Обманщица - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но эта сестра Мэри хорошая женщина. Она — Божья душа.
Салли презрительно фыркнул:
— Шлюха она… такая же, как все другие, хоть и носит при себе Библию. Все бабы одинаковы. — Он издевательски растянул губы. — Сиськи-письки. Только на одно и годны.
Люка передернуло от отвращения. Он был воспитан в уважении к женщине. Даже предательство Клариссы не изменило его отношения к прекрасному полу. Его мать была благородной женщиной, умной и доброй. Она говорила ему, что женщин всегда нужно защищать.
— Салли в жизни не встречал ни одной хорошей женщины, — пошутил Джонс, сидевший за столиком с девицей на коленях.
— Хорошей для чего? — бросил в ответ Салли и повернулся к Люку: — Если ты, Мейджорс, считаешь, что все женщины чисты и непорочны, то ты просто болван. Таких на свете нет. Все бабы — шлюхи в душе. Некоторые, почестнее, продаются за деньги, другие — за обручальное кольцо. Но разницы между ними никакой!
Люк сжал кулаки. Как ему хотелось сейчас врезать по этой гнусной ухмыляющейся роже! Заставить его замолчать, не слышать больше оскорблений. Но Люк говорил себе, что Салли — давний член банды, а его самого только что приняли в ближний круг, и не все еще ему доверяют. Он понимал, что должен действовать мягко, потихоньку, но он не мог допустить, чтобы этот подонок причинил вред невинной женщине.
— Да ну ее, эту проповедницу. — Люк старался говорить как можно более беззаботно. — Давайте лучше выпьем еще, сыграем в покер… Мы же для этого приехали в город. Если ей так хочется, пусть себе проповедует. Может, к ней никто не придет, и завтра она сама уберется отсюда.
Салли яростно обернулся к нему:
— А может, я не хочу, чтобы она убралась! Может, мне захотелось ее попробовать. Сбить с нее спесь. Я люблю укрощать таких. — Он уже представлял, как будет это делать, и на лице его появилось мерзкое выражение.
Люк содрогнулся. Салли просто зверь. Он убьет сестру Мэри, а никто вокруг даже и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ей. Никто, кроме него.
Глава 6
Толпа, собравшаяся около фургона сестры Мэри, была на удивление большой.
— Братья и сестры! — горячо и вдохновенно говорила сестра Мэри. — Господь рад вашему присутствию здесь.
Коди тоже была очень рада. Она-то рассчитывала в лучшем случае человек на десять. Значит, люди в этом городе вовсе не так испорчены, как говорят.
— Ваше присутствие здесь доказывает, что в этом проклятом месте живут и богобоязненные люди… которые верят в слово Божье… верят в Божью кару! Вы спасены, братья и сестры! Аллилуйя! Давайте же скажем вместе: «Аминь!»
— Аминь! — повторила за ней толпа.
— С нами здесь сегодня находится одна заблудшая душа… женщина, чье сердце полно любви. Она ищет у Бога прощения, чтобы начать новую жизнь! Сестра Джина, встань, чтобы добрые люди могли тебя видеть.
Коди была потрясена, когда перед проповедью эта молодая женщина подошла к ней и представилась. Она выглядела совсем иначе, чем при их первой встрече в салуне. Джина смыла со своего лица всю краску, собрала свои пышные волосы в скромный пучок, перевязанный простой лентой. Она надела простое платье и выглядела как чья-то юная хорошенькая сестренка. Исчезла женщина, зарабатывающая себе на жизнь продажей выпивки посетителям «Адского пламени», не говоря уже обо всем прочем. Джина решила покончить со всем этим. Она пришла к сестре Мэри, потому что верила ей, ее словам о прощении и новой жизни. Коди не могла подвести ее теперь.
Джина очень смутилась, даже испугалась, но, доверяя сестре Мэри, послушно встала.
— Назови всем свое имя и расскажи, почему ты пришла сюда.
— Меня зовут Джина Мэйджер. Я пришла сюда, потому что хочу жить более правильной и хорошей жизнью.
— Веруешь ли ты, сестра Джина?
— Верую, — робко прошептала та.
— Веруешь ли ты? — повторила Коди. — Я не слышу твоего ответа.
— Я верую! — отозвалась Джина с большей силой и убежденностью.
— Люди Эль-Тажара, поможете ли вы этой молодой женщине вести добродетельную жизнь?
— Поможем! — отозвалась толпа, и Коди видела, что они говорят правду.
— Так скажем вместе: «Аллилуйя!»
— Аллилуйя! — эхом отвечала толпа.
Джина увидела вокруг доброжелательные улыбки и заплакала от счастья. Никогда больше не будет она работать и унижаться в этом ужасном салуне. Она вернется туда ненадолго, чтобы забрать свои вещи, а затем уйдет не оглядываясь.
— Помолимся вместе! — воззвала сестра Мэри, и голос ее, полный силы и веры, разнесся далеко вокруг.
Выйдя из салуна, Салли и еще несколько бандитов направились к фургону сестры Мэри. Еще издали они услышали ее проповедь:
— Господи, спаси нас от адского огня. Господи, убереги нас от искушений этого мира. Влей в наши души силу отвернуться от греха. Наполни сердца наши жаждой следовать за тобою, творить добро, поступать чисто и непорочно. О Господи, спаси нас! Аминь!
— Аминь! — молились с нею горожане.
Салли слушал ее молитву и свирепел все больше. Нечего какой-то проклятой бабе твердить ему, что он грешник. Бога нет, а значит, и ада нет никакого. И небо и ад находятся прямо здесь, на земле. Он ускорил шаг. Он ей покажет царство Божие! Как тогда она унизила его при всех в салуне, так он сейчас унизит ее при всех этих молящихся. Он возьмет эту сучку прямо там, на помосте, и никто его не остановит.
Люк шел за ним следом. Он не знал, что затеял Салли, но не сомневался, что это будет что-то очень мерзкое. Они подошли к окраине города, где стоял ее фургон, и первое, что увидел Люк, — огромная толпа около ее палатки. Людей было так много, что они запрудили почти всю площадь.
Он посмотрел на помост. Сестра Мэри стояла в центре и проповедовала. На ней было простое строгое черное платье с длинными рукавами и высоким воротом, единственным украшением которого были белые манжеты и такой же воротничок. Волосы ее были зачесаны назад и сколоты строгим узлом на затылке. Она была некрасивой, бесцветной, но в ней, во всей ее фигуре и лице, обращенном к слушателям, была какая-то магнетическая притягательность. С Библией в руке она призывала людей отринуть греховный путь, вести жизнь боголюбивую и богобоязненную.
Люка самого чуть не захватил ее призыв, но в этот момент он заметил пробиравшегося к платформе Салли и сразу забыл о божественных словах сестры Мэри. Единственная душа, спасение которой его сейчас тревожило, была ее собственная.
Оглядевшись, Люк увидел стоявшего в сторонке индейца. Тот внимательно наблюдал за толпой. Похоже, один охранник у сестры Мэри все же есть. Наверное, он приехал вместе с ней. Индеец был не вооружен, и Люк чертыхнулся про себя. Он да безоружный индеец-старик… Если начнется заварушка, им придется туго.