- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обезьяний лес. Том 2 - Мари Штарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К той, которая не позволила ей утаить информацию про синш и Джеёна. После этого осознания Кэсси потеряла к ней интерес, хоть и поглядывала на браслет на запястье. Прорезь в нем сейчас не светилась белым светом, маниша не использовала дар.
Вокруг распростерлись рисовые террасы, заполненные водой, в которой отражались голубое небо и белые облака, среди них торчали зеленые тонкие ростки риса. По полям ходили люди в высоких резиновых сапогах и вещах, скрывающих кожу. На головах у них были бамбуковые шляпы. Люди почти не выпрямлялись, ходили по воде, как цапли, и собирали в корзины желтоватые ростки и сорняки.
Пикап остановился, несколько внедорожников позади него тоже встали. Пыль еще не осела, как двери начали открываться, из машин выбирались люди и разминали мышцы. Сквозь тонированное окно Кэсси увидела небольшой деревянный домик, стоящий на сваях, что возвышался над заболоченным прудом, заросшим лотосами. Красного цвета краска на стенах дома облупилась от жаркого солнца и повышенной влажности. Двери были раздвинуты, впуская свежий воздух в помещение.
Кэсси увидела Акиру с повязанным на голове зеленым платком, он подошел к человеку с рыбьими глазами. Кэсси признала в нем Ичэня, который отвечал за охрану в династии Нацзы. Кажется, сегодня он работал на этом объекте. Ичэнь что-то объяснял Акире, тот кивал, потом повернулся и показал своему господину знак, мол, все в порядке.
Улитка, сидевший за рулем пикапа, повернулся к Фрэнку и надел солнцезащитные очки с маленькими овальными линзами. Он широко улыбнулся. Хотя со стороны показалось, что он скорее показал свои зубы.
– Я редко сажусь за руль, но вот сюда я сам люблю ездить. Как поездочка, девчат? – Он повернулся и помахал Кэсси и Ае рукой. – Все важные и прекрасные органы на местах?
Кэсси одернула футболку, понимая, о каких органах ведет речь Улитка. Пускай футболка была широкой и скрывала грудь, все равно хотелось прикрыться. Ая сидела не шевелясь, глядя в окно.
– Все в порядке, – заверила Кэсси.
– Ну и чудно! – ухмыльнулся он. – Тогда на выход.
Вытащив сигарету из пачки, Улитка открыл дверь и толкнул ее ногой. Выбираясь из машины, он закурил, пряча кончик сигареты ладонями от ветра. Он огляделся и что-то крикнул на чайлайском языке, показывая рукой в разные стороны. Его работники тут же срывались с мест и торопились исполнить поручения.
– Что ж, – вздохнул Фрэнк, потирая лицо. – Идем на экскурсию.
На самом деле привезли их сюда не на экскурсию, а на работу. Под палящим солнцем голова быстро нагревалась, а на открытых участках кожи появлялось неприятное ощущение стянутости. В локтевых сгибах выступал пот, стоило ненадолго согнуть руки. Кэсси еще утром собрала волосы в высокий хвост, но шея все равно взмокла.
Машины, стоявшие на насыпной грунтовке, поросшей по бокам травой, были покрыты пылью и грязевыми брызгами на дверях и порогах. Кэсси посмотрела на Аю. Она кривилась и оглядывалась по сторонам, подставив ладонь козырьком над глазами.
Из одного внедорожника выбрались Пич и две незнакомые девушки. Они надели на головы шляпы доули и сунули ноги в резиновые сапоги. Ая разулась, села на травянистую обочину и намазала ноги каким-то белым маслом. Затем надела такую же шляпу и босиком вошла в воду, подвернув широкие штанины до колен. Кэсси смотрела, как усердно работают другие люди на полях, которые окружал густой тропический лес. Кое-где виднелись такие же маленькие домики прямо посреди рисовых террас. Работники при виде господина Нацзы кланялись и что-то заискивающим тоном говорили ему на чайлайском. Улитка важничал, но великодушно махал всем рукой, проходя мимо.
– Не сачковать! – Улитка захлопал в ладоши, заставляя приехавших как можно быстрее зайти на рисовые террасы и начать работать. – Шустрее, шустрее! Распределитесь, кто будет выдергивать гнилые ростки, а кто – замачивать их в соле. Не сачкуем! Акира, следи за работой и все мне докладывай.
Акира поклонился со словами:
– Слушаюсь, босс!
– Молодец. – Улитка похлопал его по спине и обошел, поманив за собой Франклина и Кэсси.
Перед работой он обещал немного рассказать о своих планах и, если повезет, об этом месте. Когда Кэсси проходила мимо Акиры, он указательным пальцем провел по ее руке. Тело и лицо будто окатило жаром. Кэсси посмотрела на парня и отдернула руку, спрятав ее за спиной. Акира довольно улыбнулся, свернул губы в трубочку и причмокнул. Кэсси охватил страх. Она попыталась взглядом найти Брайана, который поехал сюда в одной машине с Уиллом, но в толпе людей так его и не нашла. Кэсси ускорила шаг, чтобы нагнать остальных и как можно скорее оставить Акиру позади. Она не оборачивалась, но затылком ощущала его взгляд на себе.
«Хоть бы отстал от меня».
Улитка уже что-то рассказывал, размахивая руками:
– Ну да. Мой дед владел этой землей раньше, но потом вспыхнула демоническая активность в городе Чомцоне. – Улитка указал сигаретой в сторону, откуда они приехали. Там была видна окраина города, в сизой дымке едва улавливались очертания высотных зданий. – Мы проезжали мимо этого города, здоровенный такой, так вот: мой дед по молодости получил эти поля за заслуги перед страной, сам ошисай Ямада подарил ему их. Вон от тех построек, – он указал на запад и перевел руку вдоль ровных рядов рисового поля до края лесополосы мангровых деревьев и торчащих одиноких пальм, на горизонте виднелись силуэты зеленых гор, они обступили долину с трех сторон, обняв дугой, – до того леса, – сказал Улитка. На жилистой руке повис широкий рукав черного халата с вышитыми золотыми нитями солнечными кругами. Улитка не подвязал халат, надел его на голый торс, нацепив красные шорты до колен. – Он хотел здесь выращивать рис, но демоны все испортили. Дела сперва шли очень неплохо, дед настроил здесь домики, там амбары, частное предприятие, людей нанял до хрена. Но из Чомцона народ повалил, запретили сюда въезд. Рис перерос, урожай забросили, и все встало. А потом как обычно. Долги-хуйги, кредиты-хуиты, и все, и мой дед осел, но не в бизнесе, а на жопу. Пока расплатился, ему уже сотня стукнула, родился мой отец, а мать все наседала, чтобы он забросил это поле.
Улитка вел за собой по пыльной дороге, но ямы местами стояли заполненные мутной водой. Кэсси обходила их, чтобы не намочить свои кеды. Несмотря на ранний час, уже стоял зной, хотелось спрятаться в тени и облиться холодной водой.
– А ваш отец полями не занимался? – спросил Франклин, идущий чуть позади

