- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беглецы - Борис Долинго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из отсека двигателей последовал ответ «Есть!», и сидящих в кабине управления стало мягко вдавливать в кресла: даже гравикомпенсаторы не вполне справлялись с ускорением.
— Спустись ниже! — приказал пилоту Малваун, Ниморулен быстро взглянул на командира:
— Опасно, господин майор, П-поля. Мы и так в нижнем слое зоны-двадцать…
— Ниже, тебе говорят! — оскалился майор. — Ты что, не понял? Они же идут в зоне-десять!
— Внизу сплошные вихри, концентрация полей очень высокая, господин майор. По Уставу…
— Я знаю Устав не хуже тебя, ты что: учить меня вздумал?! — заорал Малваун. — Ниже тебе говорят, ниже! Или ты ждёшь, что они сами к нам подойдут на стыковку?
— Есть! — дрогнувшим голосом ответил Ниморулен. Катер пошёл к поверхности Чёрного Пятна.
— До границы зоны-десять всего тысяча километров! — сказал пилот.
Майор только огрызнулся. Аппарат вдруг тряхнуло и, дёрнув, повело в сторону. Было похоже, что он подскочил на невидимых ухабах. На пульте вспыхнула россыпь индикаторов.
— Господин майор, — испуганно сказал Ниморулен, — сбивается настройка реактора!
— Вижу, — процедил Малваун, — вижу! Но мы должны их достать!
«Этот псих нас угробит «, — невесело подумал капитан.
Катер тряхнуло ещё сильнее, затем начало валить на правый борт. Пилот нажал подряд несколько клавиш. Машина, мелко вздрагивая, выровнялась. Майор сидел, вцепившись в подлокотники кресла.
— Останови спуск! — наконец хрипло приказал он пилоту. — Пока попробуем достать их на этой высоте.
— Есть! — сказал Ниморулен с явным облегчением.
— Скорость прибавь, скорость, — Майор кивнул на экран. — Не видишь — они идут очень быстро.
— Есть! — ответил пилот, и машина пошла ещё быстрее.
— Всё-таки это — явно не простой аппарат, — сказал капитан Договар. — Уже хотя бы то, что они идут в зоне-десять…
— Сейчас подойдём ближе и всё увидим, — оборвал его Малваун.
Расстояние между катером пограничной службы и неизвестным аппаратом сокращалось.
— Однако, — проворчал майор, — скорость у них не намного меньше нашей.
Теперь катер шёл почти точно над кораблём нарушителей, и расстояние позволяло видеть его лучше.
— Прибавь-ка увеличение, — приказал майор Ниморулену.
Пилот повернул регулятор настройки и посмотрел на майора.
— Похоже на космическую яхту частного пользования старой серии «лотос», господин майор, — сказал он.
— Похоже, — кивнул Малваун, — только обводы странные. Ну-ка, дай максимум!
— Есть! — Ниморулен снова повернул регулятор настройки перископа.
Капитан наклонился вперёд, всматриваясь.
— Неплохо, — сказал он с уважением.
— Я так и думал, — Майор возбуждённо щёлкнул пальцами. — Сволочи, навесили дополнительные силовые блоки на простую яхту с ядерным приводом! Потому и в зоне-десять им идти легче, и скорость такая. Как их только не разнесёт в клочья?!
— Рискуют, — сказал капитан, — всё поставили на карту.
Майор сверкнул белками глаз.
— Но это им не поможет, возьмём!
«Ох, и рвение», — подумал капитал Договар. — «Я определённо поторопился».
Майор Малваун смотрел на яхту на экране, покусывая губы. Наконец он повернулся к рядовому Чехотеру.
— Связист! Попробуй вызвать их и передай приказ сдаться. Прибавь, что добровольная сдача облегчает уже совершённое ими преступление.
Капитан Договар ухмыльнулся.
— Есть, господин майор! — ответил Чехотер и начал возиться с установкой связи, прощупывая диапазоны, но вскоре он сказал, покачав головой: — Связи нет, господин майор! Пеленг у них вообще не работает.
— Я так и думал! — зло сказал майор.
Видно было, что яхту сильно швыряет из стороны в сторону. Неожиданно она резко увеличила скорость, выхлопные дефлекторы на дополнительных двигателях засветились голубым. Но катер, управляемый сейчас автоматом наводки легко сократил расстояние, и снова аппараты шли голова в голову, только яхта внизу в зоне-десять.
Майор потёр лоб, не отрывая глаз от экрана.
— Чехотер! — резко сказал он.
— Слушаю, господин майор!
— Свяжись с базой, передай секретным кодом следующее: «Главный катер дежурной десятки, майор Малваун. Вижу нарушителей: старая яхта серии «лотос», оборудованная дополнительными ядерными двигателями, идут в зоне-десять. Прошу разрешения брать нарушителей в зоне-десять». Передавай!
При этих словах пилот Ниморулен испуганно посмотрел на майора, а капитан Договар с сомнением покачал головой.
— Есть… — растерянно сказал Чехотер и включил кодовый передатчик.
— Ну что там? Передал? — нетерпеливо спросил майор.
— На базу сигнал не проходит, высокая концентрация П-полей, — доложил связист. — Мы идём слишком близко к поверхности Пятна.
— Да, и внизу сплошные кольцевые вихри, — капитан кивнул на экран.
— Дьявол, вижу я! — Майор дёрнул плечом. — В общем, так!
Он решительно сел в кресле, повернувшись к пульту, и включил внутреннюю связь.
— Принимаю решение, — сказал майор Малваун в микрофон. — Дополнительной бригаде срочно встать на двойной контроль настройки реактора. Группе захвата подготовить нейтрализаторы и переходный пандус. Будем брать аппарат нарушителей в зоне-десять. Дать сигналы подтверждения получения приказа!
Один за другим на пульте вспыхнули сигналы подтверждения от старших групп.
— Выполняйте! — рявкнул майор в микрофон.
— Вы хотите сунуться в зону-десять без получения «добро» с базы? — спросил капитан.
— Чёрт побери, пока мы будем набирать высоту, откуда можно связаться с базой, мы упустим этих, — Малваун ткнул пальцем в экран. — Граница уже совсем рядом.
— Но там же, наверняка, выставлен кордон, — возразил капитан.
— А если там не успели — что тогда? Потом они же идут в зоне-десять и могут проскочить. А я не имею права их упустить, я должен их взять, должен! — Майор посмотрел на капитана почти бешеными глазами. — Вы знаете, что будет, если я доложу, что сидел у них на хвосте, а они всё же ушли?
— Но кто же мог предположить, что они полезут в зону-десять? Такими двигателями не пользуются бог знает сколько лет. А нам соваться в зону-десять — это почти верная гибель!
— А для меня упустить их — то же самое! — почти закричал майор. — Вы ведь слышали приказ генерала Лирона! Вам-то хорошо рассуждать, вам это звания стоить не будет, а мне — как? С семьёй без повышенной пенсии остаться?… — Малваун перевёл дыхание. — Пока командир катера и всей десятки — я, и здесь выполняются мои приказы, ясно?
Майор схватил микрофон внутренней связи.
— Дополнительная бригада контроля реактора, — почти крикнул он срывающимся голосом, — группа захвата! Доложить полную готовность!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
