Категории
Самые читаемые

Ковчег (СИ) - "Корсар_2"

Читать онлайн Ковчег (СИ) - "Корсар_2"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 170
Перейти на страницу:

Я шел за Паскалем, сунув кулаки в карманы комбинезона, и чувствовал, как пальцы сводит от бешенства и ревности. Если я их застану в постели… А если не в постели, а просто сидят рядом? В обнимку? Или целуются?

Сумбур в голове, приправленный отчаянием, мешал сосредоточиться и принять хоть какое-то решение. Я никак не мог придумать, что я буду делать, если обнаружу Нора в постели Свенсона.

Мне показалось, мы идем очень долго — дольше, чем меня вели к Паскалю. Наверное, так оно и было, поскольку когда я обрел способность видеть окружающее, мы находились неподалеку от парка, который я заметил из галереи, только с противоположной стороны и внизу.

На двери каюты блестела серебром карточка «Май Свенсон, врач 1 категории». Я отстраненно подумал, что это здорово придумано. У нас, правда, все знали, где кто живет, но иногда появлялась необходимость посетить другие кланы, а там разобраться было уже сложнее.

Паскаль постучал костяшками пальцев по матовой поверхности прямо под карточкой. Я стиснул зубы, готовясь к тому, что увижу. За дверью было тихо. Мы подождали с минуту, и Паскаль снова собрался постучать, но я его опередил. Пнул ногой дверь так, что она загудела от удара, поймал краем глаза ехидную улыбку Паскаля и решил: если сейчас мне не откроют, я буду долбиться так, что сюда сбежится весь Дансити.

К счастью, делать подобную глупость мне не пришлось. С той стороны щелкнул замок, створка мягко отъехала, и я увидел заспанного Нора в форменных курсантских штанах, форменной же куртке, наброшенной на голые плечи, и босиком. Он хлопнул на меня глазами, приоткрыл было рот, но тут я отодвинул Паскаля в сторону, шагнул через порог, не глядя дернул за собой дверь и, рассмотрев в полутьме красноватую точку выключателя, хлопнул по ней ладонью. Каюту залил яркий свет. Я огляделся, отмечая стол, на котором еще оставались тарелки с недоеденным ужином, бутылка с чем-то темным, пара стаканов.

Я был так зол, что не чувствовал сейчас ничего, кроме застилающего глаза бешенства. А растерянный вид Нора только подтверждал мои подозрения.

— Что, уже поменял шкурку? — хрипло спросил я и резко сдернул с плеч Нора куртку, швырнув ее на пол. — А этот где, доктор хренов? В душевой спрятался?

78

— Что ты вытворяешь, Трентон? — недоуменно поинтересовался обернувшийся Базиль. — Отпусти мальчика и пойдем! Не хватало устраивать здесь разборки.

Все главы остановились и развернулись к нам. Трент попятился к дверям только что покинутого Зала, утягивая меня за собой. Заломленную руку сводило болью, но я не боялся. Пока почему-то не боялся — даже отметил этот странный факт и слегка откинул голову, чтобы лезвие не так сильно давило на горло.

— Мои разборки не касаются тебя, Базиль. Всех вас… Блейд, или как там тебя. Передай Адмиралу, что я жду его для эксклюзи-ивного разговора, — последние слова Трент пропел почти издевательски.

Потом толкнул ногой дверь, втащил меня в Зал, и створки сошлись перед моим лицом, отрезая от коридора.

— Да что же это? — послышался растерянный голос Лу. — Это он зачем?

— Хотел бы я знать, — кажется, это говорил Кори, — как связаны Адмирал, Трентон и новенький юноша.

— Господа, прошу вас следовать к лифту. Лифт вас ожидает, — не терпящим пререканий тоном вмешался в их разговор Блейд.

— Мы не можем оставить здесь… — не знаю, кто это сказал, но с определением нашего с Трентом статуса он явно затруднился.

— …наших сограждан, — твердо договорил Базиль.

— Господа, не волнуйтесь, мы со всем разберемся, — заверил Блейд. — Не задерживайтесь, пожалуйста, проходите, проходите… Господа офицеры, проводите наших гостей к лифту!

В коридоре зашумели, затопали, а потом гомон стал удаляться. Пусть они и не были охранниками, но люди Блейда Паскаля знали, как усмирить толпу и заставить подчиняться приказам. В Скайполе не любили неожиданностей, неповиновения и лишних свидетелей разных накладок и проблем. А мы с Трентом, похоже, претендовали на звание проблемы.

