- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебный наряд - Линда Симмонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почти, – признался Марк. Он бросил ручку и откинулся на спинку стула. – Она ненавидит джипы, бороды и меня. Но у нее чертовски ловкие руки.
– Ты возил ее на рыбалку? – догадался Броуди. – Да, хорошо, что ты вернулся в Штаты, а то почти совсем забыл, как общаться с женщинами.
– Некоторые дамы в Лондоне поспорили бы с тобой, – рассмеялся Марк. – К тому же это она меня возила.
– Женщина со своими рыболовными снастями… – задумчиво протянул Броуди. – Интересно.
Марк покачал головой:
– Ничего странного. Она выросла в двадцати милях отсюда, занимается шитьем свадебных платьев. Никогда бы не подумал, что жизнь может быть такой простой.
– Некоторым это нравится.
– Если ты говоришь о себе, то ты совсем другое дело, – возразил Марк. – Ты уехал, а потом вернулся, она же никогда никуда не уезжала. – Марк посмотрел Броуди в глаза. – Ты не жалеешь, что так поступил?
– Нет. Мне нравится управлять фирмой, пусть даже маленькой, нравится в положенное время приходить домой, вести размеренный образ жизни. – Броуди взял бутылки и поднялся. – Выглядит мелко по сравнению с тем, к чему привык ты, но в простой жизни есть много плюсов, включая женщин, которые именно этого и хотят.
Марк подумал о Рейчел с ее аккуратным заборчиком и кружевными шторами. И о поцелуе, который был каким угодно, но только не просто дружеским.
Марк отогнал эти мысли и сосредоточился на своих заметках.
– Когда отойду от дел, непременно последую твоему примеру. А пока…
– Да, знаю, – прервал его Броуди и постучал по стене с телефоном. – А пока тебе лучше забыть про рыбалку и позвонить Люси.
Марк уставился на телефон. Пожалуй, Броуди прав: сейчас ему нужна была именно Люси. Она здесь проездом, так же как и он, и ничем особенно не связана. Люси не станет задавать неуместные вопросы и не заставит его размышлять над тем, кто же он такой.
Они просто развлекутся и разойдутся, довольные друг другом. Вряд ли Рейчел согласилась бы на такое.
Марк давно убедил себя, что не способен на длительные отношения. Он признавал только короткие случайные встречи. Никаких колец, никаких обещаний и обмена ключами, а когда все заканчивается, никто не имеет никаких претензий.
Поднявшись, Марк подошел к телефону. И думать нечего – нужно звонить Люси. Послюнявив палец, он попытался отодрать бумажку от стены.
«Черт, сколько же придется ее отчищать?» – подумал Марк, подходя к мойке.
Торопливо застегивая последние пуговицы на блузке, другой рукой Рейчел вытащила из горшка веточку незабудки и воткнула ее в вазу, где уже стояли ромашки и розы. До прихода Джулии оставалось десять минут, и Рейчел отступила назад, чтобы посмотреть, все ли в порядке. Чаепитие на последней примерке стало не только традицией в ее мастерской, но и самым любимым моментом в общении с невестой, поэтому Рейчел старалась, чтобы все проходило на высшем уровне. Вот почему выпечка была домашней, скатерть и салфетки аккуратно выглажены, а стол сервирован расписанными вручную китайскими чашками. А на случай, если кто-то воспринимал все слишком серьезно, имелся чайничек в форме кочана капусты, который, когда из него наливали, пел «Ave, Maria».
Рейчел понимала, что это выглядит старомодно, но ничто другое так не снимало напряжения и не заставляло невест улыбаться. Хотя бы на чае они окунались в небольшой оазис спокойствия.
Рейчел положила руку на накрытую салфеткой корзинку. Все готово – лепешки теплые, масло мягкое, сливки взбиты; в трехъярусной вазе лежат тонкие бутерброды, свежая клубника и лимонные пирожные; чайник вскипел, и «Эрл грей» засыпан.
Со вздохом Рейчел перевела взгляд на платья. Они тоже были готовы, но, Боже, как же ужасно они выглядели! Но раз невесте они по вкусу, остальное не имеет значения. Хорошо, что хоть свадьба скромная: чем меньше людей будут знать о роли Рейчел, тем лучше.
Зазвенел колокольчик.
– Какое счастье – кондиционер, – жалобно протянула Джулия. – А вот и богиня.
– Которая очень любит беременных женщин, – улыбнулась Рейчел.
Надеясь, что Джулия не привезла с собой камеи, ридикюль или еще чего-нибудь, чтобы добавить ко всему этому ужасу, она убрала платья за ширму и поспешила поприветствовать невесту.
– Ты принесла туфли?
Взгляд больших и выдававших усталость глаз Джулии был прикован к столику для чая в углу комнаты.
– Вот, как и обещала. Все готово к великому дню. – Протягивая сумку, Джулия попыталась улыбнуться, но улыбка не удержалась на ее губах. Одной рукой она рассеянно начала водить по округлому животу. – О, Рейчел, – прошептала она, – я не смогу!
Джулия Хедерингтон была пробивающейся актрисой, которая случайно забеременела, и самой строптивой невестой, которую Рейчел когда-либо встречала. Она уже три раза переносила дату свадьбы и призналась на последней примерке, что на всякий случай еще не распаковывала подарки. Сказать по правде, Джулия была уверена лишь в том, что она любит Гарри, ребенка и что ей нравятся эти ужасные платья. И Рейчел пустила в ход эти три аргумента, чтобы успокоить ее.
– Ну конечно, сможешь, – заверила она Джулию, вводя ее за руку в демонстрационный зал. – Гарри отличный парень, у вас будет ребенок, и платья получились именно такими, как ты себе их представляла.
Джулия впервые подняла на нее взгляд.
– Они уже готовы?
– А ты сомневалась во мне?
– Позвольте заметить, что она закончила все до последней петельки, – раздался мужской голос.
– Спасибо, Гарри. Приятно слышать, что кто-то верит… – Но остальные слова замерли у Рейчел на губах.
Гарри Дерозье был милым, сутуловатым, с преждевременными залысинами психиатром, который не смог разобраться в любимой женщине и хотел провести в попытках сделать это всю оставшуюся жизнь. Но мужчина, стоявший в дверях, был высоким, с прекрасной шевелюрой и гордо поднятой головой. Он изучал сексуальность, говорившую, что с ним спокойствия в постели ждать не придется.
Однако его улыбка была очень знакома: медленно двинулись губы, чуть больше на одну сторону, словно его забавлял и в то же время удивлял весь окружающий мир. И эти синие глаза…
Рейчел стиснула зубы. Что он здесь делает? И почему побрился?
Приподняв на шее волосы, другой рукой Джулия стала обмахивать лицо.
– Это мой брат Марк. Гарри срочно вызвали в больницу, и я попросила его пойти со мной. Ты не возражаешь?
Рейчел облизнула губы.
– Чем больше людей, тем веселее.
– Я так и знала, что ты это скажешь. Но нас только трое – моя мама опоздала на самолет, а где моя подружка, я и понятия не имею. – Джулия расстегнула ворот. – Может, прикроем дверь, а то и здесь уже становится жарко?