- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мемуары M. L. C. D. R. - Гасьен Куртиль де Сандра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
405
Поэн (point — пункт, очко) — в пикете — единица подсчета выигранных очков при той или иной комбинации карт.
406
…шевалье де Линьерак… — О шевалье де Линьераке, угодившем в тюрьму из-за преследования кредиторов, упоминается в одном из произведений, приписываемых Бюсси-Рабютену («Франция, сделавшаяся итальянской, и последние настроения при дворе»); там же говорится и о брате должника — аббате де Линьераке (см.: BR 1829/3: 375–380). В этом произведении речь идет о попытках герцогини де Ла Ферте, домашним другом которой был аббат де Линьерак, вызволить его брата из заключения. Интересно отметить, что несколько страниц этой книги Куртиль дословно включил в роман «Любовные победы Великого Алькандра» (см.: Courtilz 1684: 149–155), не постеснявшись списать у своего популярного литературного предшественника (в тот момент авторство Бюсси-Рабютена не ставилось под сомнение).
407
Бражелонь. — Фамилия Бражелонь (или Бражелон) упоминается в нескольких источниках, в частности, в «Военной истории царствования Людовика Великого, короля Франции» (см.: НМ 1726/3: 17), но, кого именно подразумевает Куртиль, неясно. (Один из представителей семейства, Пьер де Бражелонь, выпустил исследование по генеалогии своего рода. См.: Bragelongne 1689.) Дюма позаимствовал эту фамилию для героя трилогии «Виконт де Бражелон».
408
Понтуаз — главный город исторической области Вексен (ныне северо-западный пригород Парижа), административный центр французского департамента Долина Уазы. См. также примеч. 26 /В файле — комментарий № 30 — прим. верст./.
409
Ла-Рошель — город и порт на западном побережье Франции (современный французский департамент Приморская Шаранта); важный опорный пункт для торговли с Африкой, Северной Америкой и средиземноморскими странами.
410
…на улице Галанд близ площади Мобер. — Улица Галанд расположена в квартале Сорбонны (современный 5-й округ Парижа), неподалеку от площади Мобер, возле бульвара Сен-Жермен.
411
Маделонетки (орден дочерей Св. Марии Магдалины) — женская монашеская община, монастырь в Париже на улице Фонтен — приют и исправительное заведение для проституток, основанное в 1620 г. После Великой Французской революции монастырь служил тюрьмой для уголовных и политических преступников.
412
…«ne polluantur corpora»… (лат. «не оскверни тело») — фраза из латинского католического гимна, которую невеста использовала в качестве намека, чтобы выразить недовольство преждевременным семяизвержением у жениха.
413
Заемная касса (caisse des emprunts) — один из инструментов финансовой системы Кольбера, сберегательный банк, выплачивавший 8 %, а затем 10 % годовых с помещенной суммы.
414
Улица Сент-Антуан. — Располагалась на юго-восточной окраине старого Парижа; оканчивалась Сент-Антуанскими воротами в виду Бастилии; ныне — в 4-м округе французской столицы.
415
…маркиз де Рамбуйе, старший брат госпожи герцогини де Монтозье… — У герцогини де Монтозье не было старшего брата. Титул маркиза де Рамбуйе носил ее отец. Он умер в 1652 г., но не во Фландрии, а в Париже, причем в возрасте 74 лет, поэтому и он тоже никак не может быть тем самым маркизом де Рамбуйе из байки Куртиля. Надо сказать, рассказанная Куртилем история воспроизведена во многих книгах, посвященных потусторонним явлениям. Нередко она преподносится как реальная (со ссылкой на… Куртиля).
416
…семье Нантуйе, откуда происходил даже один государственный канцлер, пользовавшийся такими милостями в царствование одного из наших королей, что заставил своего повелителя, чьею державой управлял единолично, испросить для него у Папы кардинальскую шапку. — Речь идет об Антуане III дю Пра, сеньоре де Нантуйе (1463–1535), — канцлере Франции в период царствования Франциска I. Впоследствии он стал епископом Баланса и Ди (с 1522 г.), Альби (с 1528 г.), Мо (с 1534 г.), архиепископом Санском (с 1525 г.) и, наконец, кардиналом (1527 г.).
417
…когда вспыхнула гражданская война… — То есть Фронда (см. примеч. 105 /В файле — комментарий № 109 — прим. верст./); это один из экскурсов в прошлое, столь характерных для романа Куртиля.
418
Пароли — удвоение ставки в игре.
419
«Оберо» (houbereau или hobereau — сокол-чеглок) — насмешливое прозвище обедневших или мелкопоместных дворян. Оберо — частый персонаж французских комедий XVII в.