— Ты так и будешь тыкать в меня ножом? — спросил я, глядя на дверь и не пытаясь вырваться.

— Точно, — подтвердил сзади Трент. — И, будь добр, заткнись. Ты мне неинтересен.

Мы стояли посреди Зала Совещаний, неподалеку от огромного стола, и, похоже, мне вот-вот предстояло встретиться с отцом. При весьма неоднозначных обстоятельствах, надо признаться. И это после такого же расставания.

— Знаешь, ты мне тоже неинтересен, — признался я. — Поэтому, может быть, разойдемся каждый по своим делам? Пока не поздно?

— Нет уж, для начала я побеседую с твоим папашей, а там будет видно, как с тобой поступить.

— Папашей? — сделал вид, что не понял, я.

— Не ломай комедию, парень. Если бы даже я не знал, стоит посмотреть на вас рядом — и все становится ясно.

— Например, то, что собственный, как ты выражаешься, папаша выкинул меня вниз?

— Я не в курсе, в чем ты перед ним провинился, что заслужил такое наказание. Но, знаешь, родная кровь — это родная кровь. Уверен, ради сохранения твоей жизни Адмирал сделает для меня кое-что. Кое-что, им обещанное, — Трент повозил лезвием по моей шее, и я еле сдержал дрожь от неприятного ощущения.

— Да ему наплевать на меня! — искренне сказал я. — Ты зря рассчитываешь на его уступчивость.

— Вот сейчас и увидим. А теперь закрой рот. И изо всех сил надейся, что ошибаешься по поводу своего родителя. Я не испытываю к тебе никаких чувств, но прирежу без капли раскаянья. Обратного пути у меня все равно нет.

Я с тоской вспомнил о Вене — вот он расстроится, когда узнает, что меня зарезали из-за разборок верха и низа… А потом — без перехода — подумал о том, что зря, видимо, подозревал Базиля. Похоже, именно Трентон имел какие-то договоры со скайпольцами, напрямую. Справился и без Главы кланов.

Тут открылась дальняя дверь — не та, к которой мы стояли лицом, — Трент резко дернул меня, разворачивая, и через пару секунд я уже смотрел в глаза Адмирала. Странно, я запомнил их более светлыми — свет здесь, что ли, такой?

— Мне казалось, мы попрощались, Трентон, — спокойно проговорил Адмирал, как будто и не заметил меня. Блейд остановился по правую руку от него, неизвестный мне офицер — по левую. — Имеются какие-то нерешенные вопросы?

— Имеются, Ваше Превосходительство, имеются, — Трентон исходил злобой, и не требовалось обладать эмпатическими способностями, чтобы это ощутить. — И в первую очередь мне хотелось бы прояснить вопрос нашего с вами сотрудничества… Вы ничего не сообщали мне о том, что ресурсы Корабля практически исчерпаны! — внезапно закричал он, а я чуть отклонился в сторону, спасая свои уши. — Я думал, вы планируете уничтожить Даунтаун, но никак не сотрудничать с ним! Вы обманывали, обещая мне и моему клану жизнь в достатке и довольстве!

— Я? Обманывал? — Адмирал недоуменно пожал плечами. — Нисколько. Если удастся вернуть Кораблю управление и совершить высадку на подходящей планете, то в достатке и довольстве станут жить все. И твои соплеменники в том числе. В нашем распоряжении будет не замкнутое пространство корабля, а целый мир. Ваш клан получит его наравне с остальными. Чем ты недоволен?

— Вот этим и недоволен, — Трент сильнее вдавил нож в мое горло, лезвие пропороло кожу, и я ощутил, как струйка крови потекла куда-то за воротник. — Мне не нужно наравне. Мне нужно больше остальных. И наш договор подразумевал именно это.

— А тебе не кажется, что любой договор между нами был аннулирован, когда ты сговорился за моей спиной с Первым Офицером? — в голосе Адмирала зазвучала сталь. — Думал, я не узнаю? Так вот — ты ошибался! Уж извини, но я не люблю предателей.

— Это не было предательством, — напрягся Трент. — Это был второй договор, никак не связанный с первым. И потом — Ричард Мор ведь тоже ваш человек.

— Не мели чушь. Ты прекрасно знал, что наши взгляды с Первым Офицером… не совпадают.

— Да плевать мне, кто тут у вас с кем не совпадает! — закричал Трент. — Изначально мне обещали больше, чем остальным кланам! А что получается теперь?

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ковчег (СИ) - "Корсар_2" торрент бесплатно.
Комментарии