- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец для двоих - Виктория Клейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы долго сидели вдвоем на полу. Леди Инскип плакала, а я пыталась ее успокоить. Наконец она немного пришла в себя. Я вытерла слезы с ее лица платком, который дал мне Джайлс. Леди Инскип заговорила приглушенным голосом:
— Видишь ли, я была в растерянности. Время от времени в моей голове раздавались странные голоса. Они убеждали меня в том, что наш мир полон греха и жестокости, что ребенок никогда не будет в безопасности в этом проклятом месте. Голоса не оставляли меня ни на минуту. Я не могла от них спрятаться, они находились внутри меня. О, это так глупо, не правда ли? Их ведь не было на самом деле. Я придумала их. Они жили исключительно в моем воображении. Но в то время я не была в этом уверена. Я пыталась утонуть и утопить ребенка, потому что не могла больше жить в этом ужасном мире. Я наказана за свою трусость. Я буду страдать до конца своих дней.
— Нет никакого наказания. Кто может наказывать вас?
— Я желала пойти к озеру и завершить однажды начатое дело. Я хотела утонуть, но я никогда не бываю одна — Тинкер, Френсис, Джеймс постоянно следят за мной. Мои страдания становились все сильней, оттого что мы никогда не говорили о том, что произошло. Я читала на их лицах: они помнили все, что я натворила. Поначалу я пыталась признаться, но они стали пичкать меня таблетками и заставляли молчать. Почти все время я спала. Таблетки только ухудшали мое состояние… А затем Френсис всунул мне в руки ребенка с глазами, которые, казалось, видели меня насквозь. Конечно, это не был мой сын. Только мужчина может подумать, что женщина не узнает своего ребенка. Но разве могла я обвинять его в обмане? Френсис улыбался, когда я прижимала ребенка к груди, и называл его Николас. Я молча приняла обман. Мы обманывали друг друга и весь остальной мир. — Леди Инскип осмелилась встретиться со мной глазами. Мое сердце сжалось. Я увидела в глазах леди Инскип столько боли. — Ты ненавидишь меня, Виола?
— Нет, нет, совсем нет! — Я поцеловала ее. — Вы тогда не понимали, что делаете. Вы ведь хотели своему сыну только добра.
— Да, только добра. Я часто чувствую, что не вижу многих вещей так же ясно, как другие, — продолжила она. — Похоже, я не могу найти оправдания человеческим поступкам. Мне кажется, что мир уродлив и жесток. Надеюсь, что я ошибаюсь.
— Мы все чувствуем подобное, стоит нам узнать о чем-нибудь ужасном. Иногда, когда я читаю о страшных трагедиях в газетах, я чувствую себя разъяренной на весь мир. Но ведь люди способны на подвиги, героизм, любовь, самопожертвование. Кроме того, люди способны творить. — Я подумала о картинах Рафаэля. Если мы можем создавать прекрасные произведения искусства, значит, мы не безнадежны.
— Послушайте меня. — Джайлс вернулся в бальный зал. Он присел на корточки рядом с леди Инскип и взял ее за руку. — Ужасные звуки, которые вы слышали, не имеют ничего общего с призраками, привидениями или еще чем-нибудь потусторонним. Эта часть дома построена над старой гипсовой шахтой. Я обнаружил это, когда исследовал карту местности. Фундамент постепенно оседает, так как шахта проваливается.
— Поэтому и двери постоянно заедает, а в комнатах пыль? Здание оседает вместе с фундаментом.
Из-под пола раздался стон. Несмотря на мою уверенность в том, что Джайлс прав, я вздрогнула. На этот раз стон звучал особенно по-человечески.
— Пойдемте, — сказал Джайлс и потянул леди Инскип за руку. — Не думаю, что здание рухнет сегодня, но нам все же стоит поскорей отсюда выбраться.
Леди Инскип, кажется, не поняла, что опасность, которая ей угрожает, скорее физическая, чем сверхъестественная. Женщина выглядела озадаченной и тесно прижималась к нам, словно опасалась быть похищенной мстительным злым духом.
— Что здесь происходит? — В дверь ворвался Френсис. Он тяжело дышал. — Только что позвонил Джеймс. Что случилось, Милли? Мой Бог, твое лицо! Я уверен, тебе не о чем беспокоиться. — Он взглянул на Джайлса. — Что происходит, Фордайс?
— О Френсис! — Леди Инскип робко положила ладонь на его рукав. — Мне очень жаль. Боюсь, что я не смогу больше притворяться.
Глава 33
Френсис увез леди Инскип в небольшой отель на побережье в Скарборо. Джайлс и я складывали книги из библиотеки в багажник автомобиля Пирса. Джайлс пообещал сэру Джеймсу, что попытается продать книги.
— Думаю, что леди Инскип станет лучше, ведь ей не придется больше притворяться, — сказала я. Мне с трудом удалось доковылять до автомобиля, в руках я держала тяжелую охапку сочинений Кларендона.
— Не знаю, возможно, ты права. Но одно, без сомнений, пойдет ей на пользу: леди Инскип окажется вдали от этого места. Френсис сказал, что договорился с куратором, в случае необходимости ему разрешили отсутствовать на работе целых три месяца.
— А что произойдет с домом, заплатит ли страховая компания за укрепление фундамента?
— Маловероятно. Обычно страховые компании пытаются уклониться от подобных трат. Скорее всего, викторианское крыло придется полностью разрушить.
— А как же театр, его также разрушат?
— Скорее всего. Для того чтобы сохранить театр, придется потратить уйму денег. Кроме того, мы не знаем, а вдруг ответвления от шахты доходят до главного здания. Старые карты повреждены. Лучшее, что Инскипы могут сделать, — это продать особняк.
— После стольких лет! Какая жалость!
Я подняла голову и посмотрела на марширующих слонов под голубовато-зеленым куполом. Что Инскипы будут чувствовать, когда увидят это все в последний раз? Даже Лалла, которая не уставала повторять, что не любит особняк, почувствует сожаление. Я бы на ее месте ощутила укол боли. Тяжело расставаться с местом, в котором прошло детство, и знать, что больше никогда его не увидишь.
— По сравнению с другими зданиями этот дом просто младенец. Ему меньше двухсот лет. Конечно, очень жаль, что все складывается подобным образом, но сейчас бесполезно болтать. Что бы ты ни делала, не урони книги. Они гораздо древнее, чем дом. Заверни их аккуратно в одеяло и положи в багажник.
— Надеюсь, что мне удастся втиснуть чемодан за спинку сиденья. — Я с сомнением посмотрела в багажник. — Этот автомобиль слишком мал, не правда ли?
— Потому что он предназначен служить инструментом соблазнения, а не телегой для перевозки чемоданов. Этот автомобиль много говорит о характере мужчины, который им владеет, — мужественный, опасный, чертовски соблазнительный. — Джайлс сверкнул зубами и зарычал, пародируя повадки Пирса. — Но не волнуйся, я буду ехать предельно осторожно и довезу тебя домой в целости и сохранности. Ты будешь чувствовать себя словно моя старая тетя, которая едет в церковь на исповедь.

