- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Липовый барон - Илья Николаевич Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
В зависимости от потёртости, государства и прочих факторов примерный разменный курс — от семнадцати до двадцати четырёх меди за серебро и от двенадцати до четырнадцати серебряных монет за золото. Номиналы монет: один, три, шесть для золота и серебра. Номинал двенадцать — только для медных монет.
6
Округ Твердь — условное разделение города. Считается, что есть четыре округа столицы. Холм — место жительства короля и высшей знати, Твердь — дворянские дома, Чернь — ремесленные кварталы (за исключением Небесного города) и округ Выселки (два города на севере, Вонючий и Неглинка). Все округи разделены стенами или фортификационными сооружениями. Округ Твердь дополнительно разделён перемычками стен, разделяющими округ на города и отдельные укрепленные районы.
7
Вполне реальная причина болезней в Средневековье. Европейцы (в отличие от древних греков, римлян и славян, любящих бани, термы и кипяток) предпочитали мыться в тёпленькой водичке, лучшей среде для переноски опасных бактерий и микробов. С учётом того, что воду для разных нужд и мытья в Средневековье брали из водоёмов, в которые стекали нечистоты (вода с фекалиями — лучшая среда для возбудителей холеры), то, естественно, европейцы боялись мыться. Исторический факт: европейцы начали приемлемо мыться только с началом XX века.
8
Отдельно стоит сказать по поводу имён и титулов. Бароны, графы, маркизы и прочие взяты по аналогии. Естественно, граф в Раяне — не то же самое, что граф на Земле. Фонетика слов разная, по функциям и по правам эти дворяне отличаются. Дворянские титулы озвучены для удобства. Титульные дворяне обозначаются приставкой названия принадлежащей им земли после имени. Отчасти это распространяется и на дворян, которые арендуют землю. Те же благородные, что лишены владений, обозначаются различными приставками перед именем (фонетика соблюдена). Кор — безземельный, хорошего происхождения, зачастую сын барона, но может быть и бродячий рыцарь на хорошей должности. Кор-сэ́ — безземельный, зачастую второй и далее сын барона. Квер — временно без надела, второй и далее сын графа. Квер-и́ — второй и далее сын маркиза или герцога, временно без надела. По женскому титулованию отдельная тема, мне пока самому непонятная. Нередко, чтобы не позорить имена предков в неблаговидных делах, дворяне упускают приставки к имени или названия своих земель.
9
Тонкая военная форма цвета хаки — горный штурмовой костюм, в моей части её называли «горкой». В общем, камуфляж окраски не «березка» и не «дубок». Изготавливается из плотной хлопчатобумажной ткани, а также смеси полиэстера и хлопка.
10
Сюрко — длинный и просторный плащ, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов. Этот плащ рыцари носили для защиты доспехов от дождя, песка и пыли, а также для того, чтобы распознавать в бою своих и чужих.
11
Дублет (фр. doublet) — мужская верхняя одежда, распространённая в Западной Европе в период с XIII по XVII век. Одежда, которая плотно сидит на теле.
12
Названия адаптированы под русский язык. Все я привожу в вольном переводе на великий и могучий, кроме названия города Шакша: даже не представляю, что значит это слово.
13
Бретёр — заядлый, профессиональный дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному, поводу. Чаще всего дуэль намеренно провоцировалась бретёром. В более широком значении бретёр — задира, забияка, скандалист.
14
Кор-сэ́ — безземельный зачастую второй и далее сын барона.
15
Сэр — тут применительно к обозначению безземельного.
16
У местных вертеть головой — жест согласия, а кивок головой означает несогласие.
17
Уд — устаревшее название таких частей тела как рука, нога, палец, половой член (тайный, срамной уд).
18
Двойственность смысла. Мастерский игрок в покер (карточная игра), который постоянно жульничает. Полупокер — ругательство; имеет значения: 1. Человек, чей внешний вид вызывает подозрения в его гомосексуальности. 2. Самодовольный обыватель.
19
Кистень — гибко-суставчатое холодное оружие ударно-раздробляющего действия. Представляет собой ударный груз (костяную, металлическую или каменную гирю — било), соединённый подвесом (цепью, ремнём или крепкой верёвкой) с деревянной рукоятью — кистенищем.
20
Фальш — сокращение от фальшиона, европейское клинковое оружие, расширяющееся к концу. Клинок с односторонней заточкой.
21
Расстрелы дворян, в том числе женщин, стариков и детей. Возраст колеблется от пяти лет до восьмидесяти.
22
Казнь, практикующаяся у викингов: вдоль позвоночника срезаются мышцы и рёбра выворачиваются наружу. Можно достать сердце рукой…
23
Берутся не все зубы, а только четыре клыка.
24
М. Фуко. Надзирать и наказывать.
25
Виселица.
26
Полный плейд — полный комплект доспехов.
27
Золотарь — профессия по прочистке, сантехник средневековья. Рабочие инструменты: ведро, тачка, лопата и верёвка.
28
Ослик Иа суёт лопнувший воздушный шарик в горшочек с этими словами.
29
Надо различать три гвардии: есть дворцовая гвардия (почётная стража из высокородного дворянства — синекура), есть просто гвардия (реальное охранение сюзерена) и есть линейная гвардия (бойцы, что решают конфликты).
30
Конрад — удар. Один из двух ударов по правой нижней диагонали (второй — манор). По сути конрад — это усечённая вторая часть правого переката. Часть используется в связке: левая верхняя диагональ и конрад, или наоборот. Во втором варианте надо делать небольшую петлю на кисти с одновременным подшагом. Большой занос тела и сильная инерция при вкладывании своей массы в удар.
31
Откат — контратака. Есть правый и левый откат. Откатами можно отбить или отвести любые удары в верхнюю часть корпуса. Откат сам по себе — удобная защитная стойка. В классическом виде

