- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карусель любви - Кейси Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А? Я… Что вы сказали?
– Мой внешний вид. Моя сегодняшняя одежда. Видите? – Он покрутился перед ней, заставив сразу подскочить температуру ее тела.
– А, это. – Энди едва справилась с собой. – Очень стильно.
– Вы покраснели, – довольно заметил Керк, – это ведь мою одежду вы так внимательно рассматривали?
– Конечно, – слишком быстро согласилась она.
– Почему, Энди, вы говорите, что вам нравится то, что вы видите, когда смотрите на меня? Не нужно.
– Обещаю, что не буду.
«Но это же будет ложь, – сказала она себе. – Мне нравится то, что я вижу, Керк Форрестер, и вы это знаете!»
Положив руки ей на плечи, он позволил своим черным глазам встретиться с ее глубокими синими.
– Когда я смотрю на вас, Энди, то вижу женщину, которая очень красива как внутри, так и снаружи. Вы особенная.
Тот момент, о котором она мечтала в своих фантазиях, наступил, стал реальностью, теперь он должен поцеловать ее нежно и чувственно.
– Я испытываю то же самое, когда смотрю на вас, – прошептала она, – вы особенный человек для меня.
Керк колебался. Сказать ей, что она красива, – это одно, совсем другое – примириться с ее открытым обожанием. Конечно, она имела в виду именно то, что сказала. В этом вся проблема. Он должен решить, может ли он принять и честно ответить тем же, прежде чем что-либо произойдет.
Осознав, что она в его объятиях, Керк переключил свое внимание на ящик, который она хотела открыть.
– Вы сказали, что вам требуется помощь с этим ящиком?
«Это может подождать, – подумала Энди. – Почему же ты отталкиваешь меня? Что не так? Что я такого сказала? Что я сделала не так?»
Керк подошел к ящику и достал из него последнее из содержащегося в нем.
Как только он это сделал, у Энди перехватило дыхание.
– Господи, Керк, смотрите.
Отступив назад, он наблюдал за ее реакцией. И ему было совершенно не нужно участвовать в ее чувстве благодарности к деду за созданное им.
Он почувствовал, что Энди должна пережить это мгновение одна. Сначала она напала на след карусели, затем направила всю свою энергию на ее реконструкцию в надежде на группу инвесторов, которых она едва знала. Единственный знакомый ей человек был тот самый Роберт Майлз. Керк надеялся, что этот человек привил Энди большую любовь к искусству. В противном случае она могла здорово разочароваться.
Тем временем Энди протянула руки к карусели, трогая резьбу и стирая пыль с сидений.
– Это именно то, что я искала, – сказала она, – колесница влюбленных. Бьюсь об заклад, если бы она могла говорить, то рассказала бы много историй.
– Возможно, – согласился Керк, – хотя я сомневаюсь, что люди раньше были совсем другие, не похожие на сегодняшних.
– Думаю, вы правы, – согласилась Энди. – Люди так же влюблялись, как и мы сегодня.
– Мы? – тихо переспросил он, подойдя к ней вплотную. Внутренняя борьба Керка с самим собой закончилась. Какую бы эмоциональную жертву ни приносила Энди, она заслуживает уважения, пусть даже это будет стоить ему его гордости.
– Ну… я имела в виду… я совсем не хотела сказать… О черт… – Отвернувшись, она спрятала лицо.
– Успокойтесь, Энди. – Он коснулся ее плеча. – Это специфика нашего языка. У некоторых слов есть несколько значений.
– Вы все время вынуждаете меня говорить не то, что я хочу сказать, и вытаскиваете из меня все самое плохое…
– Это смешно, – обняв ее и прижав к своей груди, сказал Керк, – потому что вы вынуждаете меня говорить именно то, что я хочу сказать, и вытаскиваете из меня все самое хорошее… – Он погладил ее по голове. – Когда я с вами, то чувствую что-то особенное.
Она сцепила его руки со своими и придвинулась еще ближе.
– А я все равно думаю по-своему.
Медленно повернув Энди лицом к себе, Керк поцеловал ее. Стремительность его поцелуя ошеломила Энди и разбудила в ней бурю эмоций.
– Вы смотрите на меня с таким же выражением лица, с каким смотрели на карусель, – прошептал Керк.
Энди не смогла бы описать, что она чувствовала, но одно она знала точно. Она в объятиях Керка! Но чувство юмора ей никогда не изменяло.
– Знаете, – сказала она, – в моем сердце есть немного места для антикварных вещей.
– Да? Что вы говорите! – Его губы растянулись в сардонической усмешке. – Вы считаете, что тридцать два – это уже антиквариат?
– Ну… – протянула она, радуясь, что он перестал быть таким серьезным, – некоторые антикварные вещи… просто лучше сохраняются.
– Все части моего организма действительно прекрасно сохранились. Хотите проверить?
– Нет!
– Лгунья, – мягко сказал Керк. Сняв рубашку через голову, он бросил ее на сиденье.
Глаза Энди широко раскрылись. Но не только потому, что его обнаженный торс был намного сексуальнее, чем она могла себе представить, а потому, что на груди была маленькая татуировка, частично скрытая под темными волосами.
Она позволила себе слегка погладить татуировку.
– Что это?
– Я уже говорил вам, что у меня не было игрушек в детстве, – объяснил он, – однажды мои армейские товарищи и я праздновали что-то, много выпили, и они уговорили меня сделать это.
– Это похоже на…
– Да, – ответил Керк, слегка улыбаясь. – Теперь у меня всегда есть мой собственный игрушечный мишка.
Энди закрыла рот ладонью, чтобы скрыть нервный смех.
– О Боже мой, Хьюберт.
Керк взял ее за руки.
– Теперь вы знаете другой мой секрет. Я его старался скрыть. Не думаю, что кто-либо другой еще знает их оба: мое настоящее имя и тату-медвежонка.
Энди посмотрела ему прямо в глаза.
– И вы открыли свой секрет мне. Но почему?
– Потому что вы мне очень дороги. Я никогда не встречал никого, кому мог бы доверять так, как могу доверять вам.
– О, Керк… – Она вздохнула полной грудью и нежно поцеловала татуировку-медвежонка. – Мне нравятся все части вашего организма. Вы действительно не представляете антикварной ценности, но зато вы, несомненно, единственный и уникальный.
– Мы только начали, – заметил он.
Энди обняла его. Она хотела отдать ему все: свою любовь, свое доверие, всю себя…
Колесница влюбленных манила ее, предлагая лучшее из возможных убежище для влюбленных посреди загроможденного вещами склада. Почему бы нет, подумала она. Из всей ее жизни это две самые важные вещи: карусель и Керк. Надо объединить их вместе.
Отступив назад, она протянула руку и увлекла его за собой в центр карусели…
Глава 6
– Судя по всему, придется опять надеть зеленое платье, – обратилась она к Керку, когда они оказались в ее комнате, – это единственное платье, которое у меня есть.
– Отлично, это платье стало частью моих фантазий с той самой вечеринки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
