Неизбежность (СИ) - Мила Гусева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэнсдэй чувствует, как против воли напрягаются все мышцы, и сжимает вилку с такой силой, что костяшки ее пальцев становятся совсем белыми. Она поспешно отворачивается и переводит гневный взгляд на соседку. Синклер хмурит брови и пытается улыбнуться. Сочувствующее выражение на ее лице злит больше, чем омерзительно-слащавая картина.
— Ох, Уэнсдэй…
— Только попробуй что-нибудь сказать, — предупреждающе чеканит Аддамс сквозь зубы, впившись в нее тяжелым немигающим взором.
— Господи, ты и правда сама не своя, — Синклер пытается взять ее за руку, но Уэнсдэй раздраженно отдергивает ладонь.
— Это все несерьезно… Он просто злится на тебя, только и всего. Никто не может заменить человека, которого лю…
— Энид, — в голосе Аддамс появляются угрожающие нотки, и блондинка наконец благоразумно переводит тему.
— В общем, она точно темная лошадка. Я предлагаю проследить, куда она пойдет после столовой.
Уэнсдэй коротко кивает.
Она равнодушно справляется с остатками ужина, почти не чувствуя вкуса еды. Новое нежелательное воспоминание врезается в мозг словно тупой зазубренный нож. Абстрагироваться не выходит — она пытается подумать об очередной главе романа, о необходимости провести анализ ДНК, о том, что из-за сегодняшней суеты плохо подготовилась к уроку по геометрии… Но перед глазами неизбежно встает картина, как пальцы Торпа обхватывают ладонь Мартинес. И его сияющая улыбка, обращенная к ней. Аддамс невольно пытается вспомнить, когда Ксавье в последний раз смотрел на нее саму с такой же безмятежно-расслабленной улыбкой. И не может. Вполне вероятно, такого никогда не случалось. Ее концентрированный яд распространяется на всех окружающих, безжалостно выжигая любые положительные эмоции. Вот только прежде ей было совершенно на это наплевать.
К огромному облегчению, Энид хватает мозгов хранить молчание до конца ужина.
Покинув столовую и смешавшись с толпой школьников, они следуют по пятам Эмили невидимой тенью. Распрощавшись с Ксавье — к счастью, на этот раз обошлось без тактильных контактов — та пару раз останавливается поболтать с другими изгоями. До чуткого слуха Уэнсдэй доносятся обрывки разговоров.
— Да, я уже в порядке, спасибо… Просто неудачно упала. Тут ужасно неровные полы.
Аддамс удивленно приподнимает одну бровь. Мартинес… никому не сказала?
Откровенно говоря, весь сегодняшний день Уэнсдэй ждала, когда ее наконец вызовут в директорский кабинет на очередной серьезный разговор. На должность погибшей Уимс был назначен профессор Уоттерфорд, преподаватель химии, отличавшийся весьма суровым и категоричным нравом — он бы точно не стал закрывать глаза на потасовку двух школьниц. Тем более закончившуюся физическими увечьями. Но ожидаемого возмездия почему-то не последовало.
А теперь выясняется, что Эмили скрывает подробности инцидента не только от преподавателей, но и от других учеников. Мотивы настолько странного поведения остаются загадкой. Одной из многих.
Наконец новенькая прекращает болтать и движется дальше, отделяясь от толпы. Продолжать слежку, оставаясь незамеченными, становится проблематично. Вдобавок ботинки Энид гулко цокают каблучками по каменным плитам — приходится сохранять дистанцию, и очень скоро светловолосая голова Мартинес скрывается из виду.
— Найди ее и проследи, куда пойдет. Потом сразу напиши мне, — шепчет Аддамс на ухо соседке.
— А ты куда? — глаза Синклер удивленно распахиваются.
— Пора проникнуть в логово монстра.
Когда Уэнсдэй вставляет две шпильки в замочную скважину и проворачивает их до характерного щелчка, ее посещает ощущение дежавю. Все происходящее слишком напоминает события прошлого семестра, когда она точно таким же путем проникла в комнату Ксавье.
Когда, спрятавшись под кроватью, стала невольной свидетельницей их разговора с Бьянкой. Кажется, он уже тогда был… неравнодушен, хотя их знакомство исчислялось всего парой недель. Аддамс не по силам понять иррациональную природу человеческих чувств, возникающих буквально из ниоткуда — что тогда, что теперь. Вот только сейчас странные чувства непостижимым образом просочились в ее собственный разум. Словно жалкий росток, с завидным упорством тянущийся к солнцу из безжизненного асфальта.
Но из элементарного курса ботаники она точно знает, что любое растение обречено на гибель без воды и удобрений. Она не станет давать чахлому ростку подпитку, и рано или поздно хрупкое чувство угаснет. Нужно только прекратить поддаваться на провокации и больше никогда не смотреть в сторону проклятого Торпа.
Жаль, что на словах это всегда оказывается проще, чем на деле.
Но для непоколебимой Уэнсдэй Аддамс не существует невыполнимых задач.
Приоткрыв дверь, она осторожно пробирается в комнату и щелкает выключателем. Обе кровати в спальне аккуратно заправлены. Очередная сложность — похоже, у Эмили есть соседка. Обычно после ужина изгои собираются в пятиугольном дворе, чтобы заняться подготовкой к занятиям, но полагаться на удачное стечение обстоятельств не стоит. Нужно действовать как можно быстрее.
Звук входящего сообщения заставляет ее нервно дернуться — на экране оповещений высвечивается имя Энид.
«она в библиотеке вместе с Эбигейл. кажется, делают домашку по геометрии. пока все спокойно, но я слежу)))»
Отсутствие заглавных букв и обилие бесполезных скобок режет глаза, но у Аддамс категорически нет времени отвлекаться на нравоучения о правописании. Убрав телефон в карман, она быстрым шагом подходит к письменному столу. На нем не обнаруживается совершенно ничего примечательного — несколько учебников и хаотично разбросанных тетрадей, резинка для волос и незастегнутая до конца косметичка. Нет, это явно не то, что нужно.
Преступник не станет хранить улики на видных местах. Уэнсдэй решительно направляется к кровати, на которой стоит открытый ноутбук. Поразмыслив пару секунд, она нажимает длинную кнопку пробела, но компьютер требует пароль. Сейчас совсем не помешал бы Вещь со своим талантом взломщика, но перед ужином Энид усадила его смотреть одну из своих любимых слезливых мелодрам. К тому же, код от сейфа и пароль от ноутбука — довольно разные вещи, нет никакой гарантии, что он справится. Аддамс отметает эту затею и быстро проверяет ящики прикроватной тумбочки.
Увы, там тоже не обнаруживается ни единой мало-мальски интересной вещи. Уэнсдэй почти готова признать, что поиски возможных улик не увенчаются успехом, но, когда она закрывает нижний ящик, замечает странную деталь. Он никак не задвигается до конца.
Аддамс просовывает тонкую руку вглубь ящика, пытаясь отыскать помеху. Пальцы нащупывают узкий книжный переплет. Покопавшись немного, Уэнсдэй вытягивает небольшой толстый блокнот в твердой обложке. Вот и оно.
Первые несколько страниц посвящены наброскам — с дюжину картин, изображающих животных, еще один рисунок в цвете, на котором отчетливо угадываются острые вершины швейцарских