420
Церковь Сен-Никола-де-Шан (Saint-Nicolas-des-Champs, т. е. «на полях»). — Находится в 3-м округе Парижа, неподалеку от площади Республики.
421
Кладбище Сен-Жан (при церкви Сен-Жан-ле-Рон). — Находилось в составе владений монастыря Нотр-Дам; к середине XVIII в. кладбище, а затем и сама церковь были снесены при реконструкции застройки острова Сите.
422
…созвал всех светил медицинского факультета… — Имеется в виду медицинский факультет Парижского университета.
423
…всех медиков Святого Козьмы… — Речь идет о братстве Святых Козьмы и Дамиана, старейшей профессиональной корпорации хирургов во Франции.
424
Барботан (Барботан-ле-Терм) — местность в окрестностях нынешнего французского города Казобон (Юг — Пиренеи), богатая минеральными источниками; термальный курорт.
425
…когда Господу будет угодно призвать меня к себе. — Дата смерти L. С. D. R., исходя из привязок текста «Мемуаров…», строго говоря, определена Куртилем относительно точно: учитывая слова L. С. D. R. о кончине Кольбера (1683 г.) (см. примеч. 107 /В файле — комментарий № 111 — прим. верст./), упоминания об отце Форе (см. примеч. 168 /В файле — комментарий № 172 — прим. верст./) и о бомбардировке Генуи (см. примеч. 334 /В файле — комментарий № 338 — прим. верст./), а также год первого издания «Мемуаров…» (1687), она относится к временному отрезку между 1685 и 1687 гг., однако ответ на вопрос, когда именно он писал свои воспоминания, может быть дан исключительно гипотетически, на основе одних лишь логических построений. Сам L. С. D. R. на протяжении всего повествования ни единым намеком не дает знать, пишет он мемуары или же набрасывает на досуге их черновики, хотя следует признать, что у него было достаточно времени для литературного труда. Напротив, вплоть до глубокой старости он предпочитает занятия, требующие физической активности, риска, отваги: путешествует с секретными поручениями, сражается на дуэлях, участвует в трех военных кампаниях. Его нраву, как неоднократно подчеркивает Куртиль де Сандра, претит все, что может служить доказательством долгих прожитых лет, и в первую очередь мемуары, более всего прочего свидетельствующие о возрасте автора. Тем не менее, о том, что они написаны, говорится уже в предисловии. Оно же обозначает некую временную веху: оказывается, автор, «…удалившись от мира, прожил всего месяц или два и перед смертью велел <…> их уничтожить». Если рассматривать это указание вкупе с заключительными словами произведения, данными в настоящем времени («…удалился в монастырь, где <…> ныне ожидаю часа, когда Господу будет угодно призвать меня к себе»), вполне убедительной представляется версия, что «Мемуары…» родились в последние месяцы жизни L. С. D. R., возможно — в 1685 г., который устанавливается на основании упоминания автора о смерти Кольбера, и в этом случае датировка кончины самого автора — также 1685 г. или первые месяцы 1686 г. Возражение может заключаться лишь в одном: человек преклонных лет вряд ли способен довести до конца столь значительное по объему произведение за короткий срок. Однако, если допустить, что L. С. D. R., пребывая в монастырской келье, диктовал его, а не писал собственноручно, все становится на свои места. Итак, если придать догадкам логическое обоснование, то анонимное предисловие к «Мемуарам…» было написано человеком, близким к литературным и журналистским кругам своего времени (каким, собственно, и был сам Куртиль де Сандра) и конспектировавшим воспоминания L. С. D. R. для того, чтобы их издать. Сугубо журналистский подход к этой работе косвенно подтверждается интригующим заглавием книги (аббревиатурой инициалов автора), а также структурой текста «Мемуаров…», в котором едва ли не четверть всего объема занимают вставные истории, грубо нанизанные в конце одна на другую и связанные с судьбой L. С. D. R. весьма опосредованно или же вовсе не имеющие к ней никакого отношения. Вероятно, они записывались «до кучи», как материал, который предстояло впоследствии либо органично вплести в повествование, либо вообще не включать в книгу, а приберечь до лучших времен. Сам L. С. D. R, рассказывая ему о своих былых заслугах, по-видимому, сначала тешил стариковское самолюбие, но потом запретил публиковать свои откровения — возможно, потому, что журналист, проверяя его слова, стал наводить нежелательные справки и показывать кому-либо свои конспекты (ср. в предисловии: «…не удовлетворившись ручательством Бриоше, я обратился к господину дю Мону…» и ниже: «…поскольку не я один прочел его мемуары…»). По той же причине L. С. D. R. не сам уничтожил черновики «Мемуаров…», а мог лишь просить об этом автора предисловия, у которого они, собственно, и находились.

