц! — кричала Аглая. — И я не могу ждать четвертого, которое может удаться!
— Зато у вас стало одним герцогом меньше, — постарался ее успокоить Джок. — И земли казненного вошли в твой домен. А мы с бароном Рэдлом очень осторожны!
— Все, мое терпение иссякло! Я завтра же объявлю о том, что передаю королевство сыну и уезжаю с тобой в Сандор! Это на рыбалке хищную рыбу ловят на живца, а я не хочу рисковать жизнью любимого человека!
— Вообще‑то, твой сын готов к трону, — примирительно сказал Лишней, — так что можно и уехать. Хотя мы с бароном придумали неплохую комбинацию. В случае успеха этой рыбы можно будет много наловить, а твоему сыну будет легче править.
— Все, я сказала! Я своему сыну оставляю много казны, большую преданную армию и надежные службы! Знал бы ты, с чего начинала я! Если он не справится, значит, я его плохо воспитала. И пусть тогда Аликсан здесь хоть всех вешает! Я устала, Джок! Устала от власти, от того, чтобы каждый день трястись за твою жизнь! Родители должны дать своим детям жизнь и помочь встать на ноги, и я все это сделала! Я не собираюсь гробить свою жизнь из‑за сына. Ни он, ни его семья этого не оценят и не запомнят! Много я, выйдя замуж, думала о своих родителях? Я им была благодарна и даже в чем‑то помогла, но все равно они были сами по себе, а я…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